top of page
sec-bg-2.png
ロゴ.png

Choose your language

言語を選択してください

セクション装飾.png

利用規約

本利用規約は、株式会社ロックミー(以下「当社」といいます)が運営する「Twilight」(以下「本サービス」といいます。)を通じて提供されるサービスについての利用条件を定めるものです。利用者は、当社が本サービス上で提供するサービスを利用するにあたって、本利用規約のすべての内容をお読みいただき、本利用規約に承諾していただきます。

第1条 (定義)

本利用規約で次の用語は、それぞれ各号に掲げる意味を有するものとします。

  1. 「本サービス」 - 当社が運営する「Twilight」(ウェブサイト、スマートフォン向けアプリケーションを含みますが、これらに限定しません)を通じて提供されるデジタルコンテンツやテキスト情報、役務等を含むサービス

  2. 「利用者」 - 本サービスを利用する全ての者

  3. 「コンテンツ」 - 利用者が、本サービス上において、閲覧することができる占い結果のテキスト、ソウルガイドからのメッセージ、ならびに本サービスにおいて提供されるすべてのテキスト及び画像情報等

  4. 「個人情報」 - 利用者の情報のうち、特定の個人を識別できる情報(他の情報と容易に照合することができ、それにより特定の個人を識別できることとなるものを含む)

  5. 「認証情報」 -利用者からの接続を認証するために必要な情報

  6. 「Cookie等」 - 主にサービス提供者が、ブラウザを介して訪問者のコンピュータに一時的に簡易データを書き込む仕組みのこと(訪問者の識別や認証、訪問回数の記録に利用)

  7. 「ソウルガイド」 - 本サービスにおいて利用者の占いを行うAIキャラクター

  8. 「Twilight Plusメンバー」 - 本サービスの有料サブスクリプションプランに加入している利用者

  9. 「有料メンバーシップ」- 本サービスにおいてTwilight Plusメンバーが加入する有料のサブスクリプションの制度

  10. 「無料会員」 - Twilight Plusメンバーではない利用者

第2条 (サービスの概要)

  1. 利用者は、本サービスをインターネット通信環境の伴う端末上において利用することができます。

  2. 当社は、必要に応じて本サービスに新しいサービスを追加したり、変更したりすることがあり、利用者はそれをあらかじめ承諾した上で本サービスを利用するものとします。

  3. 利用者は、利用環境等、本利用規約を含む当社の定める条件に応じて、当社の定める範囲内で、本サービスを利用するものとします。

第3条 (本サービスの利用条件)

  1. 利用者は、無料会員として、無料で本サービスの一部を利用することができます。

  2. 当社は、当社の定めにより、本サービスの機能や利用範囲等を設定するものとします。利用者は、本サービスを利用する際には、各機能やサービスについて、必ず本利用規約の定めを確認するものとします。

  3. 利用者は、本サービスの利用を全て利用者が所有するパソコンまたは携帯端末の操作によって行うものとします。当社は、利用者が所有する端末で行われた操作を、全て利用者の意思とみなします。

第4条 (利用者情報等)

  1. 利用者は、本利用規約の全てに同意した上、本利用規約及び当社が定める方法により本サービスの利用をするものとします。

  2. 利用者が本サービスを利用した時点において、当社と利用者との間で、本利用規約を契約内容とするサービス利用契約が成立するものとします。

  3. 未成年者は、親権者の同意のない限り、本サービスを利用することができないものとします。(年齢または生年月日を偽ったことが判明した場合、利用者としての資格は無効となります)

  4. 利用者は、当社が指定するソーシャルアカウント(Apple IDまたはGoogleアカウント等)を使用して本サービスにログインすることができます。ログインした場合、占い履歴その他の利用データは当社のサーバーに保存され、同一のアカウントでログインすることにより、異なる端末からでもデータを復元・参照することができます。

  5. 前項のログイン機能を利用しない場合、利用者のデータは端末内のみに保存され、アプリケーションの削除、端末の変更等により失われる可能性があります。この場合に利用者のデータが失われた場合でも、当社はその責任を一切負いません

  6. 仮に未成年者が法定代理人の同意がないにもかかわらず当該同意があるとして本サービスを利用した場合、又は年齢を偽って本サービスを利用したり等の詐術を用いた場合、当該利用者及び法定代理人は民法第21条により、本サービス上での行為につき取消権を失うものとします。

  7. 本利用規約に同意した時点では未成年者であった利用者が、成年に達した後に本サービスを利用した場合、未成年者であった期間の利用についても追認したものとみなします。

第5条 (Twilight Plusメンバーにおける有料メンバーシップ)

  1. 利用者は、当社が定める料金を支払うことで、有料メンバーシップに加入し、Twilight Plusメンバーになることができます。利用者が本サービス内で有料メンバーシップに申し込んだ時点で、当社と当該メンバーとの間で、本条をはじめとする本利用規約の有料メンバーシップに適用される部分を契約内容とする有料メンバーシップ契約が成立するものとします。

  2. 有料メンバーシップの種類、料金、契約期間、特典等は、当社が別途定めるものとし、本サービス内または当社ウェブサイトにて告知します。

  3. 有料メンバーシップの料金は、利用者の所在地及び利用するプラットフォーム(iOS/Android)により異なり、各アプリストアにて表示される金額が適用されます。
    有料メンバーシップの購入は、利用者が使用するプラットフォーム(Apple ID、Googleアカウント等)のアカウントに紐付けられます。利用者は、本サービスのアプリケーションを削除した後も、同一のプラットフォームアカウントでログインすることにより、購入した有料メンバーシップを復元することができます。

  4. 有料メンバーシップの新規加入者には、当社が定める期間の無料お試し期間が提供される場合があります。お試し期間中に解約すれば、料金は発生しません。解約手続の方法は第7項によるものとします。

  5. 有料メンバーシップは契約期間満了時に自動更新されます。更新を希望しない場合は、契約期間満了日(更新日)の午前0時の24時間前までに、各プラットフォームの定める方法により有料メンバーシップ契約を終了させるための解約手続を行う必要があります。解約手続の方法は第7項によるものとします。

  6. 利用者が支払った料金については、法令で認められる場合または各プラットフォームの定める返金ポリシーで特に定める場合を除き、当社は理由の如何を問わず一切返金をいたしません。また、同様に、第4項のお試し期間終了後の返金は一切行いません。

  7. 本サービスのアプリケーションを削除することやアカウントを削除することのみでは、当然に有料メンバーシップ契約は終了するものではありません。利用者が有料メンバーシップ契約を終了させるためには、利用者が保有する端末上で、利用者が使用するプラットフォーム(Apple ID、Googleアカウント等)のアカウントにおいて、本サービスの有料メンバーシップの解約処理(「サブスクリプションをキャンセル」「定期購入を解約」など)を行う必要があります。具体的な解約処理方法は、各プラットフォームの規約を確認するものとします。

  8. 有料メンバーシップ契約の有効期間中に前項の規定の方法により利用者が有料メンバーシップ契約を解約した場合、その他原因を問わず有料メンバーシップ契約が終了した場合でも、第6項に基づき、当社は利用者に対して料金の返還を行いません。また、利用者が有料メンバーシップ契約を解約する意思があったにも関わらず、利用者が第7項規定の本サービスの有料メンバーシップの解約処理を失念した場合において、利用者から当社に対し料金の支払がなされたとしても、当社は利用者に対して料金の返還を行いません。

第6条 (利用者の情報・個人情報)

  1. 当社は、利用者の情報を保存・蓄積した場合、善良な管理者の注意をもって、当社プライバシーポリシーに記載の目的で利用します。

  2. 当社は、個人情報について、当社のプライバシーポリシーに基づき取り扱うものとします。

第7条 (Cookie等及びIPアドレス情報)

  1. 当社は、Cookie、ローカルストレージ、広告識別番号及び利用者から取得したアクセスログ(IPアドレスを含み、以下「Cookie等」といいます)を利用することがあり、利用者はこれを承諾するものとします。当該承諾にあたり、利用者は当社プライバシーポリシーにも承諾する必要があるものとします。

  2. 利用者は、利用するパソコンやスマートフォン端末等における設定やブラウザの設定により、Cookieの受理を承諾するものとします。ブラウザの設定によりCookieの受理が拒否される場合、当社は利用者の情報を正しく認識できない可能性がありますが、それに起因して利用者に生ずる不利益や損害について、当社は責任を負わないものとします。

第8条 (第三者サービスの利用)

  1. 当社は、本サービスの提供にあたり、以下の第三者サービスを利用します。ただし、当社の判断により、以下の第三者サービスの追加または削除を行うことができるものとします。
    AI生成サービス(OpenAI、Claude、Gemini等)
    決済サービス(RevenueCat)
    分析サービス(Google Analytics、Repro)
    広告配信サービス(Applovin Max、Google AdMob、Meta、TapJoy、Bytedance等)

  2. 当社は、本サービスの運営にあたり必要な場合は、利用者に対して本サービス上においてこれらの第三者サービスの利用規約及びプライバシーポリシーへの同意を求める場合がありますが、その場合、利用者が本サービスを使用するためには、これらの利用規約にも同意する必要があるものとします。

  3. 当社は、第三者サービスの不具合、サービス停止、仕様変更等により生じた損害について、責任を負わないものとします。また、何らかの理由により利用者と第三者サービスの運営者との間でトラブルや紛争が生じたとしても、当該トラブル等が当社の責めに帰すべき場合を除き、当社はその責任を負わないものとします。

第9条 (利用終了)

  1. 利用者は、利用者の端末から本サービスのアプリケーションを削除すること、アカウントを削除すること、及び本サービスの利用を当社が定める相当期間行わないことにより、いつでも本サービスの利用を終了し、本サービス利用契約を解約することができるものとします。ただし、当社との間で第5条に規定する有料メンバーシップ契約を締結した利用者は、同条第7項の規定に従い有料メンバーシップ契約を終了させるための解約処理を行わない限り、有料メンバーシップ契約は終了するものではありません。

  2. 前項の場合、当社は利用者に関わる情報及びコンテンツを全て消去できるものとし、その返却等の要望には応じません。この場合、利用者が再度、アプリケーションのインストール等により本サービスを使用したとしても、利用者は消去されたコンテンツを復元できません。

  3. 第1項の場合、本利用規約に定められたサービスを受ける権利を含め、利用者としてのすべての権利を失うものとします。

  4. 第1項に基づき利用者が本サービス利用規約を解約した場合、利用者は期限の利益を喪失し、利用者は当該時点において、利用者が当社に対して有している債務を直ちに履行するものとします。

  5. 当社は、利用者が以下のいずれかの事由に該当する場合、またはそのおそれがあると当社が判断した場合、利用者へ事前に通告・催告することなく、かつ利用者の承諾を得ずに、当社の裁量により直ちに、当該利用者に対して、本サービスの全部または一部の利用停止、本サービス利用契約の解除・解約、その他当社が適切と判断する措置をとることができるものとします。あ(1)本利用規約に違反した場合
    (2)第三者になりすまして本サービスの利用を行った場合
    (3)第12条第1項に定める禁止事項を行った場合
    (4)利用者が死亡した場合
    (5)その他、当社が利用者として不適切と判断した場合

  6. 前項の場合において、当社が何らかの損害を被った場合、利用者は当社に対して当該損害(間接損害及び弁護士費用を含む)を賠償するものとします。

  7. 当社は利用者に対して、第5項に定める措置の理由を開示する義務を負わないものとします。

第10条 (本サービスの提供)

  1. 当社は提供するサービスの形態として、パソコンやスマートフォン等の情報通信機器等を通じて閲覧可能なウェブサービス、電子メール、その他の手段を通じて随時本サービスを提供することができるものとします。

  2. 当社は、利用者に対し、サーバー障害やサービス更新等が発生した場合の情報をプッシュ通知、または本サービス上に掲示する方法により通知することができるものとします。

  3. 利用者は、本サービスを受ける際に発生する情報通信機器等によるウェブサービス閲覧その他の通信の際に必要な通信費用を負担するものとします。

  4. 当社は利用者に対して、本条に定めるサービス以外のサービスを、随時追加して実施することができるものとします。

  5. 当社は、理由の如何を問わず、利用者に事前の通知・催告をすることなく、本サービスに関して、内容の全部または一部の変更、提供頻度の変更、休止、廃止をすることができるものとします。ただし、本サービスの全てを廃止する場合には、当社が緊急であると判断した場合を除き、当社が適当と判断する方法で、利用者に対し、事前にその旨を告知するものとします。

  6. 当社は、法令に反しない範囲で、利用者のサービス上のあらゆる情報を、運営上の必要な範囲内において閲覧することができるものとし、当該情報が本利用規約に抵触すると判断した場合には、利用者への事前通知なく、当該情報の全部または一部を非公開としまたは削除することができるものとします。

  7. ソウルガイドは、当社の判断により追加、変更、削除されることがあります。特定のソウルガイドが一時的に利用できなくなったり、新しいソウルガイドが追加されたりする場合があり、利用者はこれを承諾するものとします。

第11条 (知的財産権等)

  1. 本サービスを構成するコンテンツ、ソウルガイドのキャラクターデザイン、その他テキスト、画像、プログラムその他の情報について発生している著作権その他の知的財産権、肖像権及びパブリシティ権その他の人格権ならびに所有権その他の財産権は、当社または当該権利を有する第三者に帰属しています。

  2. 利用者は当社の承諾を得ずに、本サービスを通じて提供されるコンテンツ等の情報を、著作権法で定める利用者個人の私的利用の範囲を超えて使用、または公開することはできないものとします。本条の規定に違反して著作権等の知的財産権に関する問題が生じた場合、利用者は自己の費用と責任においてその問題を解決するものとします。また、当社に損害を及ぼした場合、第9条第6項の規定に基づき、利用者は当社に対して当該損害(間接損害及び弁護士費用を含む)を賠償するものとします。

第12条 (禁止事項)

  1. 利用者は、以下の禁止事項を行ってはならないものとします。

(ア)本利用規約に違反する行為

(イ)他の利用者の個人情報を不当に収集、蓄積、利用する行為

(ウ)迷惑行為、嫌がらせ行為、誹謗中傷行為等、他の利用者に対する精神的被害・経済的被害を与える行為

(エ)当社、当社がライセンスを受けているライセンサー、他の利用者もしくはその他の第三者の知的財産権、その他の財産権もしくは人格的な権利を侵害する行為、またはこれらを侵害するおそれのある行為

(オ)当社及び第三者の権利及び利益を侵害しまたはそのおそれがあるような行為

(カ)法令または条例等に違反する行為

(キ)公序良俗に反する行為もしくはそのおそれのある行為、または公序良俗に反するおそれのある情報を、他の利用者もしくは第三者に提供する行為

(ク)犯罪行為、犯罪予告などの犯罪に結びつく行為もしくはこれを助長する行為、またはそのおそれがある行為

(ケ)当社のシステムへの不正アクセス、コンピュータウィルスの頒布、サーバーまたはネットワークに著しく負荷をかける行為その他本サービスの正常な運営を妨げる行為、またはそのおそれのある行為

(コ)当社の名誉及び本サービスの信用を損なう行為、またはそのおそれのある行為

(サ)本サービスを利用した営利行為、またはその準備行為

(シ)虚偽、極端、不適切、または誤解を招く情報を意図的に入力し、AIシステムから不適切な応答を誘導する行為

(ス)その他、当社が不適切と判断する行為

  2.利用者が前項の行為を行い、これにより当社が何らかの損害を被った場合、利用者は当社に対して当該損害(間接損害及び弁護士費用を含む)を賠償するものとします。

第13条 (本サービスの停止・中止・終了)

当社は、第10条第5項の場合以外にも、以下各号の事由に起因する場合、本サービスの全部または一部を停止することができるものとします。

(ア)当社が、定期的または緊急に、本サービス提供のためのコンピュータシステムの保守・点検を行う場合

(イ)火災・停電、天災地変等の非常事態により本サービスの運営が不能となった場合

(ウ)戦争、内乱、暴動、騒擾、労働争議等により、本サービスの運営が不能となった場合

(エ)サービス提供のためのコンピュータシステムの不良及び第三者からの不正アクセス、コンピュータウィルスの感染等により本サービスを提供できない場合

(オ)法律、法令等に基づく措置により本サービスが提供できない場合

(カ)当社が利用者に対し、事前に電子メールその他の手段により、合理的な範囲で周知した場合

(キ)その他、当社が止むを得ないと判断した場合

2. 当社は、前項により本サービスの運用を停止する場合、合理的な範囲で、事前に電子メールその他の手段により、利用者に対し、その旨を通知するものとします。ただし、緊急の場合は、この限りではありません。

3. 当社は利用者に対し事前に通知しまたは利用者から承諾を得ることなく、いつでも任意に、本サービスの内容または名称を変更することができるものとします。

第14条 (本サービスの提供形態)

  1. 当社は、法令に反しない範囲において、利用者の事前の承諾なく、本サービスを利用して広告等を掲載・配信することができるものとします。当該広告の出展は当該第三者が行うものであり、当社は当該広告の内容の適法性、真実性及び妥当性については、一切責任を負いません。したがって、利用者は、自己の責任において、当該広告の情報を利用するものとします。

  2. 前項の第三者の広告を含む本システムの提供情報からリンクしている外部サイトは、当社が管理運営するものではなく、その内容の合法性、道徳性、信頼性、正確性やサイトの変更、更新などに関して、当社は一切責任を負わないものとします。また、外部サイトが本システムの提供情報からリンクしていることは、当社と当該外部サイトとの間になんらかの商業的関係があることを含意するものではありません。

  3. 当社は、法令及び本利用規約に反しない範囲において、利用者に対し、当該分類または順位に応じて、利用者に種別を設けて、それぞれの利用者ごとに異なるサービス形態で、随時提供することができるものとします。

第15条 (免責)

  1. 本サービスは、AIシステムにより自動化されたコンテンツを利用者に提供するものです。

  2. 本サービスは、コンテンツの精度、完成度、最新性、正確性、妥当性、道徳性、安全性、適用性、有用性、可用性、第三者への権利侵害等について保証いたしません。また、利用者がコンテンツに基づき行う行動やその結果について、一切責任を負いません。したがって、利用者は、自己の責任と判断において本サービスを利用するものとします。

  3. 利用者が入力した情報(心理状態を含むがこれに限られない)に基づいてAIシステムが生成する占い結果やメッセージについて、当社はその内容の適切性、有益性、安全性等を保証するものではありません。利用者の入力内容によっては、予期しない、不適切な、または利用者の期待に沿わない応答が生成される可能性があることを、利用者は承諾するものとします。

  4. 利用者が、本サービスに掲載されている情報及びこれに係るコンテンツを利用する場合は、利用目的に応じて利用者自身の判断と責任において行うものとします。

  5. 当社は、第10条第5項による本サービスの内容の全部または一部の変更、提供頻度の変更、休止、廃止、第13条第1項による本サービスの停止、及び同条第3項による本サービスの変更に関し、これらに起因して利用者に発生した損害(コンテンツ及び利用者の情報等の消失に起因する損害を含みますが、これに限られません)について、責任を負わないものとします。利用者が本サービスの情報及びコンテンツを保全したい場合、自らの責任によりバックアップをとるものとします。

  6. 当社は、利用者が使用するパソコン端末、スマートフォン端末、回線、ソフトウェア等の環境等またはコンピュータウィルス感染等に起因して生じた損害について、責任を負わないものとします。なお、当社は別途定める方法により、利用者に対して、当該環境等について告知をすることがあります。

  7. 当社は、利用者が使用する機器、設備、ソフトウェア及び通信サービス等に関するサポートを行いません。また、当社は、当社が管理する設備及びソフトウェアの設定等が、利用者が使用する機器、設備、ソフトウェアまたは通信サービス等に適合しない場合であっても、これらの変更、改変等を行う義務を負わないものとします。

  8. 当社は、利用者が本サービス利用契約を解約したとき、または当社が本サービスの運営を終了したときは、当社の判断により、利用者に関わる情報及びコンテンツを全て消去できるものとし、その返却等の要望には応じません。

  9. 前項までの規定及び本利用規約の規定に関わらず、当社は、当社の過失(重過失を除きます。)により当社が本利用規約に違反し、当該違反に起因して利用者に発生した損害について、消費者契約法等の規定により利用者に対して当社の債務不履行または不法行為に基づき損害賠償責任を負う場合には、利用者に現実に生じた直接かつ通常の損害に限り、かつ1万円を上限として賠償するものとします。ただし、当社に故意または重過失がある場合には、当該損害賠償責任の上限は適用されず、利用者に生じた損害を賠償します。本項の規定は、当社が利用者に対して、本利用規約又は本サービスに関連して当社の故意過失により責任を負う場合のすべてに適用されます。

第16条 (権利義務の譲渡禁止及び契約上の地位の移転)

  1. 利用者は、当社の書面による事前承諾なしに、本利用規約に基づく権利または義務について、第三者への譲渡、承継、質入その他の処分をしてはならないものとします。

  2. 当社は本サービスにかかる事業を他社に譲渡した場合には、当該事業譲渡に伴い利用者との間の契約上の地位、本利用規約に基づく権利及び義務並びに利用者の登録事項その他の顧客情報について、個人情報保護法等の法令の規定に従い、当該事業譲渡の譲受人に譲渡することができるものとし、利用者は、かかる譲渡につき本項において予め同意したものとします。なお、本項に定める事業譲渡には、通常の事業譲渡のみならず、会社分割その他事業が移転するあらゆる場合を含むものとします。

第17条 (本利用規約の改訂)

  1. 当社は、次の各号のいずれかに該当する場合には、本利用規約の変更の効力発生時期を定め、かつ、本利用規約を変更する旨、変更後の規約内容及びその効力発生時期を本サービスへの掲載による公表その他適切な方法で周知することにより、本利用規約を変更することができるものとします。

(ア)変更の内容が利用者の利益に適合する場合

(イ)変更の内容が本規約に係る取引の目的に反せず、変更の必要性、変更後の内容の相当性その他の変更に係る事情等に照らし、合理的なものである場合

  1. 前項による本利用規約の変更は、前項の効力発生時期から効力を生じるものとし、利用者には変更後の規約が適用されます。

  2. 前2項にかかわらず、利用者が変更後の利用規約に同意した時は、利用者には変更後の規約が適用されるものとします。

  1. 本サービスに関する問い合わせその他利用者から当社に対する連絡または通知、及び本規約の変更に関する通知その他当社から利用者に対する連絡または通知は、当社の定める方法で行うものとします。

第18条 (連絡及び通知)

第19条 (暴力団等の反社会的勢力の排除)

  1. 利用者は、本サービスの利用に際して、自身が暴力団、暴力団員、暴力団関係企業、総会屋、社会運動標ぼうゴロ、政治運動標ぼうゴロ、特殊知能暴力集団、その他反社会的勢力(以下「暴力団等反社会的勢力」という。)に所属または該当せず、かつ、暴力団等反社会的勢力と関与していないことを表明し、将来にわたっても所属もしくは該当、または関与しないことを確約するものとします。

  2. 当社は、利用者が暴力団等反社会的勢力に所属もしくは該当する、または関与していると判断した場合、事前に通知等を行うことなく、本サービスの使用停止の措置、解約を講じることがあります。

  3. 当社は本条に基づく利用者の違反による使用停止ならびに解約によって生じた損害について一切の義務および責任を負わないものとします。

  1. 当社は、本サービスに関する業務の一部またはすべてを第三者に委託することが出来るものとします。

第20条 (委託)

第21条 (分離可能性)

  1. 本規約のいずれかの条項またはその一部が、法令等により無効または執行不能と判断された場合であっても、本規約の残りの規定または部分は、継続して完全に効力を有し、当社及び利用者は、当該無効若しくは執行不能の条項または部分を適法とし、執行力を持たせるために必要な範囲で修正し、当該無効若しくは執行不能な条項または部分の趣旨並びに法律的及び経済的に同等の効果を確保できるように努めるものとします。

第22条 (協議・管轄裁判所)

  1. 本サービスに関連して利用者、当社、第三者との間で疑義、問題が生じた場合、都度誠意をもって協議し、解決を図るものとします。

  2. 本サービス及び本利用規約に関する訴訟その他の紛争については、訴額に応じて、東京簡易裁判所または東京地方裁判所を第1審の専属的合意管轄裁判所とするものとします。

本利用規約は、日本法に準拠し、日本法に従って解釈されるものとします。

第23条 (準拠法)

第24条 (他言語の利用規約の拘束性)

本利用契約は日本語で締結され、日本語で記載された条項が正とするものとします。したがって、日本語以外の言語で記載された利用規約は日本語の本利用規約の翻訳をしたものであり、参考のために記載されたものに過ぎず、日本語以外の利用規約は当事者を一切拘束しないものとします。また、日本語と他言語の内容が相違している場合は、日本語の条項が当然に適用されるものとします。

以上

お問い合わせ先:株式会社ロックミー

制定:2023年11月1日

改訂:2026年2月20日

sec-bg-2.png
セクション装飾.png

Terms of Service

These Terms of Service set forth the conditions for the use of services provided through “Twilight” (hereinafter referred to as “the Service”) operated by Rock Me, Inc. (hereinafter referred to as “the Company”). In using the services provided by the Company through the Service, Users are required to read and agree to all of the contents of these Terms of Service.

Article 1 (Definitions)

The following terms as used in these Terms of Service shall have the meanings set forth in the respective items below.

  1. “The Service” – The services, including digital content, text information, and other services provided through “Twilight” operated by the Company (including, but not limited to, websites and smartphone applications).

  2. “User(s)” – All persons who use the Service.

  3. “Content” – Fortune-telling result texts, messages from Soul Guides, and all other text and image information that Users may view on the Service.

  4. “Personal Information” – Information among User information that can identify a specific individual (including information that can be easily cross-referenced with other information to identify a specific individual).

  5. “Authentication Information” – Information necessary to authenticate a connection from a User.

  6. “Cookies, etc.” – A mechanism by which a service provider primarily writes temporary simple data to a visitor’s computer via a browser (used for identifying and authenticating visitors and recording the number of visits).

  7. “Soul Guide” – An AI character that performs fortune-telling for Users within the Service.

  8. “Twilight Plus Member” – A User who has subscribed to a paid subscription plan of the Service.

  9. “Paid Membership” – The paid subscription system to which Twilight Plus Members subscribe within the Service.

  10. “Free Member” – A User who is not a Twilight Plus Member.

Article 2 (Overview of the Service)

  1. Users may use the Service on devices with an internet connection.

  2. The Company may add new services to or make changes to the Service as necessary, and Users shall use the Service upon having consented to this in advance.

  3. Users shall use the Service within the scope determined by the Company, in accordance with the conditions set by the Company, including the usage environment and these Terms of Service.

Article 3 (Conditions for Use of the Service)

  1. Users may use part of the Service free of charge as Free Members.

  2. The Company shall determine the functions and scope of use of the Service in accordance with the Company’s policies. Users shall confirm the provisions of these Terms of Service for each function and service when using the Service.

  3. Users shall perform all use of the Service through the operation of a computer or mobile device owned by the User. The Company shall deem all operations performed on a device owned by a User to be the User’s intention.

Article 4 (User Information, etc.)

  1. Users shall use the Service upon agreeing to all of these Terms of Service, in accordance with these Terms of Service and the methods prescribed by the Company.

  2. At the point when a User uses the Service, a service usage agreement with these Terms of Service as its contractual content shall be deemed to have been established between the Company and the User.

  3. Minors may not use the Service without the consent of their parental authority holder. (If it is discovered that a User has falsified their age or date of birth, their qualification as a User shall become invalid.)

  4. Users may log in to the Service using a social account designated by the Company (such as Apple ID or Google Account). Upon logging in, fortune-telling history and other usage data will be stored on the Company’s servers, and by logging in with the same account, such data can be restored and referenced from different devices.

  5. If the login function described in the preceding paragraph is not used, User data will be stored only on the device, and may be lost due to deletion of the application, change of device, or similar circumstances. In such cases, even if User data is lost, the Company shall bear no responsibility whatsoever.

  6. If a minor uses the Service by claiming to have obtained consent from their legal representative despite not having obtained such consent, or if they use fraudulent means such as falsifying their age, the User and their legal representative shall lose the right of rescission with respect to acts performed on the Service pursuant to Article 21 of the Civil Code.

  7. If a User who was a minor at the time of agreeing to these Terms of Service subsequently uses the Service after reaching the age of majority, such User shall be deemed to have ratified the use during the period when they were a minor.

Article 5 (Paid Membership for Twilight Plus Members)

  1. Users may subscribe to the Paid Membership and become Twilight Plus Members by paying the fees determined by the Company. At the point when a User applies for Paid Membership within the Service, a Paid Membership agreement with the portions of these Terms of Service applicable to Paid Membership, including this Article, as its contractual content shall be deemed established between the Company and that Member.

  2. The types, fees, contract periods, benefits, and other details of Paid Membership shall be determined separately by the Company and shall be announced within the Service or on the Company’s website.

  3. The fees for Paid Membership may vary depending on the User’s location and the platform used (iOS/Android), and the amount displayed on each app store shall apply. Purchases of Paid Membership are linked to the account of the platform (Apple ID, Google Account, etc.) used by the User. Even after deleting the Service’s application, Users may restore their purchased Paid Membership by logging in with the same platform account.

  4. A free trial period as determined by the Company may be provided to new subscribers of Paid Membership. If the subscription is cancelled during the trial period, no fees will be charged. The cancellation procedure shall be as provided in Paragraph 7.

  5. Paid Membership shall be automatically renewed upon expiration of the contract period. If a User does not wish to renew, the User must complete the cancellation procedure to terminate the Paid Membership agreement by the method prescribed by each platform no later than 24 hours before midnight (00:00) on the contract expiration date (renewal date). The cancellation procedure shall be as provided in Paragraph 7.

  6. With respect to fees paid by Users, the Company shall not provide any refund for any reason, except where permitted by applicable laws or where specifically provided under the refund policy of each platform. Similarly, no refund shall be made after the expiration of the trial period set forth in Paragraph 4.

  7. Merely deleting the Service’s application or deleting an account does not automatically terminate the Paid Membership agreement. In order for a User to terminate the Paid Membership agreement, the User must complete the cancellation process for the Service’s Paid Membership (such as “Cancel Subscription” or “Cancel Recurring Payment”) through their platform account (Apple ID, Google Account, etc.) on the User’s device. For specific cancellation procedures, Users shall refer to the terms of each platform.

  8. Even if a User cancels the Paid Membership agreement by the method prescribed in the preceding paragraph during the effective period of the Paid Membership agreement, or if the Paid Membership agreement is terminated for any other reason, the Company shall not refund fees to the User pursuant to Paragraph 6. Furthermore, even if a User intended to cancel the Paid Membership agreement but failed to complete the cancellation process prescribed in Paragraph 7, and payment was made to the Company, the Company shall not refund fees to the User.

Article 6 (User Information and Personal Information)

  1. In cases where the Company stores and accumulates User information, it shall use such information with the care of a good manager for the purposes described in the Company’s Privacy Policy.

  2. The Company shall handle Personal Information in accordance with its Privacy Policy.

Article 7 (Cookies, etc. and IP Address Information)

  1. The Company may use Cookies, local storage, advertising identifiers, and access logs obtained from Users (including IP addresses; hereinafter collectively referred to as “Cookies, etc.”), and Users shall consent to this. In giving such consent, Users must also consent to the Company’s Privacy Policy.

  2. Users shall consent to the acceptance of Cookies through the settings of their computers, smartphones, or other devices and browser settings. If acceptance of Cookies is rejected due to browser settings, the Company may not be able to correctly recognize User information, and the Company shall bear no responsibility for any disadvantages or damages arising therefrom to the User.

Article 8 (Use of Third-Party Services)

  1. In providing the Service, the Company uses the following third-party services. However, the Company may add or remove such third-party services at its discretion.
    AI generation services (OpenAI, Claude, Gemini, etc.)
    Payment services (RevenueCat)
    Analytics services (Google Analytics, Repro)
    Advertising services (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance, etc.)

  2. In operating the Service, the Company may require Users to agree to the terms of service and privacy policies of these third-party services within the Service when necessary; in such cases, Users must agree to these terms of service in order to use the Service.

  3. The Company shall bear no responsibility for damages arising from malfunctions, service suspensions, specification changes, or other issues with third-party services. Furthermore, even if any trouble or dispute arises between a User and the operator of a third-party service for any reason, the Company shall bear no responsibility unless such trouble is attributable to the Company.

Article 9 (Termination of Use)

  1. Users may terminate their use of the Service and cancel the service usage agreement at any time by deleting the Service’s application from the User’s device, deleting their account, or by not using the Service for a reasonable period as determined by the Company. However, Users who have entered into a Paid Membership agreement with the Company as provided in Article 5 must complete the cancellation process in accordance with Paragraph 7 of that Article for the Paid Membership agreement to be terminated.

  2. In the case of the preceding paragraph, the Company may delete all information and Content related to the User, and shall not respond to requests for return or similar. In such cases, even if the User uses the Service again by reinstalling the application, the User will not be able to restore deleted Content.

  3. In the case of Paragraph 1, the User shall lose all rights as a User, including the right to receive the services provided under these Terms of Service.

  4. If a User cancels the service usage agreement pursuant to Paragraph 1, the User shall lose the benefit of time and shall immediately fulfill any obligations owed by the User to the Company as of that point.

  5. If a User falls under any of the following circumstances, or if the Company determines that there is a risk thereof, the Company may, at its discretion, immediately take measures against the User, including but not limited to suspension of all or part of the Service, termination or cancellation of the service usage agreement, or any other measures the Company deems appropriate, without prior notice, demand, or consent of the User.
    (a)If the User has violated these Terms of Service
    (b)If the User has used the Service by impersonating a third party
    (c)If the User has engaged in any prohibited act as set forth in Article 12, Paragraph 1
    (d)If the User has deceased
    (e)If the Company otherwise deems the User to be inappropriate

  6. In the case of the preceding paragraph, if the Company suffers any damage, the User shall compensate the Company for such damage (including indirect damages and attorney’s fees).

  7. The Company shall bear no obligation to disclose to Users the reasons for the measures set forth in Paragraph 5.

Article 10 (Provision of the Service)

  1. The Company may provide the Service from time to time through web services viewable on information and communication devices such as computers and smartphones, email, and other means.

  2. The Company may notify Users of information regarding server failures, service updates, and similar events through push notifications or by posting on the Service.

  3. Users shall bear the communication costs required for browsing web services and other communications via information and communication devices when receiving the Service.

  4. The Company may add and implement services other than those provided for in this Article for Users from time to time.

  5. The Company may, regardless of the reason and without prior notice or demand to Users, change all or part of the content, change the frequency of provision, suspend, or discontinue the Service. However, in the case of discontinuing the entire Service, the Company shall, except where the Company determines the situation to be urgent, notify Users in advance by a method the Company deems appropriate.

  6. The Company may, to the extent not contrary to applicable laws, view all information of Users on the Service within the scope necessary for operation, and if the Company determines that such information violates these Terms of Service, may make all or part of such information non-public or delete it without prior notice to the User.

  7. Soul Guides may be added, changed, or removed at the Company’s discretion. Certain Soul Guides may become temporarily unavailable, or new Soul Guides may be added, and Users shall consent to this.

Article 11 (Intellectual Property Rights, etc.)

  1. Copyrights and other intellectual property rights, portrait rights and publicity rights and other personality rights, and ownership rights and other property rights arising in connection with the Content constituting the Service, Soul Guide character designs, and other text, images, programs, and other information belong to the Company or the third party holding such rights.

  2. Users may not use or make public information such as Content provided through the Service beyond the scope of private use by the individual User as defined by copyright law without the consent of the Company. If any intellectual property rights issues arise in violation of this Article, the User shall resolve such issues at their own expense and responsibility. Furthermore, if the User causes damage to the Company, the User shall compensate the Company for such damage (including indirect damages and attorney’s fees) pursuant to Article 9, Paragraph 6.

Article 12 (Prohibited Acts)

  1. Users shall not engage in the following prohibited acts.
    (a)Acts that violate these Terms of Service
    (b)Acts of improperly collecting, accumulating, or using the personal information of other Users
    (c)Acts of nuisance, harassment, defamation, or other acts that cause mental or economic harm to other Users
    (d)Acts that infringe, or may infringe, the intellectual property rights, other property rights, or personal rights of the Company, licensors from whom the Company has received licenses, other Users, or other third parties
    (e)Acts that infringe, or may infringe, the rights and interests of the Company and third parties
    (f)Acts that violate laws or ordinances
    (g)Acts that are contrary to, or may be contrary to, public order and morals, or acts of providing information that may be contrary to public order and morals to other Users or third parties
    (h)Criminal acts, acts connected to or facilitating crime such as crime announcements, or acts that may lead to such
    (i)Unauthorized access to the Company’s systems, distribution of computer viruses, acts that place significant load on servers or networks, or other acts that interfere with or may interfere with the normal operation of the Service
    (j)Acts that damage, or may damage, the reputation of the Company and the credibility of the Service
    (k)Commercial activities using the Service, or preparatory acts thereof
    (l)Acts of intentionally inputting false, extreme, inappropriate, or misleading information to elicit inappropriate responses from the AI system
    (m)Any other acts that the Company deems inappropriate

  2. If a User engages in any act described in the preceding paragraph and the Company suffers any damage as a result, the User shall compensate the Company for such damage (including indirect damages and attorney’s fees).

Article 13 (Suspension, Interruption, and Termination of the Service)

  1. 1In addition to the cases described in Article 10, Paragraph 5, the Company may suspend all or part of the Service due to the following circumstances.
    (a)When the Company performs regular or emergency maintenance or inspection of the computer systems used to provide the Service
    (b)When the operation of the Service becomes impossible due to emergencies such as fire, power outages, natural disasters, or similar events
    (c)When the operation of the Service becomes impossible due to war, civil unrest, riots, disturbances, labor disputes, or similar events
    (d)When the Service cannot be provided due to defects in the computer systems used for service provision, unauthorized access from third parties, computer virus infections, or similar events
    (e)When the Service cannot be provided due to measures based on laws, regulations, or similar
    (f)When the Company has notified Users in advance to a reasonable extent by email or other means
    (g)When the Company otherwise deems it unavoidable

  2. When suspending the operation of the Service pursuant to the preceding paragraph, the Company shall, to a reasonable extent, notify Users in advance by email or other means. However, this shall not apply in cases of emergency.

  3. The Company may change the content or name of the Service at any time without prior notice to or consent from Users.

Article 14 (Form of Service Provision)

  1. The Company may, to the extent not contrary to applicable laws, post and distribute advertisements on the Service without the prior consent of Users. Such advertisements are placed by the relevant third parties, and the Company shall bear no responsibility whatsoever for the legality, truthfulness, or appropriateness of the content of such advertisements. Accordingly, Users shall use the information in such advertisements at their own responsibility.

  2. External websites linked from the information provided by this system, including the third-party advertisements described in the preceding paragraph, are not managed or operated by the Company, and the Company shall bear no responsibility whatsoever for their legality, morality, reliability, accuracy, or changes and updates. Furthermore, the fact that an external website is linked from the information provided by this system does not imply any commercial relationship between the Company and such external website.

  3. The Company may, to the extent not contrary to applicable laws and these Terms of Service, classify Users and establish categories, and provide different forms of service to each User according to such classification or ranking from time to time.

Article 15 (Disclaimer)

  1. The Service provides Users with Content that is automated by AI systems.

  2. The Service makes no warranties regarding the accuracy, completeness, currency, correctness, appropriateness, morality, safety, applicability, usefulness, availability, or non-infringement of third-party rights of the Content. Furthermore, the Company shall bear no responsibility whatsoever for actions taken by Users based on the Content or the results thereof. Accordingly, Users shall use the Service at their own responsibility and judgment.

  3. The Company does not warrant the appropriateness, usefulness, safety, or other aspects of fortune-telling results or messages generated by the AI system based on information entered by Users (including, but not limited to, psychological state). Users acknowledge that depending on the content of User input, unexpected, inappropriate, or responses that do not meet the User’s expectations may be generated.

  4. When Users use information posted on the Service and related Content, they shall do so at their own judgment and responsibility in accordance with their intended purpose.

  5. The Company shall bear no responsibility for damages incurred by Users (including, but not limited to, damages arising from the loss of Content and User information) arising from changes to all or part of the content, changes in frequency of provision, suspension, or discontinuation of the Service pursuant to Article 10, Paragraph 5, suspension of the Service pursuant to Article 13, Paragraph 1, and changes to the Service pursuant to Paragraph 3 of that Article. Users who wish to preserve information and Content of the Service shall back up such data at their own responsibility.

  6. The Company shall bear no responsibility for damages arising from the User’s computer, smartphone, network, software, or other environmental factors, or from computer virus infections. The Company may inform Users of such environmental factors by separately prescribed methods.

  7. The Company does not provide support for equipment, facilities, software, and communication services used by Users. Furthermore, the Company shall bear no obligation to make changes, modifications, or similar to its managed equipment and software settings even if they are incompatible with equipment, facilities, software, or communication services used by Users.

  8. When a User cancels the service usage agreement or the Company terminates the operation of the Service, the Company may, at its discretion, delete all information and Content related to the User, and shall not respond to requests for return or similar.

  9. Notwithstanding the preceding paragraphs and other provisions of these Terms of Service, in cases where the Company violates these Terms of Service due to its negligence (excluding gross negligence) and is liable for damages to the User based on breach of obligation or tort under the Consumer Contract Act or other regulations, the Company shall compensate only for direct and ordinary damages actually incurred by the User, up to a maximum of 10,000 yen. However, if the Company is found to have acted intentionally or with gross negligence, such cap on liability shall not apply, and the Company shall compensate for damages incurred by the User. The provisions of this paragraph shall apply to all cases in which the Company bears responsibility to the User due to its intentional or negligent acts in connection with these Terms of Service or the Service.

Article 16 (Prohibition of Assignment of Rights and Obligations, and Transfer of Contractual Status)

  1. Users shall not assign, succeed, pledge, or otherwise dispose of rights or obligations under these Terms of Service to any third party without the prior written consent of the Company.

  2. In the event that the Company transfers the business relating to the Service to another company, the Company may transfer the contractual status, rights, and obligations under these Terms of Service, as well as User registration information and other customer information, to the transferee of such business transfer in accordance with applicable laws including the Act on the Protection of Personal Information, and Users shall be deemed to have given their prior consent to such transfer under this paragraph. The business transfer referred to in this paragraph shall include not only ordinary business transfers but also corporate splits and any other cases in which the business is transferred.

Article 17 (Amendment of These Terms of Service)

  1. The Company may amend these Terms of Service by setting the effective date of the amendment and publicizing the intent to amend, the amended content, and the effective date through posting on the Service or other appropriate means, in any of the following cases.
    (a) When the content of the amendment is consistent with the interests of Users
    (b) When the content of the amendment is not contrary to the purpose of the transactions under these Terms of Service, and is reasonable in light of the necessity of the amendment, the appropriateness of the amended content, and other circumstances relating to the amendment

  2. Amendments to these Terms of Service pursuant to the preceding paragraph shall take effect from the effective date set forth in the preceding paragraph, and the amended Terms of Service shall apply to Users.

  3. Notwithstanding the preceding two paragraphs, when a User has agreed to the amended Terms of Service, the amended Terms of Service shall apply to such User.

Inquiries regarding the Service and other communications or notices from Users to the Company, as well as notices regarding amendments to these Terms of Service and other communications or notices from the Company to Users, shall be made by the methods prescribed by the Company.

Article 18 (Communication and Notices)

Article 19 (Exclusion of Anti-Social Forces Such as Organized Crime Groups)

  1. Users represent, in connection with their use of the Service, that they do not belong to or qualify as an organized crime group, organized crime group member, organized crime group-affiliated company, corporate extortionist, social movement advocate racketeer, political movement advocate racketeer, organized intellectual crime group, or other anti-social force (hereinafter collectively referred to as “Anti-Social Forces”), and are not involved with Anti-Social Forces, and undertake that they will not belong to, qualify as, or become involved with Anti-Social Forces in the future.

  2. If the Company determines that a User belongs to, qualifies as, or is involved with Anti-Social Forces, the Company may suspend the use of or cancel the Service without prior notice or similar.

  3. The Company shall bear no obligation or responsibility whatsoever for damages arising from suspension of use or cancellation based on a User’s violation of this Article.

The Company may outsource all or part of the operations related to the Service to third parties.

Article 20 (Outsourcing)

Article 21 (Severability)

Even if any provision or part of these Terms of Service is determined to be invalid or unenforceable by applicable laws, the remaining provisions or parts of these Terms of Service shall continue to be fully effective, and the Company and Users shall endeavor to modify such invalid or unenforceable provisions or parts to the extent necessary to make them lawful and enforceable, and to ensure the same legal and economic effects as the purpose of such invalid or unenforceable provisions or parts.

Article 22 (Consultation and Jurisdiction)

  1. In the event that any doubts or problems arise among Users, the Company, and third parties in connection with the Service, the parties shall consult in good faith and endeavor to resolve such matters.

  2. Any lawsuits or other disputes relating to the Service and these Terms of Service shall be subject to the exclusive agreed jurisdiction of the Tokyo Summary Court or the Tokyo District Court as the court of first instance, depending on the amount in controversy.

These Terms of Service shall be governed by and construed in accordance with the laws of Japan.

Article 23 (Governing Law)

Article 24 (Binding Nature of Terms of Service in Other Languages)

This agreement is concluded in Japanese, and the provisions written in Japanese shall be authoritative. Accordingly, Terms of Service written in languages other than Japanese are merely translations of these Terms of Service in Japanese and are provided for reference purposes only, and Terms of Service in languages other than Japanese shall not bind the parties in any way. In the event of any discrepancy between the Japanese version and a version in another language, the Japanese provisions shall prevail.

End.

Contact: Lock Me Inc.

Click here to contact us.

Enacted: November 1, 2023

Revised: February 20, 2026

sec-bg-2.png
セクション装飾.png

Nutzungsbedingungen

Diese Nutzungsbedingungen regeln die Bedingungen für die Nutzung der Dienste, die über „Twilight“ (nachfolgend „der Dienst“) bereitgestellt werden, betrieben von Rock Me, Inc. (nachfolgend „das Unternehmen“). Bei der Nutzung der vom Unternehmen über den Dienst bereitgestellten Dienste sind die Nutzer verpflichtet, den gesamten Inhalt dieser Nutzungsbedingungen zu lesen und diesen zuzustimmen.

§ 1 (Definitionen)

Die folgenden Begriffe in diesen Nutzungsbedingungen haben die jeweils in den nachstehenden Ziffern angegebene Bedeutung.

  1. „Der Dienst“ – Die Dienste, einschließlich digitaler Inhalte, Textinformationen und sonstiger Leistungen, die über das vom Unternehmen betriebene „Twilight“ (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Websites und Smartphone-Anwendungen) bereitgestellt werden.

  2. „Nutzer“ – Alle Personen, die den Dienst nutzen.

  3. „Inhalte“ – Texte zu Wahrsageergebnissen, Nachrichten von Soul Guides sowie alle sonstigen Text- und Bildinformationen, die Nutzer im Dienst einsehen können.

  4. „Personenbezogene Daten“ – Informationen unter den Nutzerdaten, die eine bestimmte Person identifizieren können (einschließlich Informationen, die in Verbindung mit anderen Informationen leicht zugeordnet werden können und dadurch eine bestimmte Person identifizierbar machen).

  5. „Authentifizierungsinformationen“ – Informationen, die zur Authentifizierung einer Verbindung eines Nutzers erforderlich sind.

  6. „Cookies usw.“ – Ein Mechanismus, bei dem ein Dienstanbieter hauptsächlich über den Browser temporäre einfache Daten auf den Computer eines Besuchers schreibt (verwendet zur Identifizierung und Authentifizierung von Besuchern sowie zur Erfassung der Besuchsanzahl).

  7. „Soul Guide“ – Ein KI-Charakter, der innerhalb des Dienstes Wahrsagungen für Nutzer durchführt.

  8. „Twilight Plus-Mitglied“ – Ein Nutzer, der ein kostenpflichtiges Abonnement des Dienstes abgeschlossen hat.

  9. „Kostenpflichtige Mitgliedschaft“ – Das kostenpflichtige Abonnement-System, dem Twilight Plus-Mitglieder innerhalb des Dienstes beitreten.

  10. „Kostenloses Mitglied“ – Ein Nutzer, der kein Twilight Plus-Mitglied ist.

§ 2 (Übersicht über den Dienst)

  1. Nutzer können den Dienst auf Geräten mit Internetverbindung nutzen.

  2. Das Unternehmen kann dem Dienst bei Bedarf neue Dienste hinzufügen oder Änderungen vornehmen, und die Nutzer nutzen den Dienst unter vorheriger Zustimmung hierzu.

  3. Die Nutzer nutzen den Dienst im vom Unternehmen festgelegten Umfang gemäß den vom Unternehmen festgelegten Bedingungen, einschließlich der Nutzungsumgebung und dieser Nutzungsbedingungen.

§ 3 (Bedingungen für die Nutzung des Dienstes)

  1. Nutzer können als kostenlose Mitglieder einen Teil des Dienstes kostenlos nutzen.

  2. Das Unternehmen legt die Funktionen und den Nutzungsumfang des Dienstes gemäß seinen Bestimmungen fest. Die Nutzer sind verpflichtet, bei der Nutzung des Dienstes die Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen für jede Funktion und jeden Dienst zu prüfen.

  3. Die Nutzer führen jede Nutzung des Dienstes über die Bedienung eines im Eigentum des Nutzers befindlichen Computers oder Mobilgeräts durch. Das Unternehmen betrachtet alle auf einem Gerät des Nutzers durchgeführten Vorgänge als Willenserklärung des Nutzers.

§ 4 (Nutzerinformationen usw.)

  1. Die Nutzer nutzen den Dienst nach Zustimmung zu allen diesen Nutzungsbedingungen gemäß diesen Nutzungsbedingungen und den vom Unternehmen festgelegten Verfahren.

  2. Zum Zeitpunkt der Nutzung des Dienstes durch den Nutzer gilt ein Dienstnutzungsvertrag mit dem Inhalt dieser Nutzungsbedingungen zwischen dem Unternehmen und dem Nutzer als abgeschlossen.

  3. Minderjährige dürfen den Dienst nicht ohne Zustimmung des Inhabers der elterlichen Sorge nutzen. (Wird festgestellt, dass ein Nutzer sein Alter oder Geburtsdatum gefälscht hat, wird seine Berechtigung als Nutzer ungültig.)

  4. Nutzer können sich beim Dienst über ein vom Unternehmen bestimmtes Social-Media-Konto (wie Apple-ID oder Google-Konto) anmelden. Bei der Anmeldung werden Wahrsage-Verlauf und andere Nutzungsdaten auf den Servern des Unternehmens gespeichert und können durch Anmeldung mit demselben Konto von verschiedenen Geräten wiederhergestellt und eingesehen werden.

  5. Wird die im vorstehenden Absatz beschriebene Anmeldefunktion nicht genutzt, werden die Nutzerdaten nur auf dem Gerät gespeichert und können durch Löschung der Anwendung, Gerätewechsel oder ähnliche Umstände verloren gehen. In solchen Fällen übernimmt das Unternehmen keinerlei Haftung für den Verlust von Nutzerdaten.

  6. Nutzt ein Minderjähriger den Dienst unter der Behauptung, die Zustimmung seines gesetzlichen Vertreters erhalten zu haben, obwohl dies nicht der Fall ist, oder verwendet er betrügerische Mittel wie die Fälschung seines Alters, so verlieren der Nutzer und sein gesetzlicher Vertreter gemäß § 21 des japanischen Bürgerlichen Gesetzbuchs (Minpō) das Anfechtungsrecht in Bezug auf im Dienst vorgenommene Handlungen.

  7. Nutzt ein Nutzer, der zum Zeitpunkt der Zustimmung zu diesen Nutzungsbedingungen minderjährig war, den Dienst nach Erreichen der Volljährigkeit, so gilt die Nutzung während der Zeit der Minderjährigkeit als genehmigt.

§ 5 (Kostenpflichtige Mitgliedschaft für Twilight Plus-Mitglieder)

  1. Nutzer können durch Zahlung der vom Unternehmen festgelegten Gebühren die kostenpflichtige Mitgliedschaft abschließen und Twilight Plus-Mitglieder werden. Zum Zeitpunkt der Beantragung der kostenpflichtigen Mitgliedschaft innerhalb des Dienstes gilt ein Vertrag über die kostenpflichtige Mitgliedschaft mit den auf die kostenpflichtige Mitgliedschaft anwendbaren Teilen dieser Nutzungsbedingungen, einschließlich dieses Paragraphen, als Vertragsinhalt zwischen dem Unternehmen und dem betreffenden Mitglied als abgeschlossen.

  2. Art, Gebühren, Vertragslaufzeit, Vorteile und sonstige Einzelheiten der kostenpflichtigen Mitgliedschaft werden vom Unternehmen gesondert festgelegt und innerhalb des Dienstes oder auf der Website des Unternehmens bekannt gegeben.

  3. Die Gebühren für die kostenpflichtige Mitgliedschaft können je nach Standort des Nutzers und der genutzten Plattform (iOS/Android) variieren; es gilt der im jeweiligen App Store angezeigte Betrag. Der Erwerb der kostenpflichtigen Mitgliedschaft ist mit dem Konto der vom Nutzer genutzten Plattform (Apple-ID, Google-Konto usw.) verknüpft. Auch nach Löschung der Anwendung des Dienstes können Nutzer ihre erworbene kostenpflichtige Mitgliedschaft durch Anmeldung mit demselben Plattformkonto wiederherstellen.

  4. Für neue Abonnenten der kostenpflichtigen Mitgliedschaft kann ein vom Unternehmen festgelegter kostenloser Testzeitraum gewährt werden. Bei Kündigung während des Testzeitraums fallen keine Gebühren an. Das Kündigungsverfahren richtet sich nach Absatz 7.

  5. Die kostenpflichtige Mitgliedschaft verlängert sich bei Ablauf der Vertragslaufzeit automatisch. Nutzer, die keine Verlängerung wünschen, müssen das Kündigungsverfahren zur Beendigung des Vertrags über die kostenpflichtige Mitgliedschaft spätestens 24 Stunden vor Mitternacht (00:00 Uhr) des Vertragsablaufdatums (Verlängerungsdatum) nach dem von der jeweiligen Plattform vorgeschriebenen Verfahren durchführen. Das Kündigungsverfahren richtet sich nach Absatz 7.

  6. Hinsichtlich der von Nutzern gezahlten Gebühren erstattet das Unternehmen aus keinem Grund eine Rückerstattung, es sei denn, dies ist nach geltendem Recht oder der Rückerstattungsrichtlinie der jeweiligen Plattform ausdrücklich vorgesehen. Ebenso erfolgt nach Ablauf des in Absatz 4 genannten Testzeitraums keine Rückerstattung.

  7. Die bloße Löschung der Anwendung des Dienstes oder die Löschung eines Kontos führt nicht automatisch zur Beendigung des Vertrags über die kostenpflichtige Mitgliedschaft. Um den Vertrag über die kostenpflichtige Mitgliedschaft zu beenden, muss der Nutzer über sein Plattformkonto (Apple-ID, Google-Konto usw.) auf seinem Gerät die Kündigung der kostenpflichtigen Mitgliedschaft des Dienstes durchführen (z. B. „Abonnement kündigen“ oder „Wiederkehrende Zahlung kündigen“). Für das konkrete Kündigungsverfahren sind die Bedingungen der jeweiligen Plattform maßgebend.

  8. Selbst wenn ein Nutzer den Vertrag über die kostenpflichtige Mitgliedschaft während der Laufzeit nach dem im vorstehenden Absatz vorgeschriebenen Verfahren kündigt oder der Vertrag aus sonstigen Gründen endet, erstattet das Unternehmen gemäß Absatz 6 keine Gebühren. Darüber hinaus erstattet das Unternehmen auch dann keine Gebühren, wenn ein Nutzer die Absicht hatte zu kündigen, jedoch das in Absatz 7 vorgeschriebene Kündigungsverfahren versäumt hat und eine Zahlung an das Unternehmen erfolgt ist.

§ 6 (Nutzerinformationen und personenbezogene Daten)

  1. Soweit das Unternehmen Nutzerinformationen speichert und sammelt, verwendet es diese mit der Sorgfalt eines ordentlichen Verwalters für die in der Datenschutzerklärung des Unternehmens genannten Zwecke.

  2. Das Unternehmen behandelt personenbezogene Daten gemäß seiner Datenschutzerklärung.

§ 7 (Cookies usw. und IP-Adressinformationen)

  1. Das Unternehmen kann Cookies, lokalen Speicher, Werbe-Identifikatoren und von Nutzern erhaltene Zugriffsprotokolle (einschließlich IP-Adressen; nachfolgend zusammenfassend „Cookies usw.“) verwenden, und die Nutzer stimmen dem zu. Für diese Zustimmung müssen die Nutzer auch der Datenschutzerklärung des Unternehmens zustimmen.

  2. Die Nutzer stimmen dem Empfang von Cookies über die Einstellungen ihres Computers, Smartphones oder anderer Geräte und Browsereinstellungen zu. Wird der Empfang von Cookies aufgrund der Browsereinstellungen abgelehnt, kann das Unternehmen Nutzerinformationen möglicherweise nicht korrekt erkennen; das Unternehmen übernimmt keine Haftung für daraus dem Nutzer entstehende Nachteile oder Schäden.

§ 8 (Nutzung von Drittanbieterdiensten)

  1. Das Unternehmen nutzt bei der Bereitstellung des Dienstes die folgenden Drittanbieterdienste. Das Unternehmen kann diese Drittanbieterdienste jedoch nach eigenem Ermessen hinzufügen oder entfernen.
    KI-Generierungsdienste (OpenAI, Claude, Gemini usw.)
    Zahlungsdienste (RevenueCat)
    Analysedienste (Google Analytics, Repro)
    Werbedienste (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance usw.)

  2. Das Unternehmen kann von Nutzern im Dienst die Zustimmung zu den Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärungen dieser Drittanbieterdienste verlangen, sofern dies für den Betrieb des Dienstes erforderlich ist; in solchen Fällen müssen die Nutzer diesen Nutzungsbedingungen zustimmen, um den Dienst nutzen zu können.

  3. Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Fehlfunktionen, Dienstunterbrechungen, Spezifikationsänderungen oder sonstige Probleme bei Drittanbieterdiensten entstehen. Darüber hinaus übernimmt das Unternehmen auch dann keine Haftung, wenn Streitigkeiten oder Konflikte zwischen einem Nutzer und dem Betreiber eines Drittanbieterdienstes entstehen, es sei denn, diese sind dem Unternehmen zuzurechnen.

§ 9 (Beendigung der Nutzung)

  1. Nutzer können die Nutzung des Dienstes jederzeit beenden und den Dienstnutzungsvertrag kündigen, indem sie die Anwendung des Dienstes von ihrem Gerät löschen, ihr Konto löschen oder den Dienst über einen vom Unternehmen festgelegten angemessenen Zeitraum nicht nutzen. Nutzer, die jedoch einen Vertrag über die kostenpflichtige Mitgliedschaft gemäß § 5 mit dem Unternehmen abgeschlossen haben, müssen das Kündigungsverfahren gemäß Absatz 7 dieses Paragraphen durchführen, damit der Vertrag über die kostenpflichtige Mitgliedschaft beendet wird.

  2. Im Fall des vorstehenden Absatzes kann das Unternehmen alle den Nutzer betreffenden Informationen und Inhalte löschen und wird Anfragen auf Rückgabe oder Ähnliches nicht nachkommen. In solchen Fällen kann der Nutzer gelöschte Inhalte auch bei erneuter Nutzung des Dienstes durch Neuinstallation der Anwendung nicht wiederherstellen.

  3. Im Fall von Absatz 1 verliert der Nutzer alle Rechte als Nutzer, einschließlich des Rechts auf Erhalt der in diesen Nutzungsbedingungen vorgesehenen Dienste.

  4. Kündigt ein Nutzer den Dienstnutzungsvertrag gemäß Absatz 1, verliert der Nutzer den Vorteil der Befristung und hat alle zu diesem Zeitpunkt gegenüber dem Unternehmen bestehenden Verbindlichkeiten unverzüglich zu erfüllen.

  5. Liegt bei einem Nutzer einer der folgenden Umstände vor oder stellt das Unternehmen fest, dass die Gefahr eines solchen Umstands besteht, kann das Unternehmen nach eigenem Ermessen unverzüglich Maßnahmen gegen den Nutzer ergreifen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Aussetzung der gesamten oder teilweisen Nutzung des Dienstes, die Beendigung oder Kündigung des Dienstnutzungsvertrags oder sonstige vom Unternehmen für angemessen erachtete Maßnahmen, ohne vorherige Benachrichtigung, Aufforderung oder Zustimmung des Nutzers.
    (a)Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen
    (b)Nutzung des Dienstes unter Vortäuschung der Identität eines Dritten
    (c)Durchführung einer der in § 12 Absatz 1 genannten verbotenen Handlungen
    (d)Tod des Nutzers
    (e)Sonstige Fälle, in denen das Unternehmen den Nutzer als ungeeignet erachtet

  6. Im Fall des vorstehenden Absatzes hat der Nutzer, sofern dem Unternehmen ein Schaden entstanden ist, diesen Schaden (einschließlich mittelbarer Schäden und Anwaltskosten) zu ersetzen.

  7. Das Unternehmen ist nicht verpflichtet, den Nutzern die Gründe für die in Absatz 5 genannten Maßnahmen offenzulegen.

§ 10 (Bereitstellung des Dienstes)

  1. Das Unternehmen kann den Dienst von Zeit zu Zeit über Webdienste, die auf Informations- und Kommunikationsgeräten wie Computern und Smartphones einsehbar sind, E-Mail und andere Mittel bereitstellen.

  2. Das Unternehmen kann Nutzer über Informationen zu Serverstörungen, Dienstaktualisierungen und ähnlichen Ereignissen per Push-Benachrichtigung oder durch Veröffentlichung im Dienst informieren.

  3. Die Nutzer tragen die Kommunikationskosten, die für das Aufrufen von Webdiensten und sonstige Kommunikation über Informations- und Kommunikationsgeräte bei der Nutzung des Dienstes anfallen.

  4. Das Unternehmen kann den Nutzern von Zeit zu Zeit zusätzliche Dienste über die in diesem Paragraphen vorgesehenen Dienste hinaus hinzufügen und durchführen.

  5. Das Unternehmen kann unabhängig vom Grund und ohne vorherige Benachrichtigung oder Aufforderung an die Nutzer den Inhalt des Dienstes ganz oder teilweise ändern, die Bereitstellungshäufigkeit ändern, den Dienst aussetzen oder einstellen. Wird jedoch der gesamte Dienst eingestellt, informiert das Unternehmen die Nutzer – außer in Fällen, die das Unternehmen als dringend einstuft – vorab auf eine vom Unternehmen für angemessen erachtete Weise.

  6. Das Unternehmen kann im gesetzlich zulässigen Rahmen alle Informationen der Nutzer im Dienst im für den Betrieb erforderlichen Umfang einsehen und diese, wenn es feststellt, dass sie gegen diese Nutzungsbedingungen verstoßen, ohne vorherige Benachrichtigung des Nutzers ganz oder teilweise sperren oder löschen.

  7. Soul Guides können nach Ermessen des Unternehmens hinzugefügt, geändert oder entfernt werden. Bestimmte Soul Guides können vorübergehend nicht verfügbar sein oder neue Soul Guides können hinzugefügt werden; die Nutzer stimmen dem zu.

§ 11 (Geistiges Eigentum usw.)

  1. Urheberrechte und sonstige geistige Eigentumsrechte, Persönlichkeitsrechte einschließlich Bildnisrechte und Publizitätsrechte sowie Eigentumsrechte und sonstige Vermögensrechte an den den Dienst bildenden Inhalten, den Charakterdesigns der Soul Guides sowie sonstigen Texten, Bildern, Programmen und anderen Informationen stehen dem Unternehmen oder dem jeweiligen Rechteinhaber zu.

  2. Nutzer dürfen ohne Zustimmung des Unternehmens die über den Dienst bereitgestellten Inhalte und sonstigen Informationen nicht über den Umfang der privaten Nutzung durch den einzelnen Nutzer gemäß dem Urheberrechtsgesetz hinaus verwenden oder veröffentlichen. Entstehen durch einen Verstoß gegen diesen Paragraphen Probleme im Zusammenhang mit geistigen Eigentumsrechten, so hat der Nutzer diese auf eigene Kosten und Verantwortung zu lösen. Verursacht der Nutzer dem Unternehmen einen Schaden, hat er diesen gemäß § 9 Absatz 6 zu ersetzen (einschließlich mittelbarer Schäden und Anwaltskosten).

§ 12 (Verbotene Handlungen)

  1. Nutzer dürfen folgende verbotene Handlungen nicht vornehmen:
    (a)Handlungen, die gegen diese Nutzungsbedingungen verstoßen
    (b)Unbefugtes Sammeln, Speichern oder Verwenden personenbezogener Daten anderer Nutzer
    (c)Belästigungen, Schikanen, Verleumdungen oder sonstige Handlungen, die anderen Nutzern psychischen oder wirtschaftlichen Schaden zufügen
    (d)Handlungen, die geistige Eigentumsrechte, sonstige Vermögensrechte oder Persönlichkeitsrechte des Unternehmens, der Lizenzgeber des Unternehmens, anderer Nutzer oder sonstiger Dritter verletzen oder verletzen könnten
    (e)Handlungen, die die Rechte und Interessen des Unternehmens und Dritter verletzen oder verletzen könnten
    (f)Handlungen, die gegen Gesetze oder Verordnungen verstoßen
    (g)Handlungen, die gegen die öffentliche Ordnung und die guten Sitten verstoßen oder verstoßen könnten, oder die Bereitstellung von Informationen, die gegen die öffentliche Ordnung und die guten Sitten verstoßen könnten, an andere Nutzer oder Dritte
    (h)Straftaten, Handlungen, die mit Straftaten in Verbindung stehen oder diese fördern, wie z. B. Straftatankündigungen, oder Handlungen, bei denen ein solcher Zusammenhang bestehen könnte
    (i)Unbefugter Zugriff auf die Systeme des Unternehmens, Verbreitung von Computerviren, Handlungen, die Server oder Netzwerke erheblich belasten, oder sonstige Handlungen, die den normalen Betrieb des Dienstes beeinträchtigen oder beeinträchtigen könnten
    (j)Handlungen, die den Ruf des Unternehmens und die Glaubwürdigkeit des Dienstes schädigen oder schädigen könnten
    (k)Kommerzielle Aktivitäten unter Nutzung des Dienstes oder deren Vorbereitung
    (l)Vorsätzliche Eingabe falscher, extremer, unangemessener oder irreführender Informationen mit dem Ziel, unangemessene Antworten des KI-Systems hervorzurufen
    (m)Sonstige Handlungen, die das Unternehmen als unangemessen erachtet

  2. Führt ein Nutzer eine der im vorstehenden Absatz genannten Handlungen durch und entsteht dem Unternehmen dadurch ein Schaden, hat der Nutzer diesen Schaden (einschließlich mittelbarer Schäden und Anwaltskosten) zu ersetzen.

§ 13 (Aussetzung, Unterbrechung und Beendigung des Dienstes)

  1.  Neben den in § 10 Absatz 5 beschriebenen Fällen kann das Unternehmen den Dienst ganz oder teilweise aus folgenden Gründen aussetzen:
    (a)Bei regelmäßiger oder notfallmäßiger Wartung oder Inspektion der für die Dienstbereitstellung verwendeten Computersysteme durch das Unternehmen
    (b)Wenn der Betrieb des Dienstes aufgrund von Notfällen wie Feuer, Stromausfällen, Naturkatastrophen oder ähnlichen Ereignissen unmöglich wird
    (c)Wenn der Betrieb des Dienstes aufgrund von Krieg, Bürgerunruhen, Aufständen, Unruhen, Arbeitskämpfen oder ähnlichen Ereignissen unmöglich wird
    (d)Wenn der Dienst aufgrund von Mängeln in den Computersystemen, unbefugtem Zugriff durch Dritte, Computervirus-Infektionen oder ähnlichen Umständen nicht bereitgestellt werden kann
    (e)Wenn der Dienst aufgrund von Maßnahmen aufgrund von Gesetzen, Vorschriften oder Ähnlichem nicht bereitgestellt werden kann
    (f)Wenn das Unternehmen die Nutzer in angemessenem Umfang vorab per E-Mail oder auf anderem Wege benachrichtigt hat
    (g)Wenn das Unternehmen dies anderweitig für unvermeidbar hält

  2. Bei Aussetzung des Betriebs des Dienstes gemäß dem vorstehenden Absatz benachrichtigt das Unternehmen die Nutzer in angemessenem Umfang vorab per E-Mail oder auf anderem Wege. Dies gilt jedoch nicht in Notfällen.

  3. Das Unternehmen kann den Inhalt oder den Namen des Dienstes jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung oder Zustimmung der Nutzer ändern.

§ 14 (Form der Dienstbereitstellung)

  1. Das Unternehmen kann im gesetzlich zulässigen Rahmen ohne vorherige Zustimmung der Nutzer Werbung im Dienst veröffentlichen und verbreiten. Solche Werbung wird von den jeweiligen Dritten geschaltet, und das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung für die Rechtsmäßigkeit, Wahrhaftigkeit oder Angemessenheit des Inhalts solcher Werbung. Dementsprechend nutzen die Nutzer die Informationen in solcher Werbung auf eigene Verantwortung.

  2. Externe Websites, auf die von den im System bereitgestellten Informationen, einschließlich der im vorstehenden Absatz genannten Drittanbieterwerbung, verlinkt wird, werden nicht vom Unternehmen verwaltet oder betrieben, und das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung für deren Rechtsmäßigkeit, Moral, Zuverlässigkeit, Genauigkeit oder Änderungen und Aktualisierungen. Darüber hinaus impliziert die Verlinkung einer externen Website von den im System bereitgestellten Informationen keine geschäftliche Beziehung zwischen dem Unternehmen und dieser externen Website.

  3. Das Unternehmen kann im Rahmen der geltenden Gesetze und dieser Nutzungsbedingungen Nutzer klassifizieren und Kategorien einrichten und den einzelnen Nutzern von Zeit zu Zeit unterschiedliche Dienstformen gemäß dieser Klassifizierung oder Rangfolge anbieten.

§ 15 (Haftungsausschluss)

  1. Der Dienst stellt den Nutzern durch KI-Systeme automatisierte Inhalte zur Verfügung.

  2. Der Dienst übernimmt keine Gewährleistung für Genauigkeit, Vollständigkeit, Aktualität, Richtigkeit, Angemessenheit, Moral, Sicherheit, Anwendbarkeit, Nützlichkeit, Verfügbarkeit oder die Nichtverletzung von Rechten Dritter in Bezug auf die Inhalte. Das Unternehmen übernimmt ferner keinerlei Haftung für Handlungen, die Nutzer auf der Grundlage der Inhalte vornehmen, oder deren Ergebnisse. Dementsprechend nutzen die Nutzer den Dienst auf eigene Verantwortung und nach eigenem Urteil.

  3. Das Unternehmen gewährleistet nicht die Angemessenheit, Nützlichkeit, Sicherheit oder sonstige Eigenschaften von Wahrsageergebnissen oder Nachrichten, die vom KI-System auf der Grundlage der vom Nutzer eingegebenen Informationen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf den psychischen Zustand) generiert werden. Die Nutzer erkennen an, dass je nach Eingabe unerwartete, unangemessene oder den Erwartungen des Nutzers nicht entsprechende Antworten generiert werden können.

  4. Nutzen Nutzer im Dienst veröffentlichte Informationen und zugehörige Inhalte, tun sie dies nach eigenem Urteil und auf eigene Verantwortung entsprechend ihrem Nutzungszweck.

  5. Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für Schäden, die Nutzern entstehen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Schäden durch den Verlust von Inhalten und Nutzerinformationen) infolge von Änderungen des gesamten oder teilweisen Inhalts, Änderungen der Bereitstellungshäufigkeit, Aussetzung oder Einstellung des Dienstes gemäß § 10 Absatz 5, Aussetzung des Dienstes gemäß § 13 Absatz 1 sowie Änderungen des Dienstes gemäß Absatz 3 dieses Paragraphen. Nutzer, die Informationen und Inhalte des Dienstes sichern möchten, haben dies auf eigene Verantwortung durch Erstellen von Sicherungskopien zu tun.

  6. Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus der Computer-, Smartphone-, Netzwerk-, Software- oder sonstigen Umgebung des Nutzers oder aus Computervirus-Infektionen resultieren. Das Unternehmen kann die Nutzer über solche Umgebungsfaktoren auf gesondert festgelegte Weise informieren.

  7. Das Unternehmen bietet keinen Support für Geräte, Einrichtungen, Software und Kommunikationsdienste, die von Nutzern verwendet werden. Darüber hinaus ist das Unternehmen nicht verpflichtet, Änderungen, Modifikationen oder Ähnliches an seinen verwalteten Geräten und Softwareeinstellungen vorzunehmen, auch wenn diese mit Geräten, Einrichtungen, Software oder Kommunikationsdiensten des Nutzers nicht kompatibel sind.

  8. Bei Kündigung des Dienstnutzungsvertrags durch den Nutzer oder bei Beendigung des Betriebs des Dienstes durch das Unternehmen kann das Unternehmen nach eigenem Ermessen alle den Nutzer betreffenden Informationen und Inhalte löschen und wird Anfragen auf Rückgabe oder Ähnliches nicht nachkommen.

  9. Ungeachtet der vorstehenden Absätze und der sonstigen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haftet das Unternehmen in Fällen, in denen es diese Nutzungsbedingungen aufgrund seiner Fahrlässigkeit (grobe Fahrlässigkeit ausgenommen) verletzt und gegenüber dem Nutzer aufgrund von Vertragsverletzung oder unerlaubter Handlung nach dem Verbraucherschutzgesetz oder sonstigen Vorschriften schadensersatzpflichtig ist, nur für die dem Nutzer tatsächlich entstandenen unmittelbaren und gewöhnlichen Schäden, begrenzt auf höchstens 10.000 Yen. Hat das Unternehmen jedoch vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt, findet diese Haftungsbegrenzung keine Anwendung, und das Unternehmen ersetzt die dem Nutzer entstandenen Schäden. Die Bestimmungen dieses Absatzes gelten für alle Fälle, in denen das Unternehmen gegenüber dem Nutzer aufgrund vorsätzlichen oder fahrlässigen Handelns im Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen oder dem Dienst haftet.

§ 16 (Verbot der Abtretung von Rechten und Pflichten sowie Übertragung der Vertragsstellung)

  1. Users shall not assign, succeed, pledge, or otherwise dispose of rights or obligations under these Terms of Service to any third party without the prior written consent of the Company.

  2. In the event that the Company transfers the business relating to the Service to another company, the Company may transfer the contractual status, rights, and obligations under these Terms of Service, as well as User registration information and other customer information, to the transferee of such business transfer in accordance with applicable laws including the Act on the Protection of Personal Information, and Users shall be deemed to have given their prior consent to such transfer under this paragraph. The business transfer referred to in this paragraph shall include not only ordinary business transfers but also corporate splits and any other cases in which the business is transferred.

§ 17 (Änderung dieser Nutzungsbedingungen)

  1. Das Unternehmen kann diese Nutzungsbedingungen ändern, indem es den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Änderung festlegt und die Absicht zur Änderung, den geänderten Inhalt und den Zeitpunkt des Inkrafttretens durch Veröffentlichung im Dienst oder auf sonstige angemessene Weise bekannt macht, sofern einer der folgenden Fälle vorliegt:
    (a)  Der Inhalt der Änderung entspricht den Interessen der Nutzer.
    (b)Der Inhalt der Änderung widerspricht nicht dem Zweck der diesen Nutzungsbedingungen zugrunde liegenden Geschäfte und ist unter Berücksichtigung der Notwendigkeit der Änderung, der Angemessenheit des geänderten Inhalts und sonstiger die Änderung betreffender Umstände vernünftig.

  2. Änderungen dieser Nutzungsbedingungen gemäß dem vorstehenden Absatz treten zu dem im vorstehenden Absatz genannten Zeitpunkt in Kraft, und die geänderten Nutzungsbedingungen gelten für die Nutzer.

  3. Ungeachtet der beiden vorstehenden Absätze gelten die geänderten Nutzungsbedingungen für einen Nutzer, wenn dieser den geänderten Nutzungsbedingungen zugestimmt hat.

Anfragen zum Dienst und sonstige Mitteilungen oder Benachrichtigungen von Nutzern an das Unternehmen sowie Benachrichtigungen über Änderungen dieser Nutzungsbedingungen und sonstige Mitteilungen oder Benachrichtigungen des Unternehmens an die Nutzer erfolgen auf die vom Unternehmen festgelegte Weise.

§ 18 (Kommunikation und Benachrichtigungen)

§ 19 (Ausschluss antisozial er Kräfte wie organisierter Kriminalität)

  1. Die Nutzer erklären im Zusammenhang mit ihrer Nutzung des Dienstes, dass sie keiner Vereinigung der organisierten Kriminalität (Bōryokudan), keinem Mitglied einer solchen Vereinigung, keinem mit organisierter Kriminalität verbundenen Unternehmen, keinem Unternehmenserpresser (Sōkaiya), keinem unter dem Deckmantel sozialer Bewegungen agierenden Erpresser, keinem unter dem Deckmantel politischer Bewegungen agierenden Erpresser, keiner organisierten intellektuellen Kriminalitätsgruppe oder sonstigen antisozialen Kräften (nachfolgend zusammenfassend „Antisoziale Kräfte“) angehören oder als solche einzustufen sind und nicht mit antisozialen Kräften in Verbindung stehen, und verpflichten sich, auch künftig weder einer solchen Vereinigung anzugehören noch als solche einzustufen zu sein oder mit diesen in Verbindung zu treten.

  2. Stellt das Unternehmen fest, dass ein Nutzer antisozialen Kräften angehört, als solche einzustufen ist oder mit diesen in Verbindung steht, kann das Unternehmen die Nutzung des Dienstes ohne vorherige Benachrichtigung aussetzen oder kündigen.

  3. Das Unternehmen übernimmt keinerlei Verpflichtung oder Haftung für Schäden, die aus einer Aussetzung der Nutzung oder Kündigung aufgrund eines Verstoßes des Nutzers gegen diesen Paragraphen entstehen.

Das Unternehmen kann alle oder einen Teil der den Dienst betreffenden Tätigkeiten an Dritte auslagern.

§ 20 (Auslagerung)

§ 21 (Salvatorische Klausel)

Selbst wenn eine Bestimmung oder ein Teil dieser Nutzungsbedingungen nach geltendem Recht für unwirksam oder undurchsetzbar erklärt wird, bleiben die übrigen Bestimmungen oder Teile dieser Nutzungsbedingungen vollumfänglich in Kraft. Das Unternehmen und die Nutzer werden sich bemühen, die unwirksamen oder undurchsetzbaren Bestimmungen oder Teile in dem Maße zu ändern, wie es erforderlich ist, um sie rechtswirksam und durchsetzbar zu machen, und die gleichen rechtlichen und wirtschaftlichen Wirkungen wie die unwirksamen oder undurchsetzbaren Bestimmungen oder Teile sicherzustellen.

§ 22 (Konsultation und Gerichtsstand)

  1. Im Falle von Zweifeln oder Problemen, die zwischen Nutzern, dem Unternehmen und Dritten im Zusammenhang mit dem Dienst auftreten, werden die Parteien in gutem Glauben beraten und sich um eine Lösung bemühen.

  2. Für alle Klagen oder sonstigen Streitigkeiten im Zusammenhang mit dem Dienst und diesen Nutzungsbedingungen ist je nach Streitwert das Tokyo Summary Court (Tokio Kurzverfahrensgericht) oder das Tokyo District Court (Landgericht Tokio) als Gericht erster Instanz ausschließlich zuständig.

Diese Nutzungsbedingungen unterliegen dem japanischen Recht und sind nach japanischem Recht auszulegen.

§ 23 (Anwendbares Recht)

§ 24 (Verbindlichkeit der Nutzungsbedingungen in anderen Sprachen)

Dieser Vertrag wird in japanischer Sprache geschlossen, und die in japanischer Sprache verfassten Bestimmungen sind maßgebend. Dementsprechend sind Nutzungsbedingungen, die in anderen Sprachen als Japanisch verfasst sind, lediglich Übersetzungen dieser Nutzungsbedingungen in japanischer Sprache und dienen nur zu Referenzzwecken; Nutzungsbedingungen in anderen Sprachen als Japanisch sind für die Parteien in keiner Weise verbindlich. Im Falle von Abweichungen zwischen der japanischen Fassung und einer Fassung in einer anderen Sprache haben die japanischen Bestimmungen Vorrang.

Ende.

Kontakt: Lock Me Inc.

Klicken Sie hier, um uns zu kontaktieren.

Inkrafttreten: 1. November 2023

Änderung: 20. Februar 2026

sec-bg-2.png
セクション装飾.png

Términos de Uso

Los presentes Términos de Uso establecen las condiciones para el uso de los servicios proporcionados a través de “Twilight” (en adelante, “el Servicio”), operado por Rock Me, Inc. (en adelante, “la Empresa”). Al utilizar los servicios proporcionados por la Empresa a través del Servicio, los Usuarios deben leer y aceptar la totalidad del contenido de los presentes Términos de Uso.

Artículo 1 (Definicio

Artículo 1 (Definiciones)

  1. Los siguientes términos utilizados en los presentes Términos de Uso tendrán los significados establecidos en los respectivos apartados a continuación.

  2. “El Servicio” – Los servicios, incluidos contenidos digitales, información textual y demás servicios proporcionados a través de “Twilight”, operado por la Empresa (incluyendo, pero sin limitarse a, sitios web y aplicaciones para teléfonos inteligentes).

  3. “Usuario(s)” – Todas las personas que utilizan el Servicio.

  4. “Contenido” – Textos de resultados de adivinación, mensajes de los Soul Guides, y toda la información textual y de imágenes que los Usuarios pueden visualizar en el Servicio.

  5. “Datos Personales” – Información dentro de los datos del Usuario que puede identificar a una persona específica (incluida la información que puede cruzarse fácilmente con otra información para identificar a una persona específica).

  6. “Información de Autenticación” – Información necesaria para autenticar la conexión de un Usuario.

  7. “Cookies, etc.” – Un mecanismo mediante el cual un proveedor de servicios escribe principalmente datos simples temporales en el ordenador de un visitante a través del navegador (utilizado para identificar y autenticar visitantes y registrar el número de visitas).

  8. “Soul Guide” – Un personaje de IA que realiza adivinaciones para los Usuarios dentro del Servicio.

  9. “Miembro Twilight Plus” – Un Usuario que ha contratado un plan de suscripción de pago del Servicio.

  10. “Membrecía de Pago” – El sistema de suscripción de pago al que se suscriben los Miembros Twilight Plus dentro del Servicio.

  11. “Miembro Gratuito” – Un Usuario que no es Miembro Twilight Plus.

Artículo 2 (Descripción General del Servicio)

  1. Los Usuarios podrán utilizar el Servicio en dispositivos con conexión a Internet.

  2. La Empresa podrá añadir nuevos servicios o realizar cambios en el Servicio según sea necesario, y los Usuarios utilizarán el Servicio habiendo consentido previamente a ello.

  3. Los Usuarios utilizarán el Servicio dentro del alcance determinado por la Empresa, de acuerdo con las condiciones establecidas por la Empresa, incluyendo el entorno de uso y los presentes Términos de Uso.

Artículo 3 (Condiciones de Uso del Servicio)

  1. Los Usuarios podrán utilizar parte del Servicio de forma gratuita como Miembros Gratuitos.

  2. La Empresa determinará las funciones y el alcance de uso del Servicio conforme a sus políticas. Los Usuarios deberán verificar las disposiciones de los presentes Términos de Uso para cada función y servicio al utilizar el Servicio.

  3. Los Usuarios realizarán todo uso del Servicio mediante la operación de un ordenador o dispositivo móvil de su propiedad. La Empresa considerará que todas las operaciones realizadas en un dispositivo propiedad de un Usuario son expresión de la voluntad de dicho Usuario.

Artículo 4 (Información del Usuario, etc.)

  1. Los Usuarios utilizarán el Servicio tras haber aceptado la totalidad de los presentes Términos de Uso, conforme a estos Términos de Uso y los procedimientos establecidos por la Empresa.

  2. En el momento en que un Usuario utilice el Servicio, se considerará celebrado un contrato de uso del Servicio entre la Empresa y el Usuario, cuyo contenido contractual serán los presentes Términos de Uso.

  3. Los menores de edad no podrán utilizar el Servicio sin el consentimiento del titular de la patria potestad. (Si se descubre que un Usuario ha falsificado su edad o fecha de nacimiento, su condición de Usuario quedará invalidada.)

  4. Los Usuarios podrán iniciar sesión en el Servicio utilizando una cuenta de red social designada por la Empresa (como Apple ID o cuenta de Google). Al iniciar sesión, el historial de adivinaciones y otros datos de uso se almacenarán en los servidores de la Empresa, y al iniciar sesión con la misma cuenta, dichos datos podrán restaurarse y consultarse desde diferentes dispositivos.

  5. Si no se utiliza la función de inicio de sesión descrita en el párrafo anterior, los datos del Usuario se almacenarán únicamente en el dispositivo y podrán perderse por la eliminación de la aplicación, el cambio de dispositivo u otras circunstancias similares. En tales casos, incluso si los datos del Usuario se pierden, la Empresa no asumirá responsabilidad alguna.

  6. Si un menor de edad utiliza el Servicio alegando haber obtenido el consentimiento de su representante legal sin haberlo obtenido, o si emplea medios fraudulentos como la falsificación de su edad, el Usuario y su representante legal perderán el derecho de rescisión respecto a los actos realizados en el Servicio en virtud del Artículo 21 del Código Civil japonés (Minpō).

  7. Si un Usuario que era menor de edad en el momento de aceptar los presentes Términos de Uso utiliza posteriormente el Servicio tras alcanzar la mayoría de edad, se considerará que ha ratificado el uso durante el período en que era menor.

Artículo 5 (Membrecía de Pago para Miembros Twilight Plus)

  1. Los Usuarios podrán suscribirse a la Membrecía de Pago y convertirse en Miembros Twilight Plus mediante el pago de las tarifas determinadas por la Empresa. En el momento en que un Usuario solicite la Membrecía de Pago dentro del Servicio, se considerará celebrado entre la Empresa y dicho Miembro un contrato de Membrecía de Pago cuyo contenido contractual serán las partes de los presentes Términos de Uso aplicables a la Membrecía de Pago, incluido el presente Artículo.

  2. Los tipos, tarifas, períodos contractuales, beneficios y demás detalles de la Membrecía de Pago serán determinados por separado por la Empresa y se comunicarán dentro del Servicio o en el sitio web de la Empresa.

  3. Las tarifas de la Membrecía de Pago podrán variar según la ubicación del Usuario y la plataforma utilizada (iOS/Android), siendo aplicable el importe mostrado en cada tienda de aplicaciones. La adquisición de la Membrecía de Pago está vinculada a la cuenta de la plataforma (Apple ID, cuenta de Google, etc.) utilizada por el Usuario. Incluso después de eliminar la aplicación del Servicio, los Usuarios podrán restaurar su Membrecía de Pago adquirida iniciando sesión con la misma cuenta de plataforma.

  4. Se podrá ofrecer un período de prueba gratuito, según lo determine la Empresa, a los nuevos suscriptores de la Membrecía de Pago. Si se cancela la suscripción durante el período de prueba, no se cobrarán tarifas. El procedimiento de cancelación se regirá por lo dispuesto en el Párrafo 7.

  5. La Membrecía de Pago se renovará automáticamente al vencimiento del período contractual. Si un Usuario no desea la renovación, deberá completar el procedimiento de cancelación para dar por terminado el contrato de Membrecía de Pago mediante el método prescrito por cada plataforma, a más tardar 24 horas antes de la medianoche (00:00) de la fecha de vencimiento del contrato (fecha de renovación). El procedimiento de cancelación se regirá por lo dispuesto en el Párrafo 7.

  6. Respecto a las tarifas abonadas por los Usuarios, la Empresa no realizará reembolso alguno por ningún motivo, salvo en los casos permitidos por la legislación aplicable o cuando así lo establezca específicamente la política de reembolso de cada plataforma. Asimismo, no se realizará reembolso alguno tras la finalización del período de prueba establecido en el Párrafo 4.

  7. La mera eliminación de la aplicación del Servicio o la eliminación de una cuenta no conlleva automáticamente la resolución del contrato de Membrecía de Pago. Para que un Usuario resuelva el contrato de Membrecía de Pago, debe completar el proceso de cancelación de la Membrecía de Pago del Servicio (como “Cancelar suscripción” o “Cancelar pago recurrente”) a través de la cuenta de su plataforma (Apple ID, cuenta de Google, etc.) en el dispositivo del Usuario. Para los procedimientos específicos de cancelación, los Usuarios deberán consultar los términos de cada plataforma.

  8. Incluso si un Usuario cancela el contrato de Membrecía de Pago mediante el procedimiento prescrito en el párrafo anterior durante el período de vigencia del contrato, o si el contrato se resuelve por cualquier otra causa, la Empresa no reembolsará las tarifas al Usuario conforme al Párrafo 6. Además, incluso si un Usuario tenía la intención de cancelar el contrato de Membrecía de Pago pero omitió completar el proceso de cancelación prescrito en el Párrafo 7, y se realizó un pago a la Empresa, la Empresa no reembolsará las tarifas al Usuario.

Article 6 (User Information and Personal Information)

  1. En los casos en que la Empresa almacene y acumule información del Usuario, la utilizará con la diligencia de un buen administrador para los fines descritos en la Política de Privacidad de la Empresa.

  2. La Empresa tratará los Datos Personales de conformidad con su Política de Privacidad.

Artículo 7 (Cookies, etc. e Información de Dirección IP)

  1. La Empresa podrá utilizar Cookies, almacenamiento local, identificadores publicitarios y registros de acceso obtenidos de los Usuarios (incluidas direcciones IP; en adelante denominados conjuntamente “Cookies, etc.”), y los Usuarios consienten a ello. Para otorgar dicho consentimiento, los Usuarios deben aceptar también la Política de Privacidad de la Empresa.

  2. Los Usuarios consienten la recepción de Cookies a través de la configuración de sus ordenadores, teléfonos inteligentes u otros dispositivos y la configuración del navegador. Si la recepción de Cookies es rechazada por la configuración del navegador, la Empresa podría no reconocer correctamente la información del Usuario; la Empresa no asumirá responsabilidad alguna por los perjuicios o daños que de ello se deriven para el Usuario.

Artículo 8 (Uso de Servicios de Terceros)

  1. En la prestación del Servicio, la Empresa utiliza los siguientes servicios de terceros. No obstante, la Empresa podrá añadir o eliminar dichos servicios de terceros a su discreción.
    Servicios de generación de IA (OpenAI, Claude, Gemini, etc.)
    Servicios de pago (RevenueCat)
    Servicios de análisis (Google Analytics, Repro)Servicios de publicidad (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance, etc.)

  2. La Empresa podrá solicitar a los Usuarios que acepten los términos de uso y las políticas de privacidad de estos servicios de terceros dentro del Servicio cuando sea necesario para la operación del Servicio; en tales casos, los Usuarios deberán aceptar dichos términos de uso para poder utilizar el Servicio.

  3. La Empresa no asumirá responsabilidad alguna por los daños derivados de fallos, interrupciones del servicio, cambios de especificaciones u otros problemas de los servicios de terceros. Además, incluso si surgieran conflictos o disputas entre un Usuario y el operador de un servicio de terceros por cualquier motivo, la Empresa no asumirá responsabilidad alguna salvo que dichos problemas sean imputables a la Empresa.

Artículo 9 (Finalización del Uso)

  1. Los Usuarios podrán finalizar su uso del Servicio y resolver el contrato de uso del Servicio en cualquier momento mediante la eliminación de la aplicación del Servicio de su dispositivo, la eliminación de su cuenta o la no utilización del Servicio durante un período razonable determinado por la Empresa. No obstante, los Usuarios que hayan celebrado un contrato de Membrecía de Pago con la Empresa conforme al Artículo 5 deberán completar el procedimiento de cancelación de acuerdo con el Párrafo 7 de dicho Artículo para que se resuelva el contrato de Membrecía de Pago.

  2. En el caso del párrafo anterior, la Empresa podrá eliminar toda la información y el Contenido relacionados con el Usuario y no atenderá solicitudes de devolución o similares. En tales casos, incluso si el Usuario vuelve a utilizar el Servicio reinstalando la aplicación, no podrá restaurar el Contenido eliminado.

  3. En el caso del Párrafo 1, el Usuario perderá todos los derechos como Usuario, incluido el derecho a recibir los servicios previstos en los presentes Términos de Uso.

  4. Si un Usuario resuelve el contrato de uso del Servicio conforme al Párrafo 1, perderá el beneficio del plazo y deberá cumplir inmediatamente todas las obligaciones pendientes frente a la Empresa en ese momento.

  5. Si un Usuario incurre en alguna de las siguientes circunstancias, o si la Empresa determina que existe riesgo de que ello ocurra, la Empresa podrá, a su discreción, tomar medidas inmediatas contra el Usuario, incluyendo, entre otras, la suspensión total o parcial del Servicio, la resolución o cancelación del contrato de uso del Servicio, u otras medidas que la Empresa considere apropiadas, sin notificación previa, requerimiento ni consentimiento del Usuario.
    (a)Si el Usuario ha infringido los presentes Términos de Uso
    (b)Si el Usuario ha utilizado el Servicio suplantando la identidad de un tercero
    (c)Si el Usuario ha realizado alguno de los actos prohibidos establecidos en el Artículo 12, Párrafo 1
    (d)Si el Usuario ha fallecido
    (e)Si la Empresa considera al Usuario inapropiado por cualquier otro motivo

  6. En el caso del párrafo anterior, si la Empresa sufre algún daño, el Usuario indemnizará a la Empresa por dicho daño (incluidos daños indirectos y honorarios de abogados).

  7. La Empresa no tendrá obligación de revelar a los Usuarios los motivos de las medidas establecidas en el Párrafo 5.

Artículo 10 (Prestación del Servicio)

  1. La Empresa podrá prestar el Servicio periódicamente a través de servicios web accesibles en dispositivos de información y comunicación como ordenadores y teléfonos inteligentes, correo electrónico y otros medios.

  2. La Empresa podrá notificar a los Usuarios sobre información relativa a fallos del servidor, actualizaciones del servicio y eventos similares mediante notificaciones push o mediante publicación en el Servicio.

  3. Los Usuarios asumirán los costes de comunicación necesarios para la navegación de servicios web y otras comunicaciones a través de dispositivos de información y comunicación al utilizar el Servicio.

  4. La Empresa podrá añadir e implementar servicios adicionales a los previstos en el presente Artículo para los Usuarios periódicamente.

  5. La Empresa podrá, independientemente del motivo y sin notificación ni requerimiento previo a los Usuarios, modificar total o parcialmente el contenido del Servicio, cambiar la frecuencia de prestación, suspender o discontinuar el Servicio. No obstante, en caso de discontinuación de la totalidad del Servicio, la Empresa notificará previamente a los Usuarios por el medio que considere apropiado, salvo en los casos que la Empresa considere urgentes.

  6. La Empresa podrá, en la medida permitida por la legislación aplicable, acceder a toda la información de los Usuarios en el Servicio dentro del alcance necesario para la operación, y si determina que dicha información infringe los presentes Términos de Uso, podrá hacer privada o eliminar total o parcialmente dicha información sin notificación previa al Usuario.

  7. Los Soul Guides podrán ser añadidos, modificados o eliminados a discreción de la Empresa. Determinados Soul Guides podrán quedar temporalmente no disponibles o podrán añadirse nuevos Soul Guides, y los Usuarios consienten a ello.

Artículo 11 (Derechos de Propiedad Intelectual, etc.)

  1. Los derechos de autor y demás derechos de propiedad intelectual, los derechos de imagen y los derechos de publicidad y demás derechos de la personalidad, así como los derechos de propiedad y demás derechos patrimoniales relativos al Contenido que constituye el Servicio, los diseños de los personajes Soul Guide y demás textos, imágenes, programas y otra información, pertenecen a la Empresa o al tercero titular de dichos derechos.

  2. Los Usuarios no podrán utilizar ni hacer pública la información como el Contenido proporcionado a través del Servicio más allá del alcance del uso privado individual del Usuario según lo definido por la ley de derechos de autor, sin el consentimiento de la Empresa. Si surgieran problemas relacionados con derechos de propiedad intelectual por infracción del presente Artículo, el Usuario resolverá dichos problemas a su propio costo y responsabilidad. Además, si el Usuario causa daños a la Empresa, indemnizará a la Empresa conforme al Artículo 9, Párrafo 6 por dichos daños (incluidos daños indirectos y honorarios de abogados).

Artículo 12 (Actos Prohibidos)

  1. Los Usuarios no deberán realizar los siguientes actos prohibidos:
    (a)Actos que infrinjan los presentes Términos de Uso
    (b)Actos de recolección, acumulación o uso indebido de datos personales de otros Usuarios
    (c)Actos de molestia, acoso, difamación u otros actos que causen daño psicológico o económico a otros Usuarios
    (d)Actos que infrinjan o puedan infringir los derechos de propiedad intelectual, otros derechos patrimoniales o derechos de la personalidad de la Empresa, los licenciantes de la Empresa, otros Usuarios u otros terceros
    (e)Actos que infrinjan o puedan infringir los derechos e intereses de la Empresa y de terceros
    (f)Actos que infrinjan leyes u ordenanzas
    (g)Actos contrarios o potencialmente contrarios al orden público y las buenas costumbres, o actos de proporcionar información potencialmente contraria al orden público y las buenas costumbres a otros Usuarios o terceros
    (h)Actos delictivos, actos vinculados a delitos o que los faciliten, como anuncios de delitos, o actos que puedan conducir a ello
    (i)Acceso no autorizado a los sistemas de la Empresa, distribución de virus informáticos, actos que impongan una carga significativa a los servidores o redes, u otros actos que interfieran o puedan interferir con el funcionamiento normal del Servicio
    (j)Actos que dañen o puedan dañar la reputación de la Empresa y la credibilidad del Servicio
    (k)Actividades comerciales utilizando el Servicio o actos preparatorios de las mismas
    (l)Actos de introducción intencionada de información falsa, extrema, inapropiada o engañosa con el fin de provocar respuestas inapropiadas del sistema de IA
    (m)Cualquier otro acto que la Empresa considere inapropiado

  2. Si un Usuario realiza alguno de los actos descritos en el párrafo anterior y la Empresa sufre daños como consecuencia, el Usuario indemnizará a la Empresa por dichos daños (incluidos daños indirectos y honorarios de abogados).

Artículo 13 (Suspensión, Interrupción y Finalización del Servicio)

  1. Además de los casos descritos en el Artículo 10, Párrafo 5, la Empresa podrá suspender total o parcialmente el Servicio por las siguientes circunstancias:
    (a)Cuando la Empresa realice tareas de mantenimiento o inspección periódicas o de emergencia de los sistemas informáticos utilizados para la prestación del Servicio
    (b)Cuando la operación del Servicio resulte imposible debido a emergencias como incendios, cortes de energía, desastres naturales u otros eventos similares
    (c)Cuando la operación del Servicio resulte imposible debido a guerras, disturbios civiles, levantamientos, altercados, conflictos laborales u otros eventos similares
    (d)Cuando el Servicio no pueda prestarse debido a defectos en los sistemas informáticos, accesos no autorizados de terceros, infecciones por virus informáticos u otras circunstancias similares
    (e)Cuando el Servicio no pueda prestarse debido a medidas derivadas de leyes, reglamentos o similares
    (f)Cuando la Empresa haya notificado previamente a los Usuarios en un alcance razonable por correo electrónico u otros medios
    (g)Cuando la Empresa lo considere inevitable por otros motivos

  2. En caso de suspensión de la operación del Servicio conforme al párrafo anterior, la Empresa notificará previamente a los Usuarios en un alcance razonable por correo electrónico u otros medios. No obstante, esto no será aplicable en casos de emergencia.

  3. La Empresa podrá cambiar el contenido o el nombre del Servicio en cualquier momento sin notificación previa ni consentimiento de los Usuarios.

Article 14 (Form of Service Provision)

  1. La Empresa podrá, en la medida permitida por la legislación aplicable, publicar y distribuir publicidad en el Servicio sin el consentimiento previo de los Usuarios. Dicha publicidad es colocada por los terceros correspondientes, y la Empresa no asumirá responsabilidad alguna sobre la legalidad, veracidad o idoneidad del contenido de dicha publicidad. En consecuencia, los Usuarios utilizarán la información de dicha publicidad bajo su propia responsabilidad.

  2. Los sitios web externos vinculados desde la información proporcionada por este sistema, incluida la publicidad de terceros descrita en el párrafo anterior, no son gestionados ni operados por la Empresa, y la Empresa no asumirá responsabilidad alguna sobre su legalidad, moralidad, fiabilidad, exactitud, o cambios y actualizaciones. Además, el hecho de que un sitio web externo esté vinculado desde la información proporcionada por este sistema no implica relación comercial alguna entre la Empresa y dicho sitio web externo.

  3. La Empresa podrá, en el marco de la legislación aplicable y los presentes Términos de Uso, clasificar a los Usuarios y establecer categorías, ofreciendo periódicamente diferentes formas de servicio a cada Usuario según dicha clasificación o jerarquía.

Artículo 15 (Exención de Responsabilidad)

  1. El Servicio proporciona a los Usuarios Contenido automatizado mediante sistemas de IA.

  2. El Servicio no garantiza la precisión, integridad, actualidad, exactitud, idoneidad, moralidad, seguridad, aplicabilidad, utilidad, disponibilidad ni la no vulneración de derechos de terceros del Contenido. Además, la Empresa no asumirá responsabilidad alguna por las acciones realizadas por los Usuarios con base en el Contenido ni por sus resultados. En consecuencia, los Usuarios utilizarán el Servicio bajo su propia responsabilidad y criterio.

  3. La Empresa no garantiza la idoneidad, utilidad, seguridad u otros aspectos de los resultados de adivinación o mensajes generados por el sistema de IA con base en la información introducida por los Usuarios (incluido, pero no limitado a, su estado psicológico). Los Usuarios reconocen que, dependiendo del contenido de la entrada del Usuario, podrán generarse respuestas inesperadas, inapropiadas o que no se ajusten a las expectativas del Usuario.

  4. Cuando los Usuarios utilicen la información publicada en el Servicio y el Contenido relacionado, lo harán según su propio criterio y responsabilidad de acuerdo con su finalidad de uso.

  5. La Empresa no asumirá responsabilidad alguna por los daños sufridos por los Usuarios (incluidos, pero no limitados a, daños derivados de la pérdida de Contenido e información del Usuario) como consecuencia de cambios totales o parciales del contenido, cambios en la frecuencia de prestación, suspensión o discontinuación del Servicio conforme al Artículo 10, Párrafo 5, suspensión del Servicio conforme al Artículo 13, Párrafo 1, y cambios del Servicio conforme al Párrafo 3 de dicho Artículo. Los Usuarios que deseen conservar la información y el Contenido del Servicio deberán realizar copias de seguridad bajo su propia responsabilidad.

  6. La Empresa no asumirá responsabilidad alguna por los daños derivados del entorno informático, de teléfono inteligente, de red, de software u otros entornos del Usuario, o de infecciones por virus informáticos. La Empresa podrá informar a los Usuarios sobre dichos factores ambientales por los medios establecidos por separado.

  7. La Empresa no proporciona soporte técnico para equipos, instalaciones, software y servicios de comunicación utilizados por los Usuarios. Además, la Empresa no tendrá obligación de realizar cambios, modificaciones o similares en sus equipos y configuraciones de software gestionados, incluso si no son compatibles con los equipos, instalaciones, software o servicios de comunicación del Usuario.

  8. Cuando un Usuario resuelva el contrato de uso del Servicio o cuando la Empresa finalice la operación del Servicio, la Empresa podrá, a su discreción, eliminar toda la información y el Contenido relacionados con el Usuario y no atenderá solicitudes de devolución o similares.

  9. No obstante lo dispuesto en los párrafos anteriores y en las demás disposiciones de los presentes Términos de Uso, en los casos en que la Empresa infrinja los presentes Términos de Uso por su negligencia (excluida la negligencia grave) y sea responsable de daños y perjuicios frente al Usuario por incumplimiento contractual o responsabilidad extracontractual en virtud de la Ley de Contratos de Consumo u otras disposiciones, la Empresa indemnizará únicamente los daños directos y ordinarios efectivamente sufridos por el Usuario, con un límite máximo de 10.000 yenes. No obstante, si la Empresa ha actuado con dolo o negligencia grave, dicho límite de responsabilidad no será aplicable y la Empresa indemnizará los daños sufridos por el Usuario. Las disposiciones del presente párrafo se aplicarán a todos los casos en que la Empresa sea responsable frente al Usuario por actos dolosos o negligentes en relación con los presentes Términos de Uso o el Servicio.

Artículo 16 (Prohibición de Cesión de Derechos y Obligaciones y Transmisión de la Posición Contractual)

  1. Los Usuarios no podrán ceder, transferir, pignorar ni disponer de otra forma de los derechos u obligaciones derivados de los presentes Términos de Uso a terceros sin el consentimiento previo y por escrito de la Empresa.

  2. En caso de que la Empresa transfiera el negocio relativo al Servicio a otra empresa, la Empresa podrá transferir la posición contractual, los derechos y obligaciones derivados de los presentes Términos de Uso, así como los datos de registro del Usuario y demás información de clientes, al cesionario de dicha transferencia de negocio, de conformidad con la legislación aplicable, incluida la Ley de Protección de Datos Personales; los Usuarios se considerarán que han dado su consentimiento previo a dicha transferencia en virtud del presente párrafo. La transferencia de negocio a que se refiere este párrafo incluye no solo las transferencias de negocio ordinarias, sino también las escisiones de empresas y cualquier otro supuesto en que se transmita el negocio.

Artículo 17 (Modificación de los Presentes Términos de Uso)

  1. La Empresa podrá modificar los presentes Términos de Uso estableciendo la fecha de entrada en vigor de la modificación y publicando la intención de modificar, el contenido modificado y la fecha de entrada en vigor mediante publicación en el Servicio u otros medios apropiados, en cualquiera de los siguientes supuestos:
    (a)  Cuando el contenido de la modificación sea conforme con los intereses de los Usuarios.
    (b) Cuando el contenido de la modificación no sea contrario al objeto de las transacciones reguladas por los presentes Términos de Uso y sea razonable a la luz de la necesidad de la modificación, la adecuación del contenido modificado y demás circunstancias relativas a la modificación.

  2. Las modificaciones de los presentes Términos de Uso conforme al párrafo anterior entrarán en vigor en la fecha indicada en el párrafo anterior, y los Términos de Uso modificados se aplicarán a los Usuarios.

  3. No obstante lo dispuesto en los dos párrafos anteriores, cuando un Usuario haya aceptado los Términos de Uso modificados, estos se aplicarán a dicho Usuario.

Las consultas relativas al Servicio y demás comunicaciones o notificaciones de los Usuarios a la Empresa, así como las notificaciones sobre modificaciones de los presentes Términos de Uso y demás comunicaciones o notificaciones de la Empresa a los Usuarios, se realizarán por los medios establecidos por la Empresa.

Artículo 18 (Comunicación y Notificaciones)

Artículo 19 (Exclusión de Fuerzas Antisociales como Organizaciones Criminales)

  1. Los Usuarios declaran, en relación con su uso del Servicio, que no pertenecen ni se clasifican como miembros de organizaciones de crimen organizado (Bōryokudan), empresas vinculadas al crimen organizado, extorsionadores corporativos (Sōkaiya), extorsionadores que actúan bajo la apariencia de movimientos sociales, extorsionadores que actúan bajo la apariencia de movimientos políticos, grupos de crimen intelectual organizado u otras fuerzas antisociales (en adelante denominados colectivamente “Fuerzas Antisociales”), y que no están involucrados con Fuerzas Antisociales, comprometiéndose a no pertenecer, clasificarse ni involucrarse con Fuerzas Antisociales en el futuro.

  2. Si la Empresa determina que un Usuario pertenece, se clasifica como o está involucrado con Fuerzas Antisociales, la Empresa podrá suspender el uso o cancelar el Servicio sin notificación previa.

  3. La Empresa no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por los daños derivados de la suspensión del uso o cancelación por infracción del presente Artículo por parte del Usuario.

La Empresa podrá subcontratar a terceros la totalidad o parte de las operaciones relacionadas con el Servicio.

Artículo 20 (Subcontratación)

Artículo 21 (Claúsula de Salvaguarda)

Incluso si alguna disposición o parte de los presentes Términos de Uso fuera declarada inválida o inaplicable conforme a la legislación aplicable, las restantes disposiciones o partes de los presentes Términos de Uso continuarán plenamente vigentes. La Empresa y los Usuarios se esforzarán por modificar dichas disposiciones o partes inválidas o inaplicables en la medida necesaria para hacerlas legítimas y ejecutables, y para asegurar los mismos efectos jurídicos y económicos que el propósito de dichas disposiciones o partes inválidas o inaplicables.

Artículo 22 (Consulta y Jurisdicción Competente)

  1. En caso de surgir dudas o problemas entre los Usuarios, la Empresa y terceros en relación con el Servicio, las partes consultarán de buena fe y se esforzarán por resolverlos.

  2. Para toda demanda u otra controversia relativa al Servicio y los presentes Términos de Uso, será competente con carácter exclusivo, como tribunal de primera instancia, el Tribunal Sumario de Tokio o el Tribunal de Distrito de Tokio, según la cuantía del litigio.

Los presentes Términos de Uso se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de Japón.

Artículo 23 (Ley Aplicable)

Article 24 (Binding Nature of Terms of Service in Other Languages)

El presente contrato se celebra en japonés, y las disposiciones redactadas en japonés serán las que prevalezcan. En consecuencia, los Términos de Uso redactados en idiomas distintos del japonés son meras traducciones de los presentes Términos de Uso en japonés y se proporcionan únicamente a título informativo; los Términos de Uso en idiomas distintos del japonés no vincularán a las partes en modo alguno. En caso de discrepancia entre la versión japonesa y una versión en otro idioma, prevalecerán las disposiciones en japonés.

Fin.

Contacto: Lock Me Inc.

Haga clic aquí para contactarnos.

Entrada en vigor: 1 de noviembre de 2023

Modificación: 20 de febrero de 2026

sec-bg-2.png
セクション装飾.png

Conditions Générales d’Utilisation

Les présentes Conditions Générales d’Utilisation définissent les conditions d’utilisation des services fournis par l’intermédiaire de « Twilight » (ci-après désigné « le Service »), exploité par Rock Me, Inc. (ci-après désignée « la Société »). Lors de l’utilisation des services fournis par la Société par l’intermédiaire du Service, les Utilisateurs sont tenus de lire et d’accepter l’intégralité du contenu des présentes Conditions Générales d’Utilisation.

Article 1 (Définitions)

  1. Les termes suivants utilisés dans les présentes Conditions Générales d’Utilisation ont la signification indiquée dans les alinéas respectifs ci-dessous.

  2. « Le Service » – Les services, y compris les contenus numériques, les informations textuelles et autres services fournis par l’intermédiaire de « Twilight » exploité par la Société (y compris, mais sans s’y limiter, les sites web et les applications pour smartphones).

  3. « Utilisateur(s) » – Toute personne utilisant le Service.

  4. « Contenu » – Les textes des résultats de divination, les messages des Soul Guides, ainsi que l’ensemble des informations textuelles et visuelles que les Utilisateurs peuvent consulter sur le Service.

  5. « Données Personnelles » – Les informations parmi les données de l’Utilisateur permettant d’identifier une personne déterminée (y compris les informations pouvant être facilement recoupées avec d’autres informations afin d’identifier une personne déterminée).

  6. « Informations d’Authentification » – Les informations nécessaires à l’authentification de la connexion d’un Utilisateur.

  7. « Cookies, etc. » – Un mécanisme par lequel un fournisseur de services écrit principalement des données simples temporaires sur l’ordinateur d’un visiteur par l’intermédiaire du navigateur (utilisé pour l’identification et l’authentification des visiteurs ainsi que pour l’enregistrement du nombre de visites).

  8. « Soul Guide » – Un personnage d’IA qui réalise des divinations pour les Utilisateurs au sein du Service.

  9. « Membre Twilight Plus » – Un Utilisateur ayant souscrit à une formule d’abonnement payant du Service.

  10. « Adhésion Payante » – Le système d’abonnement payant auquel souscrivent les Membres Twilight Plus au sein du Service.

  11. « Membre Gratuit » – Un Utilisateur qui n’est pas Membre Twilight Plus.

Article 2 (Présentation Générale du Service)

  1. Les Utilisateurs peuvent utiliser le Service sur des appareils disposant d’une connexion Internet.

  2. La Société peut ajouter de nouveaux services au Service ou y apporter des modifications selon les besoins, et les Utilisateurs utilisent le Service après avoir consenti préalablement à ce qui précède.

  3. Les Utilisateurs utilisent le Service dans le cadre défini par la Société, conformément aux conditions fixées par la Société, y compris l’environnement d’utilisation et les présentes Conditions Générales d’Utilisation.

Article 3 (Conditions d’Utilisation du Service)

  1. Les Utilisateurs peuvent utiliser gratuitement une partie du Service en tant que Membres Gratuits.

  2. La Société détermine les fonctionnalités et le périmètre d’utilisation du Service conformément à ses règles. Les Utilisateurs sont tenus de vérifier les dispositions des présentes Conditions Générales d’Utilisation pour chaque fonctionnalité et service lors de l’utilisation du Service.

  3. Les Utilisateurs effectuent toute utilisation du Service au moyen d’un ordinateur ou d’un appareil mobile leur appartenant. La Société considère que toutes les opérations effectuées sur un appareil appartenant à un Utilisateur expriment la volonté de cet Utilisateur.

Article 4 (Informations relatives à l’Utilisateur, etc.)

  1. Les Utilisateurs utilisent le Service après avoir accepté l’intégralité des présentes Conditions Générales d’Utilisation, conformément à celles-ci et aux procédures établies par la Société.

  2. Au moment où un Utilisateur utilise le Service, un contrat d’utilisation du Service ayant pour contenu contractuel les présentes Conditions Générales d’Utilisation est réputé conclu entre la Société et l’Utilisateur.

  3. Les mineurs ne peuvent pas utiliser le Service sans le consentement du titulaire de l’autorité parentale. (Si l’on découvre qu’un Utilisateur a falsifié son âge ou sa date de naissance, sa qualité d’Utilisateur sera invalidée.)

  4. Les Utilisateurs peuvent se connecter au Service à l’aide d’un compte de réseau social désigné par la Société (tel qu’un identifiant Apple ou un compte Google). Lors de la connexion, l’historique de divination et les autres données d’utilisation seront stockés sur les serveurs de la Société, et en se connectant avec le même compte, ces données pourront être restaurées et consultées depuis différents appareils.

  5. Si la fonction de connexion décrite à l’alinéa précédent n’est pas utilisée, les données de l’Utilisateur seront stockées uniquement sur l’appareil et pourront être perdues en cas de suppression de l’application, de changement d’appareil ou de circonstances similaires. Dans de tels cas, même si les données de l’Utilisateur sont perdues, la Société n’assume aucune responsabilité.

  6. Si un mineur utilise le Service en prétendant avoir obtenu le consentement de son représentant légal sans l’avoir effectivement obtenu, ou s’il a recours à des moyens frauduleux tels que la falsification de son âge, l’Utilisateur et son représentant légal perdront le droit de résiliation concernant les actes accomplis sur le Service en vertu de l’article 21 du Code civil japonais (Minpō).

  7. Si un Utilisateur qui était mineur au moment de l’acceptation des présentes Conditions Générales d’Utilisation utilise ultérieurement le Service après avoir atteint la majorité, il sera réputé avoir ratifié l’utilisation effectuée pendant la période de minorité.

Article 5 (Adhésion Payante pour les Membres Twilight Plus)

  1. Les Utilisateurs peuvent souscrire à l’Adhésion Payante et devenir Membres Twilight Plus en s’acquittant des frais déterminés par la Société. Au moment où un Utilisateur souscrit à l’Adhésion Payante au sein du Service, un contrat d’Adhésion Payante ayant pour contenu contractuel les parties des présentes Conditions Générales d’Utilisation applicables à l’Adhésion Payante, y compris le présent Article, est réputé conclu entre la Société et ledit Membre.

  2. Les types, tarifs, durées contractuelles, avantages et autres détails de l’Adhésion Payante seront déterminés séparément par la Société et communiqués au sein du Service ou sur le site web de la Société.

  3. Les tarifs de l’Adhésion Payante peuvent varier en fonction de la localisation de l’Utilisateur et de la plateforme utilisée (iOS/Android) ; le montant affiché sur chaque boutique d’applications s’applique. L’achat de l’Adhésion Payante est lié au compte de la plateforme (identifiant Apple, compte Google, etc.) utilisée par l’Utilisateur. Même après la suppression de l’application du Service, les Utilisateurs peuvent restaurer leur Adhésion Payante acquise en se connectant avec le même compte de plateforme.

  4. Une période d’essai gratuite, déterminée par la Société, pourra être offerte aux nouveaux souscripteurs de l’Adhésion Payante. En cas de résiliation pendant la période d’essai, aucun frais ne sera facturé. La procédure de résiliation est régie par l’alinéa 7.

  5. L’Adhésion Payante est automatiquement renouvelée à l’expiration de la durée contractuelle. Si un Utilisateur ne souhaite pas le renouvellement, il doit effectuer la procédure de résiliation pour mettre fin au contrat d’Adhésion Payante selon les modalités prescrites par chaque plateforme, au plus tard 24 heures avant minuit (00h00) de la date d’expiration du contrat (date de renouvellement). La procédure de résiliation est régie par l’alinéa 7.

  6. En ce qui concerne les frais acquittés par les Utilisateurs, la Société n’effectuera aucun remboursement, quelle qu’en soit la raison, sauf dans les cas autorisés par la législation applicable ou spécifiquement prévus par la politique de remboursement de chaque plateforme. De même, aucun remboursement ne sera effectué après l’expiration de la période d’essai visée à l’alinéa 4.

  7. La simple suppression de l’application du Service ou la suppression d’un compte n’entraîne pas automatiquement la résiliation du contrat d’Adhésion Payante. Pour résilier le contrat d’Adhésion Payante, l’Utilisateur doit effectuer la procédure d’annulation de l’Adhésion Payante du Service (telle que « Annuler l’abonnement » ou « Annuler le paiement récurrent ») via le compte de sa plateforme (identifiant Apple, compte Google, etc.) sur l’appareil de l’Utilisateur. Pour les procédures de résiliation spécifiques, les Utilisateurs doivent consulter les conditions de chaque plateforme.

  8. Même si un Utilisateur résilie le contrat d’Adhésion Payante selon la procédure prescrite à l’alinéa précédent pendant la durée de validité du contrat, ou si le contrat prend fin pour toute autre raison, la Société ne remboursera pas les frais à l’Utilisateur conformément à l’alinéa 6. En outre, même si un Utilisateur avait l’intention de résilier le contrat d’Adhésion Payante mais a omis d’effectuer la procédure de résiliation prescrite à l’alinéa 7, et qu’un paiement a été effectué au profit de la Société, la Société ne remboursera pas les frais à l’Utilisateur.

Article 6 (Informations de l’Utilisateur et Données Personnelles)

  1. Lorsque la Société stocke et accumule des informations relatives à l’Utilisateur, elle les utilise avec la diligence d’un bon administrateur aux fins décrites dans la Politique de Confidentialité de la Société.

  2. La Société traite les Données Personnelles conformément à sa Politique de Confidentialité.

Article 7 (Cookies, etc. et Informations relatives aux Adresses IP)

  1. La Société peut utiliser des Cookies, le stockage local, des identifiants publicitaires et des journaux d’accès obtenus auprès des Utilisateurs (y compris les adresses IP ; ci-après désignés collectivement « Cookies, etc. »), et les Utilisateurs y consentent. Pour donner ce consentement, les Utilisateurs doivent également accepter la Politique de Confidentialité de la Société.

  2. Les Utilisateurs consentent à la réception de Cookies par le biais des paramètres de leurs ordinateurs, smartphones ou autres appareils et des paramètres du navigateur. Si la réception de Cookies est refusée en raison des paramètres du navigateur, la Société pourrait ne pas être en mesure de reconnaître correctement les informations de l’Utilisateur ; la Société n’assume aucune responsabilité pour les préjudices ou dommages en résultant pour l’Utilisateur.

Article 8 (Utilisation de Services Tiers)

  1. Dans le cadre de la fourniture du Service, la Société utilise les services tiers suivants. Toutefois, la Société peut ajouter ou supprimer lesdits services tiers à sa discrétion.
    Services de génération par IA (OpenAI, Claude, Gemini, etc.)
    Services de paiement (RevenueCat)
    Services d’analyse (Google Analytics, Repro)Services publicitaires (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance, etc.)

  2. La Société peut demander aux Utilisateurs d’accepter les conditions d’utilisation et les politiques de confidentialité de ces services tiers au sein du Service lorsque cela est nécessaire à l’exploitation du Service ; dans de tels cas, les Utilisateurs doivent accepter lesdites conditions d’utilisation pour pouvoir utiliser le Service.

  3. La Société n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant de dysfonctionnements, d’interruptions de service, de modifications de spécifications ou d’autres problèmes liés aux services tiers. En outre, même si des litiges ou des différends surviennent entre un Utilisateur et l’exploitant d’un service tiers, quelle qu’en soit la raison, la Société n’assume aucune responsabilité sauf si ces problèmes sont imputables à la Société.

Article 9 (Fin de l’Utilisation)

  1. Les Utilisateurs peuvent mettre fin à leur utilisation du Service et résilier le contrat d’utilisation du Service à tout moment en supprimant l’application du Service de leur appareil, en supprimant leur compte ou en n’utilisant pas le Service pendant une période raisonnable déterminée par la Société. Toutefois, les Utilisateurs ayant conclu un contrat d’Adhésion Payante avec la Société conformément à l’Article 5 doivent effectuer la procédure de résiliation conformément à l’alinéa 7 dudit Article pour que le contrat d’Adhésion Payante prenne fin.

  2. Dans le cas de l’alinéa précédent, la Société peut supprimer l’ensemble des informations et du Contenu relatifs à l’Utilisateur et ne donnera pas suite aux demandes de restitution ou similaires. Dans de tels cas, même si l’Utilisateur réutilise le Service en réinstallant l’application, il ne pourra pas restaurer le Contenu supprimé.

  3. Dans le cas de l’alinéa 1, l’Utilisateur perd l’ensemble de ses droits en tant qu’Utilisateur, y compris le droit de bénéficier des services prévus par les présentes Conditions Générales d’Utilisation.

  4. Si un Utilisateur résilie le contrat d’utilisation du Service conformément à l’alinéa 1, l’Utilisateur perd le bénéfice du terme et doit s’acquitter immédiatement de toutes les obligations qu’il a envers la Société à cette date.

  5. Si un Utilisateur se trouve dans l’une des situations suivantes, ou si la Société estime qu’il existe un risque que cela se produise, la Société peut, à sa discrétion, prendre immédiatement des mesures à l’encontre de l’Utilisateur, y compris, mais sans s’y limiter, la suspension totale ou partielle du Service, la résolution ou la résiliation du contrat d’utilisation du Service, ou toute autre mesure que la Société juge appropriée, sans notification préalable, mise en demeure ni consentement del’Utilisateur.
    (a)Si l’Utilisateur a enfreint les présentes Conditions Générales d’Utilisation
    (b)Si l’Utilisateur a utilisé le Service en usurpant l’identité d’un tiers
    (c)Si l’Utilisateur a commis l’un des actes interdits visés à l’Article 12, alinéa 1
    (d)Si l’Utilisateur est décédé
    (e)Si la Société estime autrement que l’Utilisateur est inapproprié

  6. Dans le cas de l’alinéa précédent, si la Société subit un quelconque dommage, l’Utilisateur indemnisera la Société pour ledit dommage (y compris les dommages indirects et les honoraires d’avocat).

  7. La Société n’est pas tenue de communiquer aux Utilisateurs les motifs des mesures visées à l’alinéa 5.

Article 10 (Provision of the Service)

  1. La Société peut fournir le Service périodiquement par le biais de services web consultables sur des appareils d’information et de communication tels que des ordinateurs et des smartphones, du courrier électronique et d’autres moyens.

  2. La Société peut notifier les Utilisateurs des informations relatives aux pannes de serveur, aux mises à jour du service et aux événements similaires par notifications push ou par publication sur le Service.

  3. Les Utilisateurs supportent les frais de communication nécessaires à la consultation de services web et aux autres communications via des appareils d’information et de communication lors de l’utilisation du Service.

  4. La Société peut ajouter et mettre en œuvre périodiquement des services supplémentaires à ceux prévus au présent Article pour les Utilisateurs.

  5. La Société peut, quel qu’en soit le motif et sans notification ni mise en demeure préalable aux Utilisateurs, modifier tout ou partie du contenu du Service, modifier la fréquence de fourniture, suspendre ou interrompre le Service. Toutefois, en cas d’interruption de la totalité du Service, la Société en informera préalablement les Utilisateurs par le moyen qu’elle juge approprié, sauf dans les cas qu’elle estime urgents.

  6. La Société peut, dans la mesure où la législation applicable le permet, consulter l’ensemble des informations des Utilisateurs sur le Service dans le cadre nécessaire à son exploitation, et si elle estime que ces informations enfreignent les présentes Conditions Générales d’Utilisation, peut rendre privées ou supprimer tout ou partie desdites informations sans notification préalable à l’Utilisateur.

  7. Les Soul Guides peuvent être ajoutés, modifiés ou supprimés à la discrétion de la Société. Certains Soul Guides peuvent devenir temporairement indisponibles ou de nouveaux Soul Guides peuvent être ajoutés, et les Utilisateurs y consentent.

Article 11 (Droits de Propriété Intellectuelle, etc.)

  1. Les droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle, les droits à l’image et les droits de publicité et autres droits de la personnalité, ainsi que les droits de propriété et autres droits patrimoniaux relatifs au Contenu constituant le Service, aux designs des personnages Soul Guide et autres textes, images, programmes et autres informations, appartiennent à la Société ou au tiers titulaire desdits droits.

  2. Les Utilisateurs ne peuvent pas utiliser ni rendre publiques les informations telles que le Contenu fourni par le biais du Service au-delà du cadre de l’usage privé individuel de l’Utilisateur tel que défini par la loi sur le droit d’auteur, sans le consentement de la Société. Si des problèmes relatifs aux droits de propriété intellectuelle surviennent en violation du présent Article, l’Utilisateur résoudra ces problèmes à ses propres frais et sous sa propre responsabilité. En outre, si l’Utilisateur cause un dommage à la Société, il indemnisera la Société conformément à l’Article 9, alinéa 6, pour ledit dommage (y compris les dommages indirects et les honoraires d’avocat).

Article 12 (Prohibited Acts)

  1.  Outre les cas décrits à l’Article 10, alinéa 5, la Société peut suspendre tout ou partie du Service en raison des circonstances suivantes :
    (a)Actes enfreignant les présentes Conditions Générales d’Utilisation
    (b)Actes de collecte, d’accumulation ou d’utilisation abusive des données personnelles d’autres Utilisateurs
    (c)Actes de nuisance, de harcèlement, de diffamation ou autres actes causant un préjudice psychologique ou économique à d’autres Utilisateurs
    (d)Actes portant atteinte ou susceptibles de porter atteinte aux droits de propriété intellectuelle, autres droits patrimoniaux ou droits de la personnalité de la Société, de ses concédants de licence, d’autres Utilisateurs ou d’autres tiers
    (e)Actes portant atteinte ou susceptibles de porter atteinte aux droits et intérêts de la Société et de tiers
    (f)Actes enfreignant des lois ou des règlements
    (g)Actes contraires ou susceptibles d’être contraires à l’ordre public et aux bonnes mœurs, ou actes consistant à fournir des informations susceptibles d’être contraires à l’ordre public et aux bonnes mœurs à d’autres Utilisateurs ou à des tiers
    (h)Actes délictueux, actes liés à des infractions ou les favorisant, tels que des annonces d’infractions, ou actes susceptibles d’y conduire
    (i)Accès non autorisé aux systèmes de la Société, diffusion de virus informatiques, actes imposant une charge importante aux serveurs ou aux réseaux, ou autres actes entravant ou susceptibles d’entraver le fonctionnement normal du Service
    (j)Actes portant atteinte ou susceptibles de porter atteinte à la réputation de la Société et à la crédibilité du Service
    (k)Activités commerciales utilisant le Service ou actes préparatoires à celles-ci
    (l)Actes consistant à saisir intentionnellement des informations fausses, extrêmes, inappropriées ou trompeuses afin de provoquer des réponses inappropriées du système d’IA
    (m)Tout autre acte que la Société juge inapproprié

  2. Si un Utilisateur commet l’un des actes décrits à l’alinéa précédent et que la Société en subit un dommage, l’Utilisateur indemnisera la Société pour ledit dommage (y compris les dommages indirects et les honoraires d’avocat).

Article 13 (Suspension, Interruption et Fin du Service)

  1.  Outre les cas décrits à l’Article 10, alinéa 5, la Société peut suspendre tout ou partie du Service en raison des circonstances suivantes :
    (a)Lorsque la Société procède à la maintenance ou à l’inspection périodique ou d’urgence des systèmes informatiques utilisés pour la fourniture du Service
    (b)Lorsque l’exploitation du Service devient impossible en raison de situations d’urgence telles que des incendies, des coupures de courant, des catastrophes naturelles ou des événements similaires
    (c)Lorsque l’exploitation du Service devient impossible en raison de guerres, de troubles civils, d’émeutes, de désordres, de conflits du travail ou d’événements similaires
    (d)Lorsque le Service ne peut être fourni en raison de défaillances des systèmes informatiques, d’accès non autorisés de tiers, d’infections par des virus informatiques ou de circonstances similaires
    (e)Lorsque le Service ne peut être fourni en raison de mesures prises en application de lois, de règlements ou de dispositions similaires
    (f)Lorsque la Société a informé préalablement les Utilisateurs dans une mesure raisonnable par courrier électronique ou par d’autres moyens
    (g)Lorsque la Société le juge autrement inévitable

  2. En cas de suspension de l’exploitation du Service conformément à l’alinéa précédent, la Société en informera préalablement les Utilisateurs dans une mesure raisonnable par courrier électronique ou par d’autres moyens. Toutefois, cette disposition ne s’applique pas en cas d’urgence.

  3. La Société peut modifier le contenu ou le nom du Service à tout moment sans notification préalable ni consentement des Utilisateurs.

Article 14 (Forme de Fourniture du Service)

  1. The Company may, to the extent not contrary to applicable laws, post and distribute advertisements on the Service without the prior consent of Users. Such advertisements are placed by the relevant third parties, and the Company shall bear no responsibility whatsoever for the legality, truthfulness, or appropriateness of the content of such advertisements. Accordingly, Users shall use the information in such advertisements at their own responsibility.

  2. External websites linked from the information provided by this system, including the third-party advertisements described in the preceding paragraph, are not managed or operated by the Company, and the Company shall bear no responsibility whatsoever for their legality, morality, reliability, accuracy, or changes and updates. Furthermore, the fact that an external website is linked from the information provided by this system does not imply any commercial relationship between the Company and such external website.

  3. The Company may, to the extent not contrary to applicable laws and these Terms of Service, classify Users and establish categories, and provide different forms of service to each User according to such classification or ranking from time to time.

Article 15 (Exclusion de Responsabilité)

  1. Le Service fournit aux Utilisateurs du Contenu automatisé par des systèmes d’IA.

  2. Le Service ne garantit pas la précision, l’exhaustivité, l’actualité, l’exactitude, la pertinence, la moralité, la sécurité, l’applicabilité, l’utilité, la disponibilité, ni la non-atteinte aux droits de tiers du Contenu. En outre, la Société n’assume aucune responsabilité pour les actions entreprises par les Utilisateurs sur la base du Contenu ni pour leurs résultats. En conséquence, les Utilisateurs utilisent le Service sous leur propre responsabilité et à leur propre jugement.

  3. La Société ne garantit pas la pertinence, l’utilité, la sécurité ou d’autres caractéristiques des résultats de divination ou des messages générés par le système d’IA sur la base des informations saisies par les Utilisateurs (y compris, mais sans s’y limiter, leur état psychologique). Les Utilisateurs reconnaissent que, selon le contenu des informations saisies, des réponses inattendues, inappropriées ou ne correspondant pas aux attentes de l’Utilisateur peuvent être générées.

  4. Lorsque les Utilisateurs utilisent les informations publiées sur le Service et le Contenu associé, ils le font selon leur propre jugement et sous leur propre responsabilité, conformément à leur finalité d’utilisation.

  5. La Société n’assume aucune responsabilité pour les dommages subis par les Utilisateurs (y compris, mais sans s’y limiter, les dommages résultant de la perte de Contenu et d’informations de l’Utilisateur) résultant de modifications de tout ou partie du contenu, de modifications de la fréquence de fourniture, de la suspension ou de l’interruption du Service conformément à l’Article 10, alinéa 5, de la suspension du Service conformément à l’Article 13, alinéa 1, et des modifications du Service conformément à l’alinéa 3 dudit Article. Les Utilisateurs souhaitant préserver les informations et le Contenu du Service doivent effectuer des sauvegardes sous leur propre responsabilité.

  6. La Société n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant de l’environnement informatique, de smartphone, de réseau, de logiciel ou d’autres facteurs environnementaux de l’Utilisateur, ou d’infections par des virus informatiques. La Société peut informer les Utilisateurs de ces facteurs environnementaux par les moyens établis séparément.

  7. La Société ne fournit pas d’assistance technique pour les équipements, installations, logiciels et services de communication utilisés par les Utilisateurs. En outre, la Société n’est pas tenue d’apporter des modifications ou des adaptations à ses équipements et paramètres logiciels gérés, même si ceux-ci sont incompatibles avec les équipements, installations, logiciels ou services de communication de l’Utilisateur.

  8. Lorsqu’un Utilisateur résilie le contrat d’utilisation du Service ou lorsque la Société met fin à l’exploitation du Service, la Société peut, à sa discrétion, supprimer l’ensemble des informations et du Contenu relatifs à l’Utilisateur et ne donnera pas suite aux demandes de restitution ou similaires.

  9. Nonobstant les alinéas précédents et les autres dispositions des présentes Conditions Générales d’Utilisation, dans les cas où la Société enfreint les présentes Conditions Générales d’Utilisation en raison de sa négligence (hors négligence grave) et est responsable de dommages envers l’Utilisateur au titre d’un manquement contractuel ou d’une responsabilité délictuelle en vertu de la Loi sur les contrats de consommation ou d’autres dispositions, la Société n’indemnisera que les dommages directs et ordinaires effectivement subis par l’Utilisateur, dans la limite d’un montant maximum de 10 000 yens. Toutefois, si la Société a agi intentionnellement ou avec une négligence grave, ce plafond de responsabilité ne s’appliquera pas et la Société indemnisera les dommages subis par l’Utilisateur. Les dispositions du présent alinéa s’appliquent à tous les cas dans lesquels la Société est responsable envers l’Utilisateur en raison d’actes intentionnels ou négligents en rapport avec les présentes Conditions Générales d’Utilisation ou le Service.

Article 16 (Interdiction de Cession des Droits et Obligations et Transfert de la Position Contractuelle)

  1. Les Utilisateurs ne peuvent céder, transmettre, nantir ou disposer de quelque manière que ce soit des droits ou obligations découlant des présentes Conditions Générales d’Utilisation au profit de tiers sans le consentement préalable et écrit de la Société.

  2. En cas de transfert par la Société de l’activité relative au Service à une autre société, la Société peut transférer la position contractuelle, les droits et obligations découlant des présentes Conditions Générales d’Utilisation, ainsi que les données d’inscription des Utilisateurs et autres informations clients, au cessionnaire de ce transfert d’activité, conformément à la législation applicable, y compris la Loi sur la protection des données personnelles ; les Utilisateurs sont réputés avoir donné leur consentement préalable à ce transfert en vertu du présent alinéa. Le transfert d’activité visé au présent alinéa comprend non seulement les transferts d’activité ordinaires, mais également les scissions de sociétés et tout autre cas de transfert d’activité.

Article 17 (Modification des Présentes Conditions Générales d’Utilisation)

  1. La Société peut modifier les présentes Conditions Générales d’Utilisation en fixant la date d’entrée en vigueur de la modification et en publiant l’intention de modifier, le contenu modifié et la date d’entrée en vigueur par publication sur le Service ou par tout autre moyen approprié, dans l’un des cas suivants :
    (a)  Lorsque le contenu de la modification est conforme aux intérêts des Utilisateurs.
    (b)  Lorsque le contenu de la modification n’est pas contraire à l’objet des transactions régies par les présentes Conditions Générales d’Utilisation et est raisonnable au regard de la nécessité de la modification, de la pertinence du contenu modifié et des autres circonstances relatives à la modification.

  2. Les modifications des présentes Conditions Générales d’Utilisation conformément à l’alinéa précédent prennent effet à la date d’entrée en vigueur visée audit alinéa, et les Conditions Générales d’Utilisation modifiées s’appliquent aux Utilisateurs.

  3. Nonobstant les deux alinéas précédents, lorsqu’un Utilisateur a accepté les Conditions Générales d’Utilisation modifiées, celles-ci s’appliquent audit Utilisateur.

Les demandes de renseignements relatives au Service et les autres communications ou notifications des Utilisateurs à la Société, ainsi que les notifications relatives aux modifications des présentes Conditions Générales d’Utilisation et les autres communications ou notifications de la Société aux Utilisateurs, sont effectuées selon les modalités établies par la Société.

Article 18 (Communication and Notices)

Article 19 (Exclusion des Forces Antisociales telles que les Organisations Criminelles)

  1. Les Utilisateurs déclarent, dans le cadre de leur utilisation du Service, qu’ils n’appartiennent pas et ne sont pas assimilables à un groupe du crime organisé (Bōryokudan), un membre d’un tel groupe, une entreprise liée au crime organisé, un extorqueur d’entreprise (Sōkaiya), un racketteur agissant sous couvert de mouvements sociaux, un racketteur agissant sous couvert de mouvements politiques, un groupe de criminalité intellectuelle organisée ou d’autres forces antisociales (ci-après désignées collectivement « Forces Antisociales »), et qu’ils ne sont pas impliqués avec des Forces Antisociales, et s’engagent à ne pas appartenir, être assimilables ni s’impliquer avec des Forces Antisociales à l’avenir.

  2. Si la Société détermine qu’un Utilisateur appartient, est assimilable ou est impliqué avec des Forces Antisociales, la Société peut suspendre l’utilisation ou résilier le Service sans notification préalable.

  3. La Société n’assume aucune obligation ni responsabilité pour les dommages résultant de la suspension d’utilisation ou de la résiliation en raison d’une violation du présent Article par l’Utilisateur.

La Société peut sous-traiter à des tiers tout ou partie des opérations liées au Service.

Article 20 (Sous-traitance)

Article 21 (Divisibilité)

Même si une disposition ou une partie des présentes Conditions Générales d’Utilisation est déclarée nulle ou inapplicable en vertu de la législation applicable, les dispositions ou parties restantes des présentes Conditions Générales d’Utilisation demeurent pleinement en vigueur. La Société et les Utilisateurs s’efforceront de modifier les dispositions ou parties nulles ou inapplicables dans la mesure nécessaire pour les rendre légales et exécutoires, et pour assurer les mêmes effets juridiques et économiques que ceux visés par lesdites dispositions ou parties nulles ou inapplicables.

Article 22 (Concertation et Juridiction Compétente)

  1. En cas de doutes ou de problèmes survenant entre les Utilisateurs, la Société et des tiers en rapport avec le Service, les parties se concerteront de bonne foi et s’efforceront de les résoudre.

  2. Pour tout litige ou toute autre contestation relatif au Service et aux présentes Conditions Générales d’Utilisation, le Tribunal d’instance de Tokyo ou le Tribunal de grande instance de Tokyo aura compétence exclusive en première instance, selon le montant du litige.

Les présentes Conditions Générales d’Utilisation sont régies par le droit japonais et interprétées conformément au droit japonais.

Article 23 (Droit Applicable)

Article 24 (Binding Nature of Terms of Service in Other Languages)

Le présent contrat est conclu en japonais, et les dispositions rédigées en japonais font foi. En conséquence, les Conditions Générales d’Utilisation rédigées dans des langues autres que le japonais sont de simples traductions des présentes Conditions Générales d’Utilisation en japonais et sont fournies à titre informatif uniquement ; les Conditions Générales d’Utilisation en langues autres que le japonais n’engagent les parties en aucune manière. En cas de divergence entre la version japonaise et une version dans une autre langue, les dispositions en japonais prévalent.

Fin.

Contact : Lock Me Inc.

Cliquez ici pour nous contacter.

Entrée en vigueur : 1er novembre 2023

Modification : 20 février 2026

pr ri bg.png

उपयोग की शर्तें

セクション装飾.png

ये उपयोग की शर्तें Rock Me, Inc. (इसके बाद “कंपनी”) द्वारा संचालित “Twilight” (इसके बाद “सेवा”) के माध्यम से प्रदान की जाने वाली सेवाओं के उपयोग की शर्तों को निर्धारित करती हैं। कंपनी द्वारा सेवा के माध्यम से प्रदान की जाने वाली सेवाओं का उपयोग करते समय, उपयोगकर्ताओं को इन उपयोग की शर्तों की संपूर्ण सामग्री पढ़नी होगी और इनसे सहमत होना होगा।

अनुच्छेद 1 (परिभाषाएँ)

इन उपयोग की शर्तों में प्रयुक्त निम्नलिखित शब्दों का अर्थ नीचे दिए गए संबंधित मदों में निर्धारित होगा।

  1. “सेवा” – कंपनी द्वारा संचालित “Twilight” (वेबसाइटों और स्मार्टफोन एप्लिकेशन सहित, लेकिन इन तक सीमित नहीं) के माध्यम से प्रदान की जाने वाली सेवाएँ, जिसमें डिजिटल सामग्री, टेक्स्ट जानकारी और अन्य सेवाएँ शामिल हैं।

  2. “उपयोगकर्ता” – सेवा का उपयोग करने वाले सभी व्यक्ति।

  3. “सामग्री” – भविष्यफल परिणामों के टेक्स्ट, Soul Guide के संदेश, तथा सेवा पर उपयोगकर्ताओं द्वारा देखी जा सकने वाली सभी टेक्स्ट और चित्र जानकारी।

  4. “व्यक्तिगत जानकारी” – उपयोगकर्ता की जानकारी में से वह जानकारी जो किसी विशिष्ट व्यक्ति की पहचान कर सकती है (जिसमें वह जानकारी शामिल है जो अन्य जानकारी के साथ आसानी से मिलाई जा सकती है और इससे किसी विशिष्ट व्यक्ति की पहचान हो सकती है)।

  5. “प्रमाणीकरण जानकारी” – उपयोगकर्ता के कनेक्शन को प्रमाणित करने के लिए आवश्यक जानकारी।

  6. “कुकीज़ आदि” – एक तंत्र जिसके द्वारा सेवा प्रदाता मुख्य रूप से ब्राउज़र के माध्यम से आगंतुक के कंप्यूटर पर अस्थायी सरल डेटा लिखता है (आगंतुकों की पहचान, प्रमाणीकरण और यात्राओं की संख्या रिकॉर्ड करने के लिए उपयोग किया जाता है)।

  7. “Soul Guide” – सेवा के अंतर्गत उपयोगकर्ताओं के लिए भविष्यफल करने वाला AI पात्र।

  8. “Twilight Plus सदस्य” – सेवा की सशुल्क सदस्यता योजना की सदस्यता लेने वाला उपयोगकर्ता।

  9. “सशुल्क सदस्यता” – सेवा के अंतर्गत Twilight Plus सदस्यों द्वारा सदस्यता ली जाने वाली सशुल्क सदस्यता प्रणाली।

  10. “निःशुल्क सदस्य” – वह उपयोगकर्ता जो Twilight Plus सदस्य नहीं है।

अनुच्छेद 2 (सेवा का अवलोकन)

  1. उपयोगकर्ता इंटरनेट कनेक्शन वाले उपकरणों पर सेवा का उपयोग कर सकते हैं।

  2. कंपनी आवश्यकतानुसार सेवा में नई सेवाएँ जोड़ सकती है या परिवर्तन कर सकती है, और उपयोगकर्ता इसके लिए पूर्व सहमति देकर सेवा का उपयोग करेंगे।

  3. उपयोगकर्ता कंपनी द्वारा निर्धारित शर्तों, जिसमें उपयोग वातावरण और ये उपयोग की शर्तें शामिल हैं, के अनुसार कंपनी द्वारा निर्धारित दायरे में सेवा का उपयोग करेंगे।

अनुच्छेद 3 (सेवा के उपयोग की शर्तें)

  1. उपयोगकर्ता निःशुल्क सदस्य के रूप में सेवा के एक भाग का निःशुल्क उपयोग कर सकते हैं।

  2. कंपनी अपनी नीतियों के अनुसार सेवा की कार्यक्षमताओं और उपयोग के दायरे को निर्धारित करेगी। उपयोगकर्ताओं को सेवा का उपयोग करते समय प्रत्येक कार्यक्षमता और सेवा के लिए इन उपयोग की शर्तों के प्रावधानों की जाँच करनी होगी।

  3. उपयोगकर्ता सेवा का समस्त उपयोग अपने स्वामित्व वाले कंप्यूटर या मोबाइल उपकरण के संचालन द्वारा करेंगे। कंपनी उपयोगकर्ता के उपकरण पर किए गए सभी संचालनों को उपयोगकर्ता की इच्छा मानेगी।

अनुच्छेद 4 (उपयोगकर्ता जानकारी आदि)

  1. उपयोगकर्ता इन उपयोग की शर्तों की संपूर्णता से सहमत होने के बाद, इन शर्तों और कंपनी द्वारा निर्धारित प्रक्रियाओं के अनुसार सेवा का उपयोग करेंगे।

  2. जिस समय उपयोगकर्ता सेवा का उपयोग करता है, उस समय कंपनी और उपयोगकर्ता के बीच इन उपयोग की शर्तों को अनुबंध सामग्री के रूप में सेवा उपयोग अनुबंध स्थापित माना जाएगा।

  3. अवयस्क माता-पिता/अभिभावक की सहमति के बिना सेवा का उपयोग नहीं कर सकते। (यदि यह पाया जाता है कि उपयोगकर्ता ने अपनी आयु या जन्म तिथि को गलत बताया है, तो उसकी उपयोगकर्ता के रूप में योग्यता अमान्य हो जाएगी।)

  4. उपयोगकर्ता कंपनी द्वारा निर्दिष्ट सोशल खाते (Apple ID या Google खाता आदि) का उपयोग करके सेवा में लॉग इन कर सकते हैं। लॉग इन करने पर, भविष्यफल इतिहास और अन्य उपयोग डेटा कंपनी के सर्वर पर संग्रहीत किया जाएगा, और उसी खाते से लॉग इन करके विभिन्न उपकरणों से डेटा पुनर्स्थापित और देखा जा सकता है।

  5. यदि पूर्ववर्ती पैराग्राफ में वर्णित लॉग इन कार्यक्षमता का उपयोग नहीं किया जाता है, तो उपयोगकर्ता का डेटा केवल उपकरण पर संग्रहीत होगा और एप्लिकेशन हटाने, उपकरण बदलने आदि के कारण खो सकता है। ऐसे मामलों में, यदि उपयोगकर्ता का डेटा खो जाता है, तो कंपनी कोई भी जिम्मेदारी नहीं लेगी।

  6. यदि कोई अवयस्क अपने कानूनी प्रतिनिधि की सहमति प्राप्त होने का दावा करते हुए सेवा का उपयोग करता है, जबकि वास्तव में ऐसी सहमति प्राप्त नहीं हुई है, या यदि वह अपनी आयु को गलत बताने जैसे छलपूर्ण साधनों का उपयोग करता है, तो जापानी नागरिक संहिता (मिन्पो) की धारा 21 के अनुसार, उपयोगकर्ता और उसका कानूनी प्रतिनिधि सेवा पर किए गए कार्यों के संबंध में रद्द करने का अधिकार खो देंगे।

  7. यदि कोई उपयोगकर्ता जो इन उपयोग की शर्तों से सहमत होने के समय अवयस्क था, वयस्क होने के बाद सेवा का उपयोग करता है, तो उसे अवयस्क अवधि के दौरान के उपयोग को भी अनुमोदित माना जाएगा।

अनुच्छेद 5 (Twilight Plus सदस्यों के लिए सशुल्क सदस्यता)

  1. उपयोगकर्ता कंपनी द्वारा निर्धारित शुल्क का भुगतान करके सशुल्क सदस्यता प्राप्त कर सकते हैं और Twilight Plus सदस्य बन सकते हैं। जिस समय उपयोगकर्ता सेवा के अंतर्गत सशुल्क सदस्यता के लिए आवेदन करता है, उस समय कंपनी और उक्त सदस्य के बीच इस अनुच्छेद सहित इन उपयोग की शर्तों के सशुल्क सदस्यता पर लागू होने वाले भागों को अनुबंध सामग्री के रूप में सशुल्क सदस्यता अनुबंध स्थापित माना जाएगा।

  2. सशुल्क सदस्यता के प्रकार, शुल्क, अनुबंध अवधि, लाभ और अन्य विवरण कंपनी द्वारा अलग से निर्धारित किए जाएँगे और सेवा के अंतर्गत या कंपनी की वेबसाइट पर सूचित किए जाएँगे।

  3. सशुल्क सदस्यता का शुल्क उपयोगकर्ता के स्थान और उपयोग किए गए प्लेटफॉर्म (iOS/Android) के आधार पर भिन्न हो सकता है; प्रत्येक एप स्टोर पर प्रदर्शित राशि लागू होगी। सशुल्क सदस्यता की खरीद उपयोगकर्ता द्वारा उपयोग किए गए प्लेटफॉर्म (Apple ID, Google खाता आदि) के खाते से जुड़ी होती है। सेवा का एप्लिकेशन हटाने के बाद भी, उपयोगकर्ता उसी प्लेटफॉर्म खाते से लॉग इन करके अपनी खरीदी गई सशुल्क सदस्यता पुनर्स्थापित कर सकते हैं।

  4. सशुल्क सदस्यता के नए ग्राहकों को कंपनी द्वारा निर्धारित निःशुल्क परीक्षण अवधि प्रदान की जा सकती है। परीक्षण अवधि के दौरान रद्द करने पर कोई शुल्क नहीं लिया जाएगा। रद्द करने की प्रक्रिया पैराग्राफ 7 के अनुसार होगी।

  5. सशुल्क सदस्यता अनुबंध अवधि समाप्त होने पर स्वचालित रूप से नवीनीकृत हो जाएगी। यदि उपयोगकर्ता नवीनीकरण नहीं चाहता, तो उसे अनुबंध समाप्ति तिथि (नवीनीकरण तिथि) की मध्यरात्रि (00:00) से कम से कम 24 घंटे पहले प्रत्येक प्लेटफॉर्म द्वारा निर्धारित विधि से सशुल्क सदस्यता अनुबंध समाप्त करने की रद्द प्रक्रिया पूरी करनी होगी। रद्द करने की प्रक्रिया पैराग्राफ 7 के अनुसार होगी।

  6. उपयोगकर्ताओं द्वारा भुगतान किए गए शुल्क के संबंध में, कंपनी किसी भी कारण से धनवापसी नहीं करेगी, सिवाय उन मामलों के जहाँ लागू कानून द्वारा अनुमति दी गई हो या प्रत्येक प्लेटफॉर्म की धनवापसी नीति में विशेष रूप से प्रावधान हो। इसी प्रकार, पैराग्राफ 4 में निर्धारित परीक्षण अवधि समाप्त होने के बाद कोई धनवापसी नहीं की जाएगी।

  7. सेवा के एप्लिकेशन को हटाना या खाता हटाना मात्र से सशुल्क सदस्यता अनुबंध स्वचालित रूप से समाप्त नहीं होता। सशुल्क सदस्यता अनुबंध समाप्त करने के लिए, उपयोगकर्ता को अपने उपकरण पर अपने प्लेटफॉर्म खाते (Apple ID, Google खाता आदि) के माध्यम से सेवा की सशुल्क सदस्यता रद्द प्रक्रिया (जैसे “सदस्यता रद्द करें” या “आवर्ती भुगतान रद्द करें”) पूरी करनी होगी। विशिष्ट रद्द प्रक्रियाओं के लिए, उपयोगकर्ताओं को प्रत्येक प्लेटफॉर्म की शर्तों का संदर्भ लेना चाहिए।

  8. यदि उपयोगकर्ता अनुबंध की वैधता अवधि के दौरान पूर्ववर्ती पैराग्राफ में निर्धारित प्रक्रिया द्वारा सशुल्क सदस्यता अनुबंध रद्द करता है, या यदि अन्य किसी कारण से अनुबंध समाप्त होता है, तो भी कंपनी पैराग्राफ 6 के अनुसार उपयोगकर्ता को शुल्क की वापसी नहीं करेगी। इसके अलावा, यदि उपयोगकर्ता की रद्द करने की मंशा थी लेकिन पैराग्राफ 7 में निर्धारित रद्द प्रक्रिया पूरी करना भूल गया, और कंपनी को भुगतान किया गया, तो भी कंपनी उपयोगकर्ता को शुल्क की वापसी नहीं करेगी।

अनुच्छेद 6 (उपयोगकर्ता जानकारी और व्यक्तिगत जानकारी)

  1. जहाँ कंपनी उपयोगकर्ता की जानकारी को संग्रहीत और संचित करती है, वहाँ वह इसे एक अच्छे प्रबंधक की सावधानी के साथ कंपनी की गोपनीयता नीति में वर्णित उद्देश्यों के लिए उपयोग करेगी।

  2. कंपनी व्यक्तिगत जानकारी को अपनी गोपनीयता नीति के अनुसार संभालेगी।

अनुच्छेद 7 (कुकीज़ आदि और IP पता जानकारी)

  1. कंपनी कुकीज़, लोकल स्टोरेज, विज्ञापन पहचानकर्ता और उपयोगकर्ताओं से प्राप्त एक्सेस लॉग (IP पते सहित; इसके बाद संयुक्त रूप से “कुकीज़ आदि”) का उपयोग कर सकती है, और उपयोगकर्ता इसके लिए सहमति देते हैं। यह सहमति देने के लिए, उपयोगकर्ताओं को कंपनी की गोपनीयता नीति से भी सहमत होना होगा।

  2. उपयोगकर्ता अपने कंप्यूटर, स्मार्टफोन या अन्य उपकरणों और ब्राउज़र सेटिंग्स के माध्यम से कुकीज़ की स्वीकृति के लिए सहमति देते हैं। यदि ब्राउज़र सेटिंग्स के कारण कुकीज़ की स्वीकृति अस्वीकार कर दी जाती है, तो कंपनी उपयोगकर्ता की जानकारी को सही ढंग से पहचानने में असमर्थ हो सकती है; कंपनी इससे उपयोगकर्ता को होने वाली किसी भी हानि या क्षति के लिए जिम्मेदार नहीं होगी।

अनुच्छेद 8 (तृतीय-पक्ष सेवाओं का उपयोग)

  1. सेवा प्रदान करने में, कंपनी निम्नलिखित तृतीय-पक्ष सेवाओं का उपयोग करती है। हालाँकि, कंपनी अपने विवेकानुसार इन तृतीय-पक्ष सेवाओं को जोड़ या हटा सकती है।
    AI जनरेशन सेवाएँ (OpenAI, Claude, Gemini आदि)
    भुगतान सेवाएँ (RevenueCat)
    विश्लेषण सेवाएँ (Google Analytics, Repro)
    विज्ञापन सेवाएँ (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance आदि)

  2. सेवा के संचालन के लिए आवश्यक होने पर, कंपनी उपयोगकर्ताओं से सेवा के अंतर्गत इन तृतीय-पक्ष सेवाओं की उपयोग शर्तों और गोपनीयता नीतियों से सहमति की माँग कर सकती है; ऐसे मामलों में, सेवा का उपयोग करने के लिए उपयोगकर्ताओं को इन शर्तों से सहमत होना होगा।

  3. कंपनी तृतीय-पक्ष सेवाओं की खराबी, सेवा रुकावट, विशिष्टता परिवर्तन या अन्य समस्याओं से उत्पन्न हानि के लिए कोई जिम्मेदारी नहीं लेगी। इसके अलावा, यदि किसी कारण से उपयोगकर्ता और तृतीय-पक्ष सेवा संचालक के बीच कोई विवाद या संघर्ष उत्पन्न होता है, तो कंपनी कोई जिम्मेदारी नहीं लेगी, जब तक कि यह समस्या कंपनी को जिम्मेदार न ठहराई जा सके।

अनुच्छेद 9 (उपयोग की समाप्ति)

उपयोगकर्ता अपने उपकरण से सेवा का एप्लिकेशन हटाकर, अपना खाता हटाकर, या कंपनी द्वारा निर्धारित उचित अवधि तक सेवा का उपयोग न करके किसी भी समय सेवा का उपयोग समाप्त और सेवा उपयोग अनुबंध रद्द कर सकते हैं। हालाँकि, अनुच्छेद 5 के अनुसार सशुल्क सदस्यता अनुबंध करने वाले उपयोगकर्ताओं को उस अनुच्छेद के पैराग्राफ 7 के अनुसार रद्द प्रक्रिया पूरी करनी होगी।

अनुच्छेद 10 (सेवा का प्रावधान)

कंपनी कंप्यूटर, स्मार्टफोन आदि सूचना और संचार उपकरणों पर देखे जा सकने वाली वेब सेवाओं, ईमेल और अन्य साधनों के माध्यम से समय-समय पर सेवा प्रदान कर सकती है। कंपनी कारण की परवाह किए बिना और उपयोगकर्ताओं को पूर्व सूचना या माँग के बिना, सेवा की सामग्री में पूर्ण या आंशिक परिवर्तन, प्रदान आवृत्ति में परिवर्तन, निलंबन या बंद कर सकती है।

अनुच्छेद 11 (बौद्धिक संपदा अधिकार आदि)

सेवा को गठित करने वाली सामग्री, Soul Guide के पात्र डिज़ाइन, और अन्य टेक्स्ट, चित्र, प्रोग्राम और अन्य जानकारी पर उत्पन्न होने वाले कॉपीराइट और अन्य बौद्धिक संपदा अधिकार, छवि अधिकार, प्रचार अधिकार और अन्य व्यक्तिगत अधिकार, तथा स्वामित्व अधिकार और अन्य संपत्ति अधिकार कंपनी या संबंधित अधिकार रखने वाले तृतीय पक्ष के हैं।

अनुच्छेद 12 (निषिद्ध कार्य)

उपयोगकर्ता इन उपयोग की शर्तों का उल्लंघन, अन्य उपयोगकर्ताओं की व्यक्तिगत जानकारी का अनुचित संग्रह, उत्पीड़न, कानूनों का उल्लंघन, सार्वजनिक शिष्टाचार और सदाचार के विरुद्ध कार्य, कंपनी के सिस्टम तक अनधिकृत पहुँच, वाणिज्यिक गतिविधियाँ, और AI सिस्टम से अनुचित प्रतिक्रियाएँ प्राप्त करने के लिए जानबूझकर गलत जानकारी दर्ज करना आदि निषिद्ध कार्यों में शामिल हैं, लेकिन इन तक सीमित नहीं।

अनुच्छेद 13 (सेवा का निलंबन, रुकावट और समाप्ति)

कंपनी आग, बिजली कटौती, प्राकृतिक आपदा, युद्ध, कंप्यूटर सिस्टम दोष, तृतीय पक्षों से अनधिकृत पहुँच, कानूनी आदेश आदि के कारण सेवा को पूर्ण या आंशिक रूप से निलंबित कर सकती है। आपात स्थितियों को छोड़कर, कंपनी उपयोगकर्ताओं को उचित सीमा तक पूर्व सूचना देगी।

अनुच्छेद 14 (सेवा प्रदान का स्वरूप)

  1. कंपनी लागू कानून के दायरे में उपयोगकर्ताओं की पूर्व सहमति के बिना सेवा पर विज्ञापन प्रकाशित और वितरित कर सकती है। ऐसे विज्ञापन संबंधित तृतीय पक्षों द्वारा रखे जाते हैं, और कंपनी ऐसे विज्ञापनों की वैधता, सच्चाई या उपयुक्तता के लिए कोई जिम्मेदारी नहीं लेगी।

अनुच्छेद 15 (दायित्व का बहिष्कार)

सेवा AI सिस्टम द्वारा स्वचालित सामग्री उपयोगकर्ताओं को प्रदान करती है। सेवा सामग्री की सटीकता, पूर्णता, वर्तमानता, सही होने, उपयुक्तता, सुरक्षा, उपलब्धता या तृतीय पक्ष के अधिकारों के उल्लंघन न होने की कोई गारंटी नहीं देती। कंपनी की लापरवाही (गंभीर लापरवाही को छोड़कर) के कारण इन शर्तों के उल्लंघन पर उपयोगकर्ता को हुई हानि के लिए, उपभोक्ता अनुबंध कानून, आदि के अनुसार, कंपनी केवल उपयोगकर्ता को वास्तव में हुई प्रत्यक्ष और सामान्य हानि की भरपाई करेगी, अधिकतम 10,000 येन की सीमा तक। हालाँकि, यदि कंपनी ने जानबूझकर या गंभीर लापरवाही से कार्य किया है, तो यह दायित्व सीमा लागू नहीं होगी।

अनुच्छेद 16 (अधिकारों और दायित्वों के हस्तांतरण का निषेध और अनुबंध स्थिति का हस्तांतरण)

उपयोगकर्ता कंपनी की पूर्व लिखित सहमति के बिना इन उपयोग की शर्तों के तहत अधिकारों या दायित्वों को किसी तृतीय पक्ष को हस्तांतरित, स्थानांतरित, गिरवी रखना या अन्यथा निपटान नहीं करेंगे।

अनुच्छेद 17 (इन उपयोग की शर्तों में संशोधन)

  1. कंपनी संशोधन की प्रभावी तिथि निर्धारित करके और सेवा पर प्रकाशन या अन्य उचित माध्यम से संशोधन का इरादा, संशोधित सामग्री और प्रभावी तिथि प्रकाशित करके इन उपयोग की शर्तों में संशोधन कर सकती है, जब संशोधन उपयोगकर्ताओं के हित में हो या उचित हो।

सेवा से संबंधित पूछताछ और उपयोगकर्ताओं से कंपनी को अन्य संचार या सूचनाएँ, तथा इन शर्तों में संशोधन से संबंधित सूचनाएँ और कंपनी से उपयोगकर्ताओं को अन्य संचार या सूचनाएँ कंपनी द्वारा निर्धारित तरीकों से की जाएँगी।

अनुच्छेद 18 (संचार और सूचनाएँ)

अनुच्छेद 19 (संगठित अपराध जैसे समाजविरोधी शक्तियों का बहिष्कार)

उपयोगकर्ता सेवा के उपयोग के संबंध में घोषणा करते हैं कि वे संगठित अपराध समूह (बोर्योकुदन), उसके सदस्य, संगठित अपराध से जुड़े उद्यम, कॉर्पोरेट जबरन वसूली करने वाले (सोकाइया), सामाजिक आंदोलन की आड़ में जबरन वसूली करने वाले, राजनीतिक आंदोलन की आड़ में जबरन वसूली करने वाले, संगठित बौद्धिक अपराध समूह, या अन्य समाजविरोधी शक्तियों (इसके बाद संयुक्त रूप से “समाजविरोधी शक्तियाँ”) से संबंधित नहीं हैं और न ही इनसे जुड़े हुए हैं, और भविष्य में भी ऐसा नहीं करेंगे।

कंपनी सेवा से संबंधित सभी या आंशिक संचालन तृतीय पक्षों को आउटसोर्स कर सकती है।

अनुच्छेद 20 (आउटसोर्सिंग)

अनुच्छेद 21 (पृथक्करणीयता)

यदि इन उपयोग की शर्तों का कोई प्रावधान या उसका कोई भाग लागू कानून के अनुसार अमान्य या अप्रवर्तनीय माना जाता है, तो भी इन उपयोग की शर्तों के शेष प्रावधान या भाग पूर्ण रूप से प्रभावी रहेंगे। कंपनी और उपयोगकर्ता ऐसे अमान्य या अप्रवर्तनीय प्रावधानों को वैध और प्रवर्तनीय बनाने के लिए आवश्यक सीमा तक संशोधित करने का प्रयास करेंगे।

अनुच्छेद 22 (परामर्श और अधिकार क्षेत्र)

सेवा के संबंध में उपयोगकर्ताओं, कंपनी और तृतीय पक्षों के बीच कोई संदेह या समस्या उत्पन्न होने पर, पक्ष सद्भावना से परामर्श करेंगे और समाधान का प्रयास करेंगे। सेवा और इन उपयोग की शर्तों से संबंधित किसी भी मुकदमे या विवाद के लिए, वाद राशि के अनुसार, टोक्यो सारांश न्यायालय या टोक्यो जिला न्यायालय प्रथम दृष्टांत के विशेष सहमति अधिकार क्षेत्र का न्यायालय होगा।

ये उपयोग की शर्तें जापानी कानून द्वारा शासित होंगी और जापानी कानून के अनुसार इनकी व्याख्या की जाएगी।

अनुच्छेद 23 (शासी कानून)

अनुच्छेद 24 (अन्य भाषाओं में उपयोग की शर्तों की बाध्यकारी प्रकृति)

यह अनुबंध जापानी में सम्पन्न होता है, और जापानी में लिखे गए प्रावधान प्रामाणिक होंगे। अतः, जापानी के अलावा अन्य भाषाओं में लिखी गई उपयोग की शर्तें इन जापानी उपयोग की शर्तों का केवल अनुवाद हैं और केवल संदर्भ के लिए प्रदान की गई हैं; जापानी के अलावा अन्य भाषाओं में उपयोग की शर्तें पक्षों को किसी भी प्रकार से बाध्य नहीं करतीं। जापानी और अन्य भाषा के संस्करणों में कोई विसंगति होने पर, जापानी प्रावधान प्रभावी होंगे।

समाप्त।

संपर्क: Lock Me Inc.

हमसे संपर्क करने के लिए यहाँ क्लिक करें।

प्रभावी: 1 नवंबर 2023

संशोधन: 20 फरवरी 2026

sec-bg-2.png
セクション装飾.png

Syarat dan Ketentuan Penggunaan

Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini menetapkan ketentuan penggunaan layanan yang disediakan melalui “Twilight” (selanjutnya disebut “Layanan”) yang dioperasikan oleh Rock Me, Inc. (selanjutnya disebut “Perusahaan”). Dalam menggunakan layanan yang disediakan oleh Perusahaan melalui Layanan, Pengguna diwajibkan untuk membaca dan menyetujui seluruh isi Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini.

Article 1 (Définitions)

  1. Istilah-istilah berikut yang digunakan dalam Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini memiliki arti sebagaimana ditetapkan dalam masing-masing butir di bawah ini.

  2. “Layanan” – Layanan, termasuk konten digital, informasi teks, dan layanan lainnya yang disediakan melalui “Twilight” yang dioperasikan oleh Perusahaan (termasuk, namun tidak terbatas pada, situs web dan aplikasi ponsel pintar).

  3. “Pengguna” – Semua orang yang menggunakan Layanan.

  4. “Konten” – Teks hasil ramalan, pesan dari Soul Guide, serta seluruh informasi teks dan gambar yang dapat dilihat oleh Pengguna pada Layanan.

  5. “Data Pribadi” – Informasi di antara data Pengguna yang dapat mengidentifikasi seseorang secara spesifik (termasuk informasi yang dapat dengan mudah dirujuk silang dengan informasi lain sehingga dapat mengidentifikasi seseorang secara spesifik).

  6. “Informasi Autentikasi” – Informasi yang diperlukan untuk mengautentikasi koneksi dari seorang Pengguna.

  7. “Cookie, dsb.” – Suatu mekanisme di mana penyedia layanan utamanya menulis data sederhana sementara pada komputer pengunjung melalui peramban (digunakan untuk mengidentifikasi dan mengautentikasi pengunjung serta mencatat jumlah kunjungan).

  8. “Soul Guide” – Karakter AI yang melakukan ramalan untuk Pengguna dalam Layanan.

  9. “Anggota Twilight Plus” – Pengguna yang telah berlangganan paket langganan berbayar dari Layanan.

  10. “Keanggotaan Berbayar” – Sistem langganan berbayar yang diikuti oleh Anggota Twilight Plus dalam Layanan.

  11. “Anggota Gratis” – Pengguna yang bukan Anggota Twilight Plus.

Pasal 2 (Gambaran Umum Layanan)

  1. Pengguna dapat menggunakan Layanan pada perangkat yang memiliki koneksi internet.

  2. Perusahaan dapat menambahkan layanan baru atau melakukan perubahan pada Layanan sesuai kebutuhan, dan Pengguna menggunakan Layanan dengan telah menyetujui hal tersebut terlebih dahulu.

  3. Pengguna menggunakan Layanan dalam ruang lingkup yang ditentukan oleh Perusahaan, sesuai dengan ketentuan yang ditetapkan oleh Perusahaan, termasuk lingkungan penggunaan dan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini.

Pasal 3 (Ketentuan Penggunaan Layanan)

  1. Pengguna dapat menggunakan sebagian Layanan secara gratis sebagai Anggota Gratis.

  2. Perusahaan akan menentukan fungsi dan ruang lingkup penggunaan Layanan sesuai dengan kebijakan Perusahaan. Pengguna wajib memeriksa ketentuan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini untuk setiap fungsi dan layanan saat menggunakan Layanan.

  3. Pengguna melakukan seluruh penggunaan Layanan melalui pengoperasian komputer atau perangkat seluler milik Pengguna. Perusahaan menganggap seluruh operasi yang dilakukan pada perangkat milik Pengguna sebagai kehendak Pengguna.

Pasal 4 (Informasi Pengguna, dsb.)

  1. Pengguna menggunakan Layanan setelah menyetujui seluruh Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini, sesuai dengan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini dan prosedur yang ditetapkan oleh Perusahaan.

  2. Pada saat Pengguna menggunakan Layanan, perjanjian penggunaan Layanan dengan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini sebagai isi kontraktualnya dianggap telah terbentuk antara Perusahaan dan Pengguna.

  3. Orang yang belum dewasa tidak dapat menggunakan Layanan tanpa persetujuan dari pemegang kekuasaan orang tua. (Apabila ditemukan bahwa Pengguna telah memalsukan usia atau tanggal lahirnya, kualifikasinya sebagai Pengguna akan menjadi tidak sah.)

  4. Pengguna dapat masuk ke Layanan menggunakan akun media sosial yang ditunjuk oleh Perusahaan (seperti Apple ID atau Akun Google). Setelah masuk, riwayat ramalan dan data penggunaan lainnya akan disimpan di server Perusahaan, dan dengan masuk menggunakan akun yang sama, data tersebut dapat dipulihkan dan dirujuk dari perangkat yang berbeda.

  5. Apabila fungsi masuk yang dijelaskan pada ayat sebelumnya tidak digunakan, data Pengguna hanya akan disimpan pada perangkat dan mungkin hilang karena penghapusan aplikasi, pergantian perangkat, atau keadaan serupa. Dalam hal tersebut, meskipun data Pengguna hilang, Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab apa pun.

  6. Apabila seorang yang belum dewasa menggunakan Layanan dengan mengklaim telah memperoleh persetujuan dari perwakilan hukumnya padahal belum memperoleh persetujuan tersebut, atau apabila ia menggunakan cara-cara curang seperti memalsukan usianya, Pengguna dan perwakilan hukumnya akan kehilangan hak pembatalan sehubungan dengan tindakan yang dilakukan pada Layanan berdasarkan Pasal 21 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Jepang (Minpō).

  7. Apabila Pengguna yang belum dewasa pada saat menyetujui Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini kemudian menggunakan Layanan setelah mencapai usia dewasa, penggunaan selama masa belum dewasa dianggap telah diratifikasi.

Pasal 5 (Keanggotaan Berbayar untuk Anggota Twilight Plus)

  1. Pengguna dapat berlangganan Keanggotaan Berbayar dan menjadi Anggota Twilight Plus dengan membayar biaya yang ditentukan oleh Perusahaan. Pada saat Pengguna mengajukan Keanggotaan Berbayar dalam Layanan, perjanjian Keanggotaan Berbayar dengan bagian-bagian Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini yang berlaku untuk Keanggotaan Berbayar, termasuk Pasal ini, sebagai isi kontraktualnya dianggap telah terbentuk antara Perusahaan dan Anggota tersebut.

  2. Jenis, biaya, jangka waktu kontrak, manfaat, dan rincian lainnya dari Keanggotaan Berbayar akan ditentukan secara terpisah oleh Perusahaan dan akan diumumkan dalam Layanan atau di situs web Perusahaan.

  3. Biaya Keanggotaan Berbayar dapat bervariasi tergantung pada lokasi Pengguna dan platform yang digunakan (iOS/Android), dan jumlah yang ditampilkan pada masing-masing toko aplikasi yang berlaku. Pembelian Keanggotaan Berbayar dikaitkan dengan akun platform (Apple ID, Akun Google, dsb.) yang digunakan oleh Pengguna. Bahkan setelah menghapus aplikasi Layanan, Pengguna dapat memulihkan Keanggotaan Berbayar yang telah dibeli dengan masuk menggunakan akun platform yang sama.

  4. Periode uji coba gratis sebagaimana ditentukan oleh Perusahaan dapat diberikan kepada pelanggan baru Keanggotaan Berbayar. Apabila langganan dibatalkan selama periode uji coba, tidak akan dikenakan biaya. Prosedur pembatalan diatur berdasarkan Ayat 7.

  5. Keanggotaan Berbayar akan diperpanjang secara otomatis pada saat berakhirnya jangka waktu kontrak. Apabila Pengguna tidak menginginkan perpanjangan, Pengguna harus menyelesaikan prosedur pembatalan untuk mengakhiri perjanjian Keanggotaan Berbayar dengan metode yang ditentukan oleh masing-masing platform selambat-lambatnya 24 jam sebelum tengah malam (00:00) pada tanggal berakhirnya kontrak (tanggal perpanjangan). Prosedur pembatalan diatur berdasarkan Ayat 7.

  6. Sehubungan dengan biaya yang telah dibayarkan oleh Pengguna, Perusahaan tidak akan melakukan pengembalian dana dengan alasan apa pun, kecuali apabila diizinkan oleh peraturan perundang-undangan yang berlaku atau secara khusus diatur dalam kebijakan pengembalian dana masing-masing platform. Demikian pula, tidak akan dilakukan pengembalian dana setelah berakhirnya periode uji coba sebagaimana diatur dalam Ayat 4.

  7. Penghapusan aplikasi Layanan atau penghapusan akun saja tidak secara otomatis mengakhiri perjanjian Keanggotaan Berbayar. Untuk mengakhiri perjanjian Keanggotaan Berbayar, Pengguna harus menyelesaikan proses pembatalan Keanggotaan Berbayar Layanan (seperti “Batalkan Langganan” atau “Batalkan Pembayaran Berulang”) melalui akun platformnya (Apple ID, Akun Google, dsb.) pada perangkat Pengguna. Untuk prosedur pembatalan yang spesifik, Pengguna harus merujuk pada ketentuan masing-masing platform.

  8. Meskipun Pengguna membatalkan perjanjian Keanggotaan Berbayar dengan prosedur yang ditentukan pada ayat sebelumnya selama masa berlaku perjanjian, atau apabila perjanjian berakhir karena alasan lain apa pun, Perusahaan tidak akan mengembalikan biaya kepada Pengguna berdasarkan Ayat 6. Selain itu, meskipun Pengguna bermaksud membatalkan perjanjian Keanggotaan Berbayar tetapi lalai menyelesaikan proses pembatalan yang ditentukan dalam Ayat 7, dan pembayaran telah dilakukan kepada Perusahaan, Perusahaan tidak akan mengembalikan biaya kepada Pengguna.

Pasal 6 (Informasi Pengguna dan Data Pribadi)

  1. Dalam hal Perusahaan menyimpan dan mengakumulasi informasi Pengguna, Perusahaan akan menggunakannya dengan kehati-hatian seorang pengelola yang baik untuk tujuan yang dijelaskan dalam Kebijakan Privasi Perusahaan.

  2. Perusahaan akan menangani Data Pribadi sesuai dengan Kebijakan Privasinya.

Pasal 7 (Cookie, dsb. dan Informasi Alamat IP)

  1. Perusahaan dapat menggunakan Cookie, penyimpanan lokal, pengenal iklan, dan log akses yang diperoleh dari Pengguna (termasuk alamat IP; selanjutnya secara bersama-sama disebut “Cookie, dsb.”), dan Pengguna menyetujui hal tersebut. Untuk memberikan persetujuan tersebut, Pengguna juga harus menyetujui Kebijakan Privasi Perusahaan.

  2. Pengguna menyetujui penerimaan Cookie melalui pengaturan komputer, ponsel pintar, atau perangkat lainnya dan pengaturan peramban. Apabila penerimaan Cookie ditolak karena pengaturan peramban, Perusahaan mungkin tidak dapat mengenali informasi Pengguna dengan benar; Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab atas kerugian atau kerusakan yang timbul dari hal tersebut bagi Pengguna.

Article 8 (Utilisation de Services Tiers)

  1. Dalam menyediakan Layanan, Perusahaan menggunakan layanan pihak ketiga berikut. Namun, Perusahaan dapat menambahkan atau menghapus layanan pihak ketiga tersebut atas kebijaksanaannya sendiri.
    Layanan pembuatan AI (OpenAI, Claude, Gemini, dsb.)
    Layanan pembayaran (RevenueCat)
    Layanan analitik (Google Analytics, Repro)Layanan periklanan (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance, dsb.)

  2. Perusahaan dapat meminta Pengguna untuk menyetujui syarat penggunaan dan kebijakan privasi layanan pihak ketiga ini dalam Layanan apabila diperlukan untuk pengoperasian Layanan; dalam hal tersebut, Pengguna harus menyetujui syarat penggunaan tersebut untuk dapat menggunakan Layanan.

  3. Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab atas kerusakan yang timbul dari kerusakan fungsi, penghentian layanan, perubahan spesifikasi, atau masalah lainnya dengan layanan pihak ketiga. Selain itu, meskipun terjadi perselisihan atau sengketa antara Pengguna dan operator layanan pihak ketiga karena alasan apa pun, Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab kecuali masalah tersebut dapat diatribusikan kepada Perusahaan.

Pasal 9 (Pengakhiran Penggunaan)

  1. Pengguna dapat mengakhiri penggunaan Layanan dan membatalkan perjanjian penggunaan Layanan kapan saja dengan menghapus aplikasi Layanan dari perangkat Pengguna, menghapus akun, atau dengan tidak menggunakan Layanan selama jangka waktu wajar yang ditentukan oleh Perusahaan. Namun, Pengguna yang telah mengadakan perjanjian Keanggotaan Berbayar dengan Perusahaan sebagaimana diatur dalam Pasal 5 harus menyelesaikan prosedur pembatalan sesuai dengan Ayat 7 Pasal tersebut agar perjanjian Keanggotaan Berbayar berakhir.

  2. Dalam hal ayat sebelumnya, Perusahaan dapat menghapus seluruh informasi dan Konten yang berkaitan dengan Pengguna dan tidak akan menanggapi permintaan pengembalian atau sejenisnya. Dalam hal tersebut, meskipun Pengguna menggunakan Layanan kembali dengan menginstal ulang aplikasi, Pengguna tidak akan dapat memulihkan Konten yang telah dihapus.

  3. Dalam hal Ayat 1, Pengguna akan kehilangan seluruh hak sebagai Pengguna, termasuk hak untuk menerima layanan yang diatur dalam Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini.

  4. Apabila Pengguna membatalkan perjanjian penggunaan Layanan berdasarkan Ayat 1, Pengguna akan kehilangan manfaat jangka waktu dan harus segera memenuhi seluruh kewajiban yang dimiliki Pengguna terhadap Perusahaan pada saat itu.

  5. Apabila Pengguna termasuk dalam salah satu keadaan berikut, atau apabila Perusahaan menentukan bahwa terdapat risiko terjadinya hal tersebut, Perusahaan dapat, atas kebijaksanaannya sendiri, segera mengambil tindakan terhadap Pengguna, termasuk namun tidak terbatas pada penangguhan seluruh atau sebagian Layanan, pengakhiran atau pembatalan perjanjian penggunaan Layanan, atau tindakan lain yang dianggap tepat oleh Perusahaan, tanpa pemberitahuan sebelumnya, permintaan, atau persetujuan dari Pengguna.
    (a)Apabila Pengguna telah melanggar Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini
    (b)Apabila Pengguna telah menggunakan Layanan dengan meniru identitas pihak ketiga
    (c)Apabila Pengguna telah melakukan tindakan terlarang sebagaimana diatur dalam Pasal 12, Ayat 1
    (d)Apabila Pengguna meninggal dunia
    (e)Apabila Perusahaan menganggap Pengguna tidak layak karena alasan lain

  6. Dalam hal ayat sebelumnya, apabila Perusahaan menderita kerusakan apa pun, Pengguna akan mengganti kerugian Perusahaan atas kerusakan tersebut (termasuk kerusakan tidak langsung dan biaya pengacara).

  7. Perusahaan tidak berkewajiban untuk mengungkapkan kepada Pengguna alasan tindakan yang diatur dalam Ayat 5.

Pasal 10 (Penyediaan Layanan)

  1. Perusahaan dapat menyediakan Layanan dari waktu ke waktu melalui layanan web yang dapat dilihat pada perangkat informasi dan komunikasi seperti komputer dan ponsel pintar, surat elektronik, dan sarana lainnya.

  2. Perusahaan dapat memberitahu Pengguna tentang informasi terkait gangguan server, pembaruan layanan, dan kejadian serupa melalui pemberitahuan push atau dengan memposting pada Layanan.

  3. Pengguna menanggung biaya komunikasi yang diperlukan untuk menjelajahi layanan web dan komunikasi lainnya melalui perangkat informasi dan komunikasi saat menggunakan Layanan.

  4. Perusahaan dapat menambahkan dan melaksanakan layanan tambahan selain yang diatur dalam Pasal ini untuk Pengguna dari waktu ke waktu.

  5. Perusahaan dapat, tanpa memandang alasan dan tanpa pemberitahuan atau permintaan sebelumnya kepada Pengguna, mengubah seluruh atau sebagian isi Layanan, mengubah frekuensi penyediaan, menangguhkan, atau menghentikan Layanan. Namun, dalam hal penghentian seluruh Layanan, Perusahaan akan memberitahu Pengguna terlebih dahulu dengan cara yang dianggap tepat oleh Perusahaan, kecuali dalam hal yang dianggap mendesak oleh Perusahaan.

  6. Perusahaan dapat, sejauh tidak bertentangan dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku, melihat seluruh informasi Pengguna pada Layanan dalam ruang lingkup yang diperlukan untuk pengoperasian, dan apabila Perusahaan menentukan bahwa informasi tersebut melanggar Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini, dapat menjadikan seluruh atau sebagian informasi tersebut tidak publik atau menghapusnya tanpa pemberitahuan sebelumnya kepada Pengguna.

  7. Soul Guide dapat ditambahkan, diubah, atau dihapus atas kebijaksanaan Perusahaan. Soul Guide tertentu dapat menjadi tidak tersedia untuk sementara, atau Soul Guide baru dapat ditambahkan, dan Pengguna menyetujui hal tersebut.

Pasal 11 (Hak Kekayaan Intelektual, dsb.)

  1. Hak cipta dan hak kekayaan intelektual lainnya, hak potret dan hak publisitas serta hak kepribadian lainnya, serta hak kepemilikan dan hak kebendaan lainnya yang timbul sehubungan dengan Konten yang membentuk Layanan, desain karakter Soul Guide, serta teks, gambar, program, dan informasi lainnya adalah milik Perusahaan atau pihak ketiga yang memegang hak tersebut.

  2. Pengguna tidak boleh menggunakan atau mempublikasikan informasi seperti Konten yang disediakan melalui Layanan melampaui ruang lingkup penggunaan pribadi oleh Pengguna individu sebagaimana didefinisikan oleh undang-undang hak cipta tanpa persetujuan Perusahaan. Apabila timbul masalah hak kekayaan intelektual akibat pelanggaran Pasal ini, Pengguna akan menyelesaikan masalah tersebut atas biaya dan tanggung jawabnya sendiri. Selain itu, apabila Pengguna menimbulkan kerusakan pada Perusahaan, Pengguna akan mengganti kerugian Perusahaan berdasarkan Pasal 9, Ayat 6 atas kerusakan tersebut (termasuk kerusakan tidak langsung dan biaya pengacara).

Pasal 12 (Tindakan Terlarang)

  1. Pengguna tidak boleh melakukan tindakan terlarang berikut:
    (a)Tindakan yang melanggar Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini
    (b)Tindakan pengumpulan, pengakumulasian, atau penggunaan yang tidak sah atas data pribadi Pengguna lain
    (c)Tindakan gangguan, pelecehan, pencemaran nama baik, atau tindakan lain yang menimbulkan kerugian psikologis atau ekonomi bagi Pengguna lain
    (d)Tindakan yang melanggar atau dapat melanggar hak kekayaan intelektual, hak kebendaan lainnya, atau hak kepribadian Perusahaan, pemberi lisensi Perusahaan, Pengguna lain, atau pihak ketiga lainnya
    (e)Tindakan yang melanggar atau dapat melanggar hak dan kepentingan Perusahaan dan pihak ketiga
    (f)Tindakan yang melanggar peraturan perundang-undangan
    (g)Tindakan yang bertentangan atau dapat bertentangan dengan ketertiban umum dan kesusilaan, atau tindakan memberikan informasi yang dapat bertentangan dengan ketertiban umum dan kesusilaan kepada Pengguna lain atau pihak ketiga
    (h)Tindakan pidana, tindakan yang terkait dengan atau memfasilitasi kejahatan seperti ancaman kejahatan, atau tindakan yang dapat mengarah pada hal tersebut
    (i)Akses tidak sah ke sistem Perusahaan, penyebaran virus komputer, tindakan yang memberikan beban signifikan pada server atau jaringan, atau tindakan lain yang mengganggu atau dapat mengganggu pengoperasian normal Layanan
    (j)Actes portant atteinte ou susceptibles de porter atteinte à la réputation de la Société et à la crédibilité du Service
    (k)Kegiatan komersial menggunakan Layanan atau tindakan persiapannya
    (l)Tindakan memasukkan secara sengaja informasi palsu, ekstrem, tidak pantas, atau menyesatkan untuk memperoleh tanggapan yang tidak pantas dari sistem AI
    (m)Tindakan lain yang dianggap tidak pantas oleh Perusahaan

  2. Apabila Pengguna melakukan tindakan yang dijelaskan pada ayat sebelumnya dan Perusahaan menderita kerusakan sebagai akibatnya, Pengguna akan mengganti kerugian Perusahaan atas kerusakan tersebut (termasuk kerusakan tidak langsung dan biaya pengacara).

Pasal 13 (Penangguhan, Penghentian Sementara, dan Pengakhiran Layanan)

  1.  Selain hal-hal yang diatur dalam Pasal 10, Ayat 5, Perusahaan dapat menangguhkan seluruh atau sebagian Layanan karena keadaan berikut:
    (a)Apabila Perusahaan melakukan pemeliharaan atau inspeksi berkala atau darurat atas sistem komputer yang digunakan untuk menyediakan Layanan
    (b)Apabila pengoperasian Layanan menjadi tidak mungkin karena keadaan darurat seperti kebakaran, pemadaman listrik, bencana alam, atau kejadian serupa
    (c)Apabila pengoperasian Layanan menjadi tidak mungkin karena perang, kerusuhan sipil, pemberontakan, huru-hara, perselisihan perburuhan, atau kejadian serupa
    (d)Apabila Layanan tidak dapat disediakan karena cacat pada sistem komputer, akses tidak sah dari pihak ketiga, infeksi virus komputer, atau keadaan serupa
    (e)Apabila Layanan tidak dapat disediakan karena tindakan berdasarkan peraturan perundang-undangan atau sejenisnya
    (f)Apabila Perusahaan telah memberitahu Pengguna terlebih dahulu secara wajar melalui surat elektronik atau sarana lainnya
    (g)Apabila Perusahaan menganggap hal tersebut tidak dapat dihindari karena alasan lain

  2. Dalam hal penangguhan pengoperasian Layanan berdasarkan ayat sebelumnya, Perusahaan akan memberitahu Pengguna terlebih dahulu secara wajar melalui surat elektronik atau sarana lainnya. Namun, hal ini tidak berlaku dalam keadaan darurat.

  3. Perusahaan dapat mengubah isi atau nama Layanan kapan saja tanpa pemberitahuan atau persetujuan sebelumnya dari Pengguna.

Pasal 14 (Bentuk Penyediaan Layanan)

  1. Perusahaan dapat, sejauh tidak bertentangan dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku, memposting dan mendistribusikan iklan pada Layanan tanpa persetujuan sebelumnya dari Pengguna. Iklan tersebut ditempatkan oleh pihak ketiga terkait, dan Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab apa pun atas keabsahan, kebenaran, atau kelayakan isi iklan tersebut. Oleh karena itu, Pengguna menggunakan informasi dalam iklan tersebut atas tanggung jawab sendiri.

  2. Situs web eksternal yang ditautkan dari informasi yang disediakan oleh sistem ini, termasuk iklan pihak ketiga yang dijelaskan pada ayat sebelumnya, tidak dikelola atau dioperasikan oleh Perusahaan, dan Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab apa pun atas keabsahan, moralitas, keandalan, akurasi, atau perubahan dan pembaruannya. Selain itu, fakta bahwa situs web eksternal ditautkan dari informasi yang disediakan oleh sistem ini tidak menyiratkan adanya hubungan komersial antara Perusahaan dan situs web eksternal tersebut.

  3. Perusahaan dapat, dalam kerangka peraturan perundang-undangan yang berlaku dan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini, mengklasifikasikan Pengguna dan menetapkan kategori, serta menawarkan bentuk layanan yang berbeda kepada masing-masing Pengguna sesuai dengan klasifikasi atau peringkat tersebut dari waktu ke waktu.

Pasal 15 (Pengecualian Tanggung Jawab)

  1. Layanan menyediakan kepada Pengguna Konten yang diotomatisasi oleh sistem AI.

  2. Layanan tidak menjamin akurasi, kelengkapan, kebaruan, ketepatan, kelayakan, moralitas, keamanan, penerapan, kegunaan, ketersediaan, atau tidak adanya pelanggaran hak pihak ketiga atas Konten. Selain itu, Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab apa pun atas tindakan yang dilakukan oleh Pengguna berdasarkan Konten atau hasilnya. Oleh karena itu, Pengguna menggunakan Layanan atas tanggung jawab dan penilaian sendiri.

  3. Perusahaan tidak menjamin kelayakan, kegunaan, keamanan, atau aspek lainnya dari hasil ramalan atau pesan yang dihasilkan oleh sistem AI berdasarkan informasi yang dimasukkan oleh Pengguna (termasuk, namun tidak terbatas pada, kondisi psikologis). Pengguna mengakui bahwa tergantung pada isi masukan Pengguna, tanggapan yang tidak terduga, tidak pantas, atau tidak sesuai dengan harapan Pengguna dapat dihasilkan.

  4. Apabila Pengguna menggunakan informasi yang diposting pada Layanan dan Konten terkait, Pengguna melakukannya atas penilaian dan tanggung jawab sendiri sesuai dengan tujuan penggunaannya.

  5. Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab atas kerusakan yang diderita oleh Pengguna (termasuk, namun tidak terbatas pada, kerusakan yang timbul dari hilangnya Konten dan informasi Pengguna) yang timbul dari perubahan seluruh atau sebagian isi, perubahan frekuensi penyediaan, penangguhan, atau penghentian Layanan berdasarkan Pasal 10, Ayat 5, penangguhan Layanan berdasarkan Pasal 13, Ayat 1, dan perubahan Layanan berdasarkan Ayat 3 Pasal tersebut. Pengguna yang ingin menyimpan informasi dan Konten Layanan harus melakukan pencadangan atas tanggung jawab sendiri.

  6. Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab atas kerusakan yang timbul dari lingkungan komputer, ponsel pintar, jaringan, perangkat lunak, atau faktor lingkungan lainnya milik Pengguna, atau dari infeksi virus komputer. Perusahaan dapat memberitahu Pengguna tentang faktor lingkungan tersebut dengan cara yang ditetapkan secara terpisah.

  7. Perusahaan tidak menyediakan dukungan teknis untuk peralatan, fasilitas, perangkat lunak, dan layanan komunikasi yang digunakan oleh Pengguna. Selain itu, Perusahaan tidak berkewajiban untuk melakukan perubahan, modifikasi, atau sejenisnya pada peralatan dan pengaturan perangkat lunak yang dikelolanya meskipun tidak kompatibel dengan peralatan, fasilitas, perangkat lunak, atau layanan komunikasi Pengguna.

  8. Apabila Pengguna membatalkan perjanjian penggunaan Layanan atau Perusahaan mengakhiri pengoperasian Layanan, Perusahaan dapat, atas kebijaksanaannya sendiri, menghapus seluruh informasi dan Konten yang berkaitan dengan Pengguna dan tidak akan menanggapi permintaan pengembalian atau sejenisnya.

  9. Terlepas dari ayat-ayat sebelumnya dan ketentuan-ketentuan lain dalam Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini, dalam hal Perusahaan melanggar Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini karena kelalaiannya (tidak termasuk kelalaian berat) dan bertanggung jawab atas kerusakan terhadap Pengguna berdasarkan wanprestasi atau perbuatan melawan hukum menurut Undang-Undang Kontrak Konsumen atau peraturan lainnya, Perusahaan hanya akan mengganti kerugian atas kerusakan langsung dan biasa yang benar-benar diderita oleh Pengguna, dengan batas maksimum 10.000 yen. Namun, apabila Perusahaan bertindak dengan sengaja atau dengan kelalaian berat, batas tanggung jawab tersebut tidak berlaku, dan Perusahaan akan mengganti kerugian atas kerusakan yang diderita oleh Pengguna. Ketentuan ayat ini berlaku untuk semua hal di mana Perusahaan bertanggung jawab kepada Pengguna karena tindakan yang disengaja atau lalai sehubungan dengan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini atau Layanan.

Pasal 16 (Larangan Pengalihan Hak dan Kewajiban serta Pengalihan Kedudukan Kontraktual)

  1. Pengguna tidak boleh mengalihkan, mewariskan, menjaminkan, atau melepaskan hak atau kewajiban berdasarkan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini kepada pihak ketiga mana pun tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Perusahaan.

  2. Dalam hal Perusahaan mengalihkan usaha yang berkaitan dengan Layanan kepada perusahaan lain, Perusahaan dapat mengalihkan kedudukan kontraktual, hak dan kewajiban berdasarkan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini, serta data pendaftaran Pengguna dan informasi pelanggan lainnya kepada penerima pengalihan usaha tersebut sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku termasuk Undang-Undang Perlindungan Data Pribadi; Pengguna dianggap telah memberikan persetujuan sebelumnya atas pengalihan tersebut berdasarkan ayat ini. Pengalihan usaha yang dimaksud dalam ayat ini mencakup tidak hanya pengalihan usaha biasa, tetapi juga pemecahan perusahaan dan setiap kasus lain di mana usaha dialihkan.

Pasal 17 (Perubahan Syarat dan Ketentuan Penggunaan Ini)

  1. Perusahaan dapat mengubah Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini dengan menetapkan tanggal berlakunya perubahan dan mempublikasikan maksud perubahan, isi yang diubah, dan tanggal berlakunya melalui posting pada Layanan atau cara lain yang sesuai, dalam salah satu hal berikut:
    (a)   Apabila isi perubahan sesuai dengan kepentingan Pengguna.
    (b)   Apabila isi perubahan tidak bertentangan dengan tujuan transaksi berdasarkan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini dan wajar dengan mempertimbangkan kebutuhan perubahan, kesesuaian isi yang diubah, dan keadaan lain yang berkaitan dengan perubahan tersebut.

  2. Perubahan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini berdasarkan ayat sebelumnya berlaku sejak tanggal berlaku yang ditetapkan dalam ayat sebelumnya, dan Syarat dan Ketentuan Penggunaan yang telah diubah berlaku bagi Pengguna.

  3. Terlepas dari kedua ayat sebelumnya, apabila Pengguna telah menyetujui Syarat dan Ketentuan Penggunaan yang telah diubah, Syarat dan Ketentuan Penggunaan yang telah diubah berlaku bagi Pengguna tersebut.

Pertanyaan mengenai Layanan dan komunikasi atau pemberitahuan lainnya dari Pengguna kepada Perusahaan, serta pemberitahuan mengenai perubahan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini dan komunikasi atau pemberitahuan lainnya dari Perusahaan kepada Pengguna, dilakukan dengan cara yang ditetapkan oleh Perusahaan.

Pasal 18 (Komunikasi dan Pemberitahuan)

Pasal 19 (Pengecualian Kekuatan Antisosial seperti Organisasi Kriminal)

  1. Pengguna menyatakan, sehubungan dengan penggunaan Layanan, bahwa mereka tidak termasuk atau tidak dapat diklasifikasikan sebagai anggota kelompok kejahatan terorganisir (Bōryokudan), anggota kelompok tersebut, perusahaan yang berafiliasi dengan kejahatan terorganisir, pemeras korporat (Sōkaiya), pemeras yang berkedok gerakan sosial, pemeras yang berkedok gerakan politik, kelompok kejahatan intelektual terorganisir, atau kekuatan antisosial lainnya (selanjutnya secara bersama-sama disebut “Kekuatan Antisosial”), dan tidak terlibat dengan Kekuatan Antisosial, serta berkomitmen untuk tidak termasuk, diklasifikasikan sebagai, atau terlibat dengan Kekuatan Antisosial di masa mendatang.

  2. Apabila Perusahaan menentukan bahwa Pengguna termasuk, diklasifikasikan sebagai, atau terlibat dengan Kekuatan Antisosial, Perusahaan dapat menangguhkan penggunaan atau membatalkan Layanan tanpa pemberitahuan sebelumnya.

  3. Perusahaan tidak menanggung kewajiban atau tanggung jawab apa pun atas kerusakan yang timbul dari penangguhan penggunaan atau pembatalan karena pelanggaran Pasal ini oleh Pengguna.

Perusahaan dapat mengalihdayakan seluruh atau sebagian operasi yang berkaitan dengan Layanan kepada pihak ketiga.

Pasal 20 (Pengalihan Pekerjaan)

Pasal 21 (Keterpisahan)

Meskipun suatu ketentuan atau bagian dari Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini dinyatakan tidak sah atau tidak dapat dilaksanakan berdasarkan peraturan perundang-undangan yang berlaku, ketentuan atau bagian yang tersisa dari Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini tetap berlaku sepenuhnya. Perusahaan dan Pengguna akan berusaha untuk mengubah ketentuan atau bagian yang tidak sah atau tidak dapat dilaksanakan tersebut sejauh diperlukan untuk membuatnya sah dan dapat dilaksanakan, dan untuk memastikan efek hukum dan ekonomi yang sama dengan tujuan ketentuan atau bagian yang tidak sah atau tidak dapat dilaksanakan tersebut.

Pasal 22 (Konsultasi dan Yurisdiksi)

  1. Dalam hal timbul keraguan atau masalah di antara Pengguna, Perusahaan, dan pihak ketiga sehubungan dengan Layanan, para pihak akan berkonsultasi dengan itikad baik dan berusaha untuk menyelesaikannya.

  2. Untuk setiap gugatan atau sengketa lainnya yang berkaitan dengan Layanan dan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini, Pengadilan Ringkas Tokyo atau Pengadilan Negeri Tokyo akan memiliki yurisdiksi eksklusif yang disepakati sebagai pengadilan tingkat pertama, tergantung pada jumlah sengketa.

Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini diatur oleh dan ditafsirkan sesuai dengan hukum Jepang.

Pasal 23 (Hukum yang Berlaku)

Pasal 24 (Sifat Mengikat Syarat dan Ketentuan Penggunaan dalam Bahasa Lain)

Perjanjian ini dibuat dalam bahasa Jepang, dan ketentuan yang ditulis dalam bahasa Jepang yang berlaku. Oleh karena itu, Syarat dan Ketentuan Penggunaan yang ditulis dalam bahasa selain bahasa Jepang hanyalah terjemahan dari Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini dalam bahasa Jepang dan disediakan hanya untuk tujuan referensi; Syarat dan Ketentuan Penggunaan dalam bahasa selain bahasa Jepang tidak mengikat para pihak dengan cara apa pun. Dalam hal terdapat ketidaksesuaian antara versi bahasa Jepang dan versi dalam bahasa lain, ketentuan dalam bahasa Jepang yang berlaku.

Selesai.

Kontak: Lock Me Inc.

Klik di sini untuk menghubungi kami.

Berlaku: 1 November 2023

Perubahan: 20 Februari 2026

sec-bg-2.png
セクション装飾.png

Condizioni Generali di Utilizzo

Le presenti Condizioni Generali di Utilizzo stabiliscono le condizioni per l’utilizzo dei servizi forniti tramite “Twilight” (di seguito denominato “il Servizio”), gestito da Rock Me, Inc. (di seguito denominata “la Società”). Nell’utilizzare i servizi forniti dalla Società tramite il Servizio, gli Utenti sono tenuti a leggere e ad accettare l’intero contenuto delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo.

Articolo 1 (Definizioni)

  1. I seguenti termini utilizzati nelle presenti Condizioni Generali di Utilizzo hanno il significato indicato nei rispettivi commi di seguito.

  2. “Il Servizio” – I servizi, compresi i contenuti digitali, le informazioni testuali e altri servizi forniti tramite “Twilight” gestito dalla Società (inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, siti web e applicazioni per smartphone).

  3. “Utente/i” – Tutte le persone che utilizzano il Servizio.

  4. “Contenuto” – I testi dei risultati divinatori, i messaggi dei Soul Guide, nonché tutte le informazioni testuali e grafiche che gli Utenti possono consultare sul Servizio.

  5. “Dati Personali” – Le informazioni tra i dati dell’Utente che consentono di identificare una persona specifica (comprese le informazioni che possono essere facilmente incrociate con altre informazioni per identificare una persona specifica).

  6. “Informazioni di Autenticazione” – Le informazioni necessarie per autenticare la connessione di un Utente.

  7. “Cookie, ecc.” – Un meccanismo mediante il quale un fornitore di servizi scrive principalmente dati semplici temporanei sul computer di un visitatore tramite il browser (utilizzato per l’identificazione e l’autenticazione dei visitatori e per la registrazione del numero di visite).

  8. “Soul Guide” – Un personaggio di IA che effettua divinazioni per gli Utenti all’interno del Servizio.

  9. “Membro Twilight Plus” – Un Utente che ha sottoscritto un piano di abbonamento a pagamento del Servizio.

  10. “Abbonamento a Pagamento” – Il sistema di abbonamento a pagamento cui aderiscono i Membri Twilight Plus nell’ambito del Servizio.

  11. “Membro Gratuito” – Un Utente che non è Membro Twilight Plus.

Articolo 2 (Panoramica del Servizio)

  1. Gli Utenti possono utilizzare il Servizio su dispositivi dotati di connessione Internet.

  2. La Società può aggiungere nuovi servizi o apportare modifiche al Servizio secondo necessità, e gli Utenti utilizzano il Servizio avendo preventivamente acconsentito a ciò.

  3. Gli Utenti utilizzano il Servizio nell’ambito stabilito dalla Società, conformemente alle condizioni fissate dalla Società, compreso l’ambiente di utilizzo e le presenti Condizioni Generali di Utilizzo.

Articolo 3 (Condizioni di Utilizzo del Servizio)

  1. Gli Utenti possono utilizzare gratuitamente parte del Servizio in qualità di Membri Gratuiti.

  2. La Società determina le funzionalità e l’ambito di utilizzo del Servizio conformemente alle proprie politiche. Gli Utenti sono tenuti a verificare le disposizioni delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo per ciascuna funzionalità e servizio al momento dell’utilizzo del Servizio.

  3. Gli Utenti effettuano ogni utilizzo del Servizio tramite l’utilizzo di un computer o dispositivo mobile di loro proprietà. La Società considera tutte le operazioni effettuate su un dispositivo di proprietà dell’Utente come espressione della volontà dell’Utente.

Articolo 4 (Informazioni dell’Utente, ecc.)

  1. Gli Utenti utilizzano il Servizio dopo aver accettato la totalità delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo, conformemente a tali Condizioni e alle procedure stabilite dalla Società.

  2. Al momento in cui un Utente utilizza il Servizio, un contratto di utilizzo del Servizio avente come contenuto contrattuale le presenti Condizioni Generali di Utilizzo si considera concluso tra la Società e l’Utente.

  3. I minori non possono utilizzare il Servizio senza il consenso del titolare della potestà genitoriale. (Qualora si scopra che un Utente abbia falsificato la propria età o data di nascita, la sua qualifica di Utente sarà invalidata.)

  4. Gli Utenti possono accedere al Servizio utilizzando un account social designato dalla Società (come Apple ID o Account Google). Al momento dell’accesso, la cronologia divinatoria e gli altri dati di utilizzo saranno conservati sui server della Società, e accedendo con lo stesso account, tali dati potranno essere ripristinati e consultati da dispositivi diversi.

  5. Qualora la funzione di accesso descritta al comma precedente non venga utilizzata, i dati dell’Utente saranno conservati unicamente sul dispositivo e potranno andare persi a causa della cancellazione dell’applicazione, del cambio di dispositivo o di circostanze analoghe. In tali casi, anche qualora i dati dell’Utente vadano persi, la Società non assume alcuna responsabilità.

  6. Qualora un minore utilizzi il Servizio dichiarando di aver ottenuto il consenso del proprio rappresentante legale senza averlo effettivamente ottenuto, o qualora ricorra a mezzi fraudolenti quali la falsificazione dell’età, l’Utente e il suo rappresentante legale perderanno il diritto di annullamento relativamente agli atti compiuti sul Servizio ai sensi dell’articolo 21 del Codice Civile giapponese (Minpō).

  7. Qualora un Utente che era minorenne al momento dell’accettazione delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo utilizzi successivamente il Servizio dopo aver raggiunto la maggiore età, l’utilizzo durante il periodo di minore età si considererà ratificato.

Articolo 5 (Abbonamento a Pagamento per i Membri Twilight Plus)

  1. Gli Utenti possono sottoscrivere l’Abbonamento a Pagamento e diventare Membri Twilight Plus versando le tariffe stabilite dalla Società. Al momento in cui un Utente richiede l’Abbonamento a Pagamento all’interno del Servizio, un contratto di Abbonamento a Pagamento avente come contenuto contrattuale le parti delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo applicabili all’Abbonamento a Pagamento, compreso il presente Articolo, si considera concluso tra la Società e il suddetto Membro.

  2. Le tipologie, le tariffe, la durata contrattuale, i vantaggi e gli altri dettagli dell’Abbonamento a Pagamento saranno stabiliti separatamente dalla Società e comunicati all’interno del Servizio o sul sito web della Società.

  3. Le tariffe dell’Abbonamento a Pagamento possono variare in base alla localizzazione dell’Utente e alla piattaforma utilizzata (iOS/Android); si applica l’importo visualizzato su ciascun app store. L’acquisto dell’Abbonamento a Pagamento è collegato all’account della piattaforma (Apple ID, Account Google, ecc.) utilizzata dall’Utente. Anche dopo la cancellazione dell’applicazione del Servizio, gli Utenti possono ripristinare il proprio Abbonamento a Pagamento acquistato effettuando l’accesso con lo stesso account della piattaforma.

  4. Un periodo di prova gratuita, come stabilito dalla Società, potrà essere offerto ai nuovi abbonati dell’Abbonamento a Pagamento. In caso di disdetta durante il periodo di prova, non verranno addebitati costi. La procedura di disdetta è disciplinata dal comma 7.

  5. L’Abbonamento a Pagamento si rinnova automaticamente alla scadenza del periodo contrattuale. Qualora un Utente non desideri il rinnovo, deve completare la procedura di disdetta per risolvere il contratto di Abbonamento a Pagamento secondo le modalità prescritte da ciascuna piattaforma, entro e non oltre 24 ore prima della mezzanotte (ore 00:00) della data di scadenza del contratto (data di rinnovo). La procedura di disdetta è disciplinata dal comma 7.

  6. Con riguardo alle tariffe versate dagli Utenti, la Società non effettuerà alcun rimborso per qualsivoglia motivo, salvo nei casi consentiti dalla normativa applicabile o specificamente previsti dalla politica di rimborso di ciascuna piattaforma. Analogamente, nessun rimborso sarà effettuato dopo la scadenza del periodo di prova di cui al comma 4.

  7. La mera cancellazione dell’applicazione del Servizio o dell’account non comporta automaticamente la risoluzione del contratto di Abbonamento a Pagamento. Per risolvere il contratto di Abbonamento a Pagamento, l’Utente deve completare la procedura di annullamento dell’Abbonamento a Pagamento del Servizio (ad esempio “Annulla abbonamento” o “Annulla pagamento ricorrente”) tramite l’account della propria piattaforma (Apple ID, Account Google, ecc.) sul dispositivo dell’Utente. Per le specifiche procedure di disdetta, gli Utenti dovranno consultare le condizioni di ciascuna piattaforma.

  8. Anche qualora un Utente disdica il contratto di Abbonamento a Pagamento secondo la procedura prescritta al comma precedente durante il periodo di validità del contratto, o qualora il contratto si risolva per qualsiasi altra causa, la Società non rimborserà le tariffe all’Utente ai sensi del comma 6. Inoltre, anche qualora un Utente avesse l’intenzione di disdire il contratto di Abbonamento a Pagamento ma abbia omesso di completare la procedura di disdetta prevista al comma 7, e sia stato effettuato un pagamento a favore della Società, la Società non rimborserà le tariffe all’Utente.

Articolo 6 (Informazioni dell’Utente e Dati Personali)

  1. Nei casi in cui la Società conservi e accumuli informazioni dell’Utente, le utilizzerà con la diligenza di un buon amministratore per le finalità descritte nell’Informativa sulla Privacy della Società.

  2. La Società tratterà i Dati Personali conformemente alla propria Informativa sulla Privacy.

Articolo 7 (Cookie, ecc. e Informazioni sugli Indirizzi IP)

  1. La Società può utilizzare Cookie, archiviazione locale, identificativi pubblicitari e log di accesso ottenuti dagli Utenti (compresi gli indirizzi IP; di seguito denominati collettivamente “Cookie, ecc.”), e gli Utenti acconsentono a ciò. Per esprimere tale consenso, gli Utenti devono anche accettare l’Informativa sulla Privacy della Società.

  2. Gli Utenti acconsentono alla ricezione dei Cookie tramite le impostazioni dei propri computer, smartphone o altri dispositivi e le impostazioni del browser. Qualora la ricezione dei Cookie venga rifiutata a causa delle impostazioni del browser, la Società potrebbe non essere in grado di riconoscere correttamente le informazioni dell’Utente; la Società non assume alcuna responsabilità per i pregiudizi o i danni che ne derivino all’Utente.

Articolo 8 (Utilizzo di Servizi di Terze Parti)

  1. Nell’erogazione del Servizio, la Società utilizza i seguenti servizi di terze parti. Tuttavia, la Società può aggiungere o rimuovere tali servizi di terze parti a propria discrezione.
    Servizi di generazione IA (OpenAI, Claude, Gemini, ecc.)
    Servizi di pagamento (RevenueCat)
    Servizi di analisi (Google Analytics, Repro)Servizi pubblicitari (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance, ecc.)

  2. La Società può richiedere agli Utenti di accettare le condizioni di utilizzo e le informative sulla privacy di tali servizi di terze parti all’interno del Servizio, qualora ciò sia necessario per la gestione del Servizio; in tali casi, gli Utenti devono accettare tali condizioni di utilizzo per poter utilizzare il Servizio.

  3. La Società non assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da malfunzionamenti, interruzioni del servizio, modifiche delle specifiche o altri problemi dei servizi di terze parti. Inoltre, anche qualora sorgano controversie o conflitti tra un Utente e il gestore di un servizio di terze parti per qualsiasi motivo, la Società non assume alcuna responsabilità, salvo che tali problemi siano imputabili alla Società.

Articolo 9 (Cessazione dell’Utilizzo)

  1. Gli Utenti possono cessare l’utilizzo del Servizio e risolvere il contratto di utilizzo del Servizio in qualsiasi momento cancellando l’applicazione del Servizio dal proprio dispositivo, cancellando il proprio account o non utilizzando il Servizio per un periodo ragionevole stabilito dalla Società. Tuttavia, gli Utenti che abbiano stipulato un contratto di Abbonamento a Pagamento con la Società ai sensi dell’Articolo 5 devono completare la procedura di disdetta di cui al comma 7 di tale Articolo affinché il contratto di Abbonamento a Pagamento si risolva.

  2. Nel caso di cui al comma precedente, la Società può cancellare tutte le informazioni e i Contenuti relativi all’Utente e non darà seguito a richieste di restituzione o simili. In tali casi, anche qualora l’Utente riprenda a utilizzare il Servizio reinstallando l’applicazione, non potrà ripristinare i Contenuti cancellati.

  3. Nel caso di cui al comma 1, l’Utente perderà tutti i diritti in qualità di Utente, compreso il diritto di fruire dei servizi previsti dalle presenti Condizioni Generali di Utilizzo.

  4. Qualora un Utente risolva il contratto di utilizzo del Servizio ai sensi del comma 1, l’Utente perderà il beneficio del termine e dovrà adempiere immediatamente a tutte le obbligazioni nei confronti della Società a tale data.

  5. Qualora un Utente si trovi in una delle seguenti circostanze, o qualora la Società ritenga che sussista il rischio del verificarsi di tali circostanze, la Società può, a propria discrezione, adottare immediatamente provvedimenti nei confronti dell’Utente, ivi compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, la sospensione totale o parziale del Servizio, la risoluzione o la disdetta del contratto di utilizzo del Servizio, o qualsiasi altro provvedimento ritenuto appropriato dalla Società, senza preavviso, diffida o consenso dell’Utente.
    (a)Qualora l’Utente abbia violato le presenti Condizioni Generali di Utilizzo
    (b)Qualora l’Utente abbia utilizzato il Servizio usurpando l’identità di un terzo
    (c)Qualora l’Utente abbia compiuto uno degli atti vietati di cui all’Articolo 12, comma 1
    (d)Qualora l’Utente sia deceduto
    (e)Qualora la Società ritenga altrimenti l’Utente inadeguato

  6. Nel caso di cui al comma precedente, qualora la Società subisca un qualsivoglia danno, l’Utente risarcirà la Società per tale danno (compresi i danni indiretti e le spese legali).

  7. La Società non è tenuta a comunicare agli Utenti i motivi dei provvedimenti di cui al comma 5.

Articolo 10 (Erogazione del Servizio)

  1. La Società può erogare il Servizio periodicamente tramite servizi web consultabili su dispositivi informatici e di comunicazione quali computer e smartphone, posta elettronica e altri mezzi.

  2. La Società può notificare agli Utenti informazioni relative a guasti del server, aggiornamenti del servizio e eventi simili tramite notifiche push o mediante pubblicazione sul Servizio.

  3. Gli Utenti sostengono i costi di comunicazione necessari per la navigazione dei servizi web e altre comunicazioni tramite dispositivi informatici e di comunicazione durante l’utilizzo del Servizio.

  4. La Società può aggiungere e implementare periodicamente servizi supplementari rispetto a quelli previsti nel presente Articolo per gli Utenti.

  5. La Società può, indipendentemente dal motivo e senza preavviso o diffida agli Utenti, modificare in tutto o in parte il contenuto del Servizio, modificare la frequenza di erogazione, sospendere o interrompere il Servizio. Tuttavia, in caso di interruzione dell’intero Servizio, la Società ne darà preventiva comunicazione agli Utenti con le modalità ritenute appropriate dalla Società, salvo nei casi ritenuti urgenti dalla Società.

  6. La Società può, nei limiti consentiti dalla normativa applicabile, consultare tutte le informazioni degli Utenti sul Servizio nell’ambito necessario alla gestione, e qualora ritenga che tali informazioni violino le presenti Condizioni Generali di Utilizzo, può rendere non pubbliche o cancellare in tutto o in parte tali informazioni senza preavviso all’Utente.

  7. I Soul Guide possono essere aggiunti, modificati o rimossi a discrezione della Società. Determinati Soul Guide possono divenire temporaneamente non disponibili o nuovi Soul Guide possono essere aggiunti, e gli Utenti acconsentono a ciò.

Articolo 11 (Diritti di Proprietà Intellettuale, ecc.)

  1. I diritti d’autore e gli altri diritti di proprietà intellettuale, i diritti all’immagine e i diritti di pubblicità e gli altri diritti della personalità, nonché i diritti di proprietà e gli altri diritti patrimoniali relativi ai Contenuti che costituiscono il Servizio, ai design dei personaggi Soul Guide e agli altri testi, immagini, programmi e altre informazioni, appartengono alla Società o al terzo titolare di tali diritti.

  2. Gli Utenti non possono utilizzare o rendere pubbliche le informazioni quali i Contenuti forniti tramite il Servizio al di là dell’ambito dell’uso privato individuale dell’Utente come definito dalla legge sul diritto d’autore, senza il consenso della Società. Qualora insorgano problemi relativi ai diritti di proprietà intellettuale a causa della violazione del presente Articolo, l’Utente risolverà tali problemi a proprie spese e sotto la propria responsabilità. Inoltre, qualora l’Utente causi un danno alla Società, l’Utente risarcirà la Società ai sensi dell’Articolo 9, comma 6, per tale danno (compresi i danni indiretti e le spese legali).

Articolo 12 (Atti Vietati)

  1. Gli Utenti non devono compiere i seguenti atti vietati:
    (a)Atti che violino le presenti Condizioni Generali di Utilizzo
    (b)Atti di raccolta, accumulo o utilizzo illecito dei dati personali di altri Utenti
    (c)Atti di disturbo, molestia, diffamazione o altri atti che causino danni psicologici o economici ad altri Utenti
    (d)Atti che violino o possano violare i diritti di proprietà intellettuale, altri diritti patrimoniali o diritti della personalità della Società, dei suoi licenzianti, di altri Utenti o di altri terzi
    (e)Atti che violino o possano violare i diritti e gli interessi della Società e di terzi
    (f)Atti che violino leggi o regolamenti
    (g)Atti contrari o potenzialmente contrari all’ordine pubblico e al buon costume, o atti consistenti nel fornire informazioni potenzialmente contrarie all’ordine pubblico e al buon costume ad altri Utenti o a terzi
    (h)Atti criminali, atti connessi a reati o che li agevolino, come annunci di reati, o atti che possano condurre a ciò
    (i)Accesso non autorizzato ai sistemi della Società, diffusione di virus informatici, atti che impongano un carico significativo sui server o sulle reti, o altri atti che interferiscano o possano interferire con il normale funzionamento del Servizio
    (j)Atti che danneggino o possano danneggiare la reputazione della Società e la credibilità del Servizio
    (k)Attività commerciali che utilizzino il Servizio o atti preparatori alle stesse
    (l)Atti consistenti nell’inserimento intenzionale di informazioni false, estreme, inappropriate o fuorvianti al fine di provocare risposte inappropriate da parte del sistema di IA
    (m)Qualsiasi altro atto ritenuto inappropriato dalla Società

  2. Qualora un Utente compia uno degli atti descritti al comma precedente e la Società ne subisca un danno, l’Utente risarcirà la Società per tale danno (compresi i danni indiretti e le spese legali).

Articolo 13 (Sospensione, Interruzione e Cessazione del Servizio)

  1. Oltre ai casi descritti all’Articolo 10, comma 5, la Società può sospendere in tutto o in parte il Servizio per le seguenti circostanze:
    (a)Qualora la Società proceda alla manutenzione o all’ispezione periodica o d’emergenza dei sistemi informatici utilizzati per l’erogazione del Servizio
    (b)Qualora la gestione del Servizio divenga impossibile a causa di emergenze quali incendi, interruzioni di corrente, calamità naturali o eventi simili
    (c)Qualora la gestione del Servizio divenga impossibile a causa di guerre, disordini civili, sommosse, tumulti, conflitti di lavoro o eventi simili
    (d)Qualora il Servizio non possa essere erogato a causa di difetti dei sistemi informatici, accessi non autorizzati da parte di terzi, infezioni da virus informatici o circostanze simili
    (e)Qualora il Servizio non possa essere erogato a causa di provvedimenti adottati in base a leggi, regolamenti o disposizioni simili
    (f)Qualora la Società abbia preventivamente informato gli Utenti in misura ragionevole tramite posta elettronica o altri mezzi
    (g)Qualora la Società lo ritenga altrimenti inevitabile

  2. In caso di sospensione della gestione del Servizio ai sensi del comma precedente, la Società ne darà preventiva comunicazione agli Utenti in misura ragionevole tramite posta elettronica o altri mezzi. Tuttavia, ciò non si applica in caso di emergenza.

  3. La Società può modificare il contenuto o il nome del Servizio in qualsiasi momento senza preavviso o consenso degli Utenti.

Articolo 14 (Forma di Erogazione del Servizio)

  1. La Società può, nei limiti consentiti dalla normativa applicabile, pubblicare e distribuire pubblicità sul Servizio senza il preventivo consenso degli Utenti. Tale pubblicità è collocata dai rispettivi terzi, e la Società non assume alcuna responsabilità in merito alla legittimità, veridicità o idoneità del contenuto di tale pubblicità. Pertanto, gli Utenti utilizzano le informazioni contenute in tale pubblicità sotto la propria responsabilità.

  2. I siti web esterni cui rinviano le informazioni fornite dal presente sistema, compresa la pubblicità di terzi descritta al comma precedente, non sono gestiti né operati dalla Società, e la Società non assume alcuna responsabilità in merito alla loro legittimità, moralità, affidabilità, esattezza, o modifiche e aggiornamenti. Inoltre, il fatto che un sito web esterno sia collegato alle informazioni fornite dal presente sistema non implica alcun rapporto commerciale tra la Società e tale sito web esterno.

  3. La Società può, nell’ambito della normativa applicabile e delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo, classificare gli Utenti e stabilire categorie, offrendo periodicamente diverse forme di servizio a ciascun Utente secondo tale classificazione o gerarchia.

Articolo 15 (Esclusione di Responsabilità)

  1. Il Servizio fornisce agli Utenti Contenuti automatizzati da sistemi di IA.

  2. Il Servizio non garantisce l’accuratezza, la completezza, l’attualità, la correttezza, l’idoneità, la moralità, la sicurezza, l’applicabilità, l’utilità, la disponibilità, né la non violazione dei diritti di terzi dei Contenuti. Inoltre, la Società non assume alcuna responsabilità per le azioni intraprese dagli Utenti sulla base dei Contenuti né per i relativi risultati. Pertanto, gli Utenti utilizzano il Servizio sotto la propria responsabilità e a proprio giudizio.

  3. La Società non garantisce l’idoneità, l’utilità, la sicurezza o altri aspetti dei risultati divinatori o dei messaggi generati dal sistema di IA sulla base delle informazioni inserite dagli Utenti (compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, lo stato psicologico). Gli Utenti riconoscono che, a seconda del contenuto dell’input dell’Utente, possono essere generate risposte inattese, inappropriate o non conformi alle aspettative dell’Utente.

  4. Qualora gli Utenti utilizzino le informazioni pubblicate sul Servizio e i Contenuti correlati, lo faranno a proprio giudizio e sotto la propria responsabilità in conformità alla propria finalità di utilizzo.

  5. La Società non assume alcuna responsabilità per i danni subiti dagli Utenti (compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, i danni derivanti dalla perdita di Contenuti e informazioni dell’Utente) derivanti da modifiche totali o parziali del contenuto, modifiche della frequenza di erogazione, sospensione o interruzione del Servizio ai sensi dell’Articolo 10, comma 5, sospensione del Servizio ai sensi dell’Articolo 13, comma 1, e modifiche del Servizio ai sensi del comma 3 di tale Articolo. Gli Utenti che desiderino conservare le informazioni e i Contenuti del Servizio dovranno effettuare copie di sicurezza sotto la propria responsabilità.

  6. La Società non assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dall’ambiente informatico, smartphone, di rete, software o altri fattori ambientali dell’Utente, o da infezioni da virus informatici. La Società potrà informare gli Utenti circa tali fattori ambientali con le modalità stabilite separatamente.

  7. La Società non fornisce supporto tecnico per le apparecchiature, le infrastrutture, il software e i servizi di comunicazione utilizzati dagli Utenti. Inoltre, la Società non è tenuta ad apportare modifiche o adattamenti alle proprie apparecchiature e impostazioni software gestite, anche qualora queste siano incompatibili con le apparecchiature, le infrastrutture, il software o i servizi di comunicazione dell’Utente.

  8. Qualora un Utente risolva il contratto di utilizzo del Servizio o la Società ponga fine alla gestione del Servizio, la Società potrà, a propria discrezione, cancellare tutte le informazioni e i Contenuti relativi all’Utente e non darà seguito a richieste di restituzione o simili.

  9. Nonostante quanto previsto ai commi precedenti e alle altre disposizioni delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo, nei casi in cui la Società violi le presenti Condizioni Generali di Utilizzo per propria negligenza (esclusa la colpa grave) e sia responsabile dei danni nei confronti dell’Utente per inadempimento contrattuale o responsabilità extracontrattuale ai sensi della Legge sui Contratti dei Consumatori o di altre disposizioni, la Società risarcirà unicamente i danni diretti e ordinari effettivamente subiti dall’Utente, entro un limite massimo di 10.000 yen. Tuttavia, qualora la Società abbia agito con dolo o colpa grave, tale limite di responsabilità non si applicherà e la Società risarcirà i danni subiti dall’Utente. Le disposizioni del presente comma si applicano a tutti i casi in cui la Società sia responsabile nei confronti dell’Utente per atti dolosi o colposi in relazione alle presenti Condizioni Generali di Utilizzo o al Servizio.

Articolo 16 (Divieto di Cessione dei Diritti e degli Obblighi e Trasferimento della Posizione Contrattuale)

  1. Gli Utenti non possono cedere, trasferire, dare in pegno o altrimenti disporre dei diritti o degli obblighi derivanti dalle presenti Condizioni Generali di Utilizzo a favore di terzi senza il previo consenso scritto della Società.

  2. In caso di trasferimento da parte della Società dell’attività relativa al Servizio ad un’altra società, la Società potrà trasferire la posizione contrattuale, i diritti e gli obblighi derivanti dalle presenti Condizioni Generali di Utilizzo, nonché i dati di registrazione degli Utenti e le altre informazioni relative ai clienti, al cessionario di tale trasferimento d’attività, conformemente alla normativa applicabile, compresa la Legge sulla Protezione dei Dati Personali; gli Utenti si considerano aver prestato il proprio consenso preventivo a tale trasferimento ai sensi del presente comma. Il trasferimento d’attività di cui al presente comma comprende non solo i trasferimenti d’attività ordinari, ma anche le scissioni societarie e ogni altro caso di trasferimento d’attività.

Articolo 17 (Modifica delle Presenti Condizioni Generali di Utilizzo)

  1. La Società può modificare le presenti Condizioni Generali di Utilizzo fissando la data di entrata in vigore della modifica e pubblicando l’intenzione di modificare, il contenuto modificato e la data di entrata in vigore mediante pubblicazione sul Servizio o con altri mezzi appropriati, in uno dei seguenti casi:
    (a)  Qualora il contenuto della modifica sia conforme agli interessi degli Utenti.
    (b)  Qualora il contenuto della modifica non sia contrario allo scopo delle transazioni disciplinate dalle presenti Condizioni Generali di Utilizzo e sia ragionevole alla luce della necessità della modifica, dell’adeguatezza del contenuto modificato e delle altre circostanze relative alla modifica. des autres circonstances relatives à la modification.

  2. Le modifiche alle presenti Condizioni Generali di Utilizzo ai sensi del comma precedente entrano in vigore alla data stabilita in detto comma, e le Condizioni Generali di Utilizzo modificate si applicano agli Utenti.

  3. Nonostante quanto previsto ai due commi precedenti, qualora un Utente abbia accettato le Condizioni Generali di Utilizzo modificate, queste si applicheranno a tale Utente.

Le richieste di informazioni relative al Servizio e le altre comunicazioni o notifiche degli Utenti alla Società, nonché le notifiche relative alle modifiche delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo e le altre comunicazioni o notifiche della Società agli Utenti, saranno effettuate con le modalità stabilite dalla Società.

Articolo 18 (Comunicazione e Notifiche)

Articolo 19 (Esclusione delle Forze Antisociali quali le Organizzazioni Criminali)

  1. Gli Utenti dichiarano, in relazione al proprio utilizzo del Servizio, di non appartenere e di non essere qualificabili come membri di un’organizzazione criminale (Bōryokudan), membri di tali organizzazioni, imprese affiliate alla criminalità organizzata, estorsori aziendali (Sōkaiya), estorsori che agiscono sotto la copertura di movimenti sociali, estorsori che agiscono sotto la copertura di movimenti politici, gruppi di criminalità intellettuale organizzata o altre forze antisociali (di seguito denominati collettivamente “Forze Antisociali”), e di non essere coinvolti con Forze Antisociali, impegnandosi a non appartenere, essere qualificabili o coinvolti con Forze Antisociali in futuro.

  2. Qualora la Società determini che un Utente appartiene, è qualificabile o è coinvolto con Forze Antisociali, la Società potrà sospendere l’utilizzo o disdire il Servizio senza preavviso.

  3. La Società non assume alcun obbligo né alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla sospensione dell’utilizzo o dalla disdetta a causa della violazione del presente Articolo da parte dell’Utente.

La Società può esternalizzare a terzi la totalità o parte delle operazioni relative al Servizio.

Articolo 20 (Esternalizzazione)

Articolo 21 (Clausola di Separabilità)

Anche qualora una disposizione o una parte delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo sia dichiarata nulla o inapplicabile ai sensi della normativa applicabile, le restanti disposizioni o parti delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo rimarranno pienamente efficaci. La Società e gli Utenti si adopereranno per modificare le disposizioni o le parti nulle o inapplicabili nella misura necessaria a renderle legittime e applicabili, e per assicurare i medesimi effetti giuridici ed economici perseguiti da tali disposizioni o parti nulle o inapplicabili.

Articolo 22 (Consultazione e Foro Competente)

  1. In caso di dubbi o problemi sorti tra gli Utenti, la Società e terzi in relazione al Servizio, le parti si consulteranno in buona fede e si adopereranno per risolverli.

  2. Per qualsiasi azione giudiziaria o altra controversia relativa al Servizio e alle presenti Condizioni Generali di Utilizzo, il Tribunale di primo grado di Tokyo (Tokyo Summary Court) o il Tribunale distrettuale di Tokyo (Tokyo District Court) avrà competenza esclusiva concordata quale giudice di primo grado, a seconda del valore della controversia.

Le presenti Condizioni Generali di Utilizzo sono disciplinate dal diritto giapponese e interpretate conformemente al diritto giapponese.

Articolo 23 (Legge Applicabile)

Articolo 24 (Natura Vincolante delle Condizioni Generali di Utilizzo in Altre Lingue)

Il presente contratto è stipulato in lingua giapponese, e le disposizioni redatte in lingua giapponese fanno fede. Pertanto, le Condizioni Generali di Utilizzo redatte in lingue diverse dal giapponese sono mere traduzioni delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo in lingua giapponese e sono fornite a solo scopo informativo; le Condizioni Generali di Utilizzo in lingue diverse dal giapponese non vincolano le parti in alcun modo. In caso di discordanza tra la versione giapponese e una versione in altra lingua, prevalgono le disposizioni in lingua giapponese.

Fine.

Contatto: Lock Me Inc.

Clicca qui per contattarci.

Entrata in vigore: 1° novembre 2023

Modifica: 20 febbraio 2026

pr ri bg.png
セクション装飾.png

이용약관

본 이용약관은 Rock Me, Inc.(이하 “회사”)가 운영하는 “Twilight”(이하 “본 서비스”)를 통해 제공되는 서비스의 이용 조건을 정하는 것입니다. 이용자는 회사가 본 서비스를 통해 제공하는 서비스를 이용함에 있어 본 이용약관의 모든 내용을 읽고 본 이용약관에 동의하여야 합니다.

제1조 (정의)

본 이용약관에서 사용하는 다음 용어는 각 호에 정하는 의미를 가집니다.

  1. “본 서비스” – 회사가 운영하는 “Twilight”(웹사이트, 스마트폰 애플리케이션을 포함하되 이에 한정되지 않음)을 통해 제공되는 디지털 콘텐츠, 텍스트 정보 및 기타 서비스를 포함하는 서비스

  2. “이용자” – 본 서비스를 이용하는 모든 자

  3. “콘텐츠” – 이용자가 본 서비스에서 열람할 수 있는 점술 결과 텍스트, Soul Guide의 메시지, 및 본 서비스에서 제공되는 모든 텍스트 및 이미지 정보 등

  4. “개인정보” – 이용자의 정보 중 특정 개인을 식별할 수 있는 정보(다른 정보와 용이하게 대조하여 특정 개인을 식별할 수 있게 되는 것을 포함)

  5. “인증 정보” – 이용자의 접속을 인증하기 위해 필요한 정보

  6. “쿠키 등” – 서비스 제공자가 주로 브라우저를 통해 방문자의 컴퓨터에 임시적으로 간단한 데이터를 기록하는 메커니즘(방문자의 식별, 인증 및 방문 횟수 기록에 사용)

  7. “Soul Guide” – 본 서비스에서 이용자의 점술을 수행하는 AI 캐릭터

  8. “Twilight Plus 회원” – 본 서비스의 유료 구독 플랜에 가입한 이용자

  9. “유료 회원권” – 본 서비스에서 Twilight Plus 회원이 가입하는 유료 구독 제도

  10. “무료 회원” – Twilight Plus 회원이 아닌 이용자

제2조 (서비스의 개요)

  1. 이용자는 인터넷 통신 환경을 갖춘 단말에서 본 서비스를 이용할 수 있습니다.

  2. 회사는 필요에 따라 본 서비스에 새로운 서비스를 추가하거나 변경할 수 있으며, 이용자는 이에 사전 동의한 위에 본 서비스를 이용하는 것으로 합니다.

  3. 이용자는 이용 환경 등 본 이용약관을 포함한 회사가 정하는 조건에 따라 회사가 정하는 범위 내에서 본 서비스를 이용하는 것으로 합니다.

제3조 (본 서비스의 이용 조건)

  1. 이용자는 무료 회원으로서 본 서비스의 일부를 무료로 이용할 수 있습니다.

  2. 회사는 회사의 정함에 따라 본 서비스의 기능이나 이용 범위 등을 설정합니다. 이용자는 본 서비스를 이용할 때 각 기능이나 서비스에 대해 본 이용약관의 규정을 확인하여야 합니다.

  3. 이용자는 본 서비스의 이용을 모두 이용자가 소유하는 PC 또는 휴대 단말의 조작으로 행하는 것으로 합니다. 회사는 이용자가 소유하는 단말에서 행해진 조작을 모두 이용자의 의사로 간주합니다.

제4조 (이용자 정보 등)

  1. 이용자는 본 이용약관의 모든 내용에 동의한 후, 본 이용약관 및 회사가 정하는 방법에 따라 본 서비스를 이용하는 것으로 합니다.

  2. 이용자가 본 서비스를 이용한 시점에 회사와 이용자 사이에 본 이용약관을 계약 내용으로 하는 서비스 이용 계약이 성립되는 것으로 합니다.

  3. 미성년자는 친권자의 동의 없이 본 서비스를 이용할 수 없습니다. (연령 또는 생년월일을 위조한 것이 판명된 경우, 이용자로서의 자격은 무효가 됩니다.)

  4. 이용자는 회사가 지정하는 소셜 계정(Apple ID 또는 Google 계정 등)을 사용하여 본 서비스에 로그인할 수 있습니다. 로그인 시 점술 이력 기타 이용 데이터는 회사의 서버에 저장되며, 동일한 계정으로 로그인하면 다른 단말에서도 데이터를 복원 및 참조할 수 있습니다.

  5. 전항의 로그인 기능을 이용하지 않는 경우, 이용자의 데이터는 단말 내에만 저장되며, 애플리케이션 삭제, 단말 변경 등으로 인해 소실될 수 있습니다. 이 경우 이용자의 데이터가 소실되더라도 회사는 어떠한 책임도 지지 않습니다.

  6. 미성년자가 법정대리인의 동의를 받지 않았음에도 불구하고 동의를 받았다고 하여 본 서비스를 이용한 경우, 또는 연령을 위조하는 등의 기망적 수단을 사용한 경우, 해당 이용자 및 법정대리인은 일본 민법 제21조에 따라 본 서비스에서의 행위에 대한 취소권을 상실합니다.

  7. 본 이용약관에 동의한 시점에 미성년자였던 이용자가 성년에 달한 후 본 서비스를 이용한 경우, 미성년 기간의 이용에 대해서도 추인한 것으로 간주합니다.

제5조 (Twilight Plus 회원의 유료 회원권)

  1. 이용자는 회사가 정하는 요금을 지불함으로써 유료 회원권에 가입하고 Twilight Plus 회원이 될 수 있습니다. 이용자가 본 서비스 내에서 유료 회원권을 신청한 시점에 회사와 해당 회원 사이에 본 조를 비롯한 본 이용약관의 유료 회원권에 적용되는 부분을 계약 내용으로 하는 유료 회원권 계약이 성립되는 것으로 합니다.

  2. 유료 회원권의 종류, 요금, 계약 기간, 특전 등은 회사가 별도로 정하며, 본 서비스 내 또는 회사 웹사이트에서 공지합니다.

  3. 유료 회원권의 요금은 이용자의 소재지 및 사용 플랫폼(iOS/Android)에 따라 다를 수 있으며, 각 앱 스토어에 표시되는 금액이 적용됩니다. 유료 회원권의 구매는 이용자가 사용하는 플랫폼(Apple ID, Google 계정 등)의 계정에 연동됩니다. 이용자는 본 서비스의 애플리케이션을 삭제한 후에도 동일한 플랫폼 계정으로 로그인하여 구매한 유료 회원권을 복원할 수 있습니다.

  4. 유료 회원권의 신규 가입자에게는 회사가 정하는 기간의 무료 체험 기간이 제공될 수 있습니다. 체험 기간 중 해지하면 요금이 발생하지 않습니다. 해지 절차는 제7항에 따릅니다.

  5. 유료 회원권은 계약 기간 만료 시 자동 갱신됩니다. 갱신을 원하지 않는 경우, 계약 기간 만료일(갱신일)의 자정(00:00) 24시간 전까지 각 플랫폼이 정하는 방법으로 유료 회원권 계약 종료를 위한 해지 절차를 완료해야 합니다. 해지 절차는 제7항에 따릅니다.

  6. 이용자가 지불한 요금에 대해 회사는 이유를 뮉론하고 일체 환불하지 않습니다. 다만, 법령에서 인정하는 경우 또는 각 플랫폼의 환불 정책에서 특별히 정하는 경우는 예외로 합니다. 마찬가지로 제4항의 체험 기간 종료 후에는 일체 환불하지 않습니다.

  7. 본 서비스의 애플리케이션을 삭제하거나 계정을 삭제하는 것만으로는 유료 회원권 계약이 자동으로 종료되지 않습니다. 유료 회원권 계약을 종료하려면 이용자는 자신의 단말에서 사용하는 플랫폼(Apple ID, Google 계정 등)의 계정을 통해 본 서비스의 유료 회원권 해지 처리(“구독 취소” 또는 “정기 결제 해지” 등)를 완료해야 합니다. 구체적인 해지 처리 방법은 각 플랫폼의 약관을 확인하시기 바랍니다.

  8. 유료 회원권 계약 유효 기간 중 전항의 방법으로 이용자가 유료 회원권 계약을 해지한 경우, 기타 원인을 뮉론하고 유료 회원권 계약이 종료된 경우에도 회사는 제6항에 따라 이용자에게 요금을 환불하지 않습니다. 또한 이용자가 유료 회원권 계약을 해지할 의사가 있었음에도 불구하고 제7항에 규정된 해지 처리를 이행하지 못한 경우, 회사에 요금이 지불되었더라도 회사는 이용자에게 요금을 환불하지 않습니다.

제6조 (이용자의 정보 및 개인정보)

  1. 회사가 이용자의 정보를 저장 및 축적한 경우, 선량한 관리자의 주의로 회사 개인정보처리방침에 기재된 목적으로 이용합니다.

  2. 회사는 개인정보를 회사의 개인정보처리방침에 따라 취급합니다.

제7조 (쿠키 등 및 IP 주소 정보)

  1. 회사는 쿠키, 로컬 스토리지, 광고 식별자 및 이용자로부터 취득한 액세스 로그(IP 주소 포함, 이하 총칭하여 “쿠키 등”)를 사용할 수 있으며, 이용자는 이에 동의합니다. 해당 동의를 위해 이용자는 회사 개인정보처리방침에도 동의해야 합니다.

  2. 이용자는 사용하는 PC나 스마트폰 단말 등의 설정 및 브라우저 설정을 통해 쿠키 수신에 동의합니다. 브라우저 설정으로 쿠키 수신이 거부된 경우, 회사는 이용자의 정보를 올바르게 인식하지 못할 수 있으며, 이로 인해 이용자에게 발생하는 불이익이나 손해에 대해 회사는 책임을 지지 않습니다.

제8조 (제3자 서비스의 이용)

  1. 회사는 본 서비스 제공에 있어 다음의 제3자 서비스를 이용합니다. 다만, 회사의 판단에 따라 해당 제3자 서비스를 추가 또는 삭제할 수 있습니다.
    AI 생성 서비스(OpenAI, Claude, Gemini 등)
    결제 서비스(RevenueCat)
    분석 서비스(Google Analytics, Repro)
    광고 서비스(Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance 등)

  2. 회사는 본 서비스 운영에 필요한 경우, 본 서비스 내에서 이용자에게 해당 제3자 서비스의 이용약관 및 개인정보처리방침에 대한 동의를 요청할 수 있으며, 이 경우 이용자는 본 서비스를 이용하기 위해 해당 이용약관에도 동의해야 합니다.

  3. 회사는 제3자 서비스의 장애, 서비스 정지, 사양 변경 등으로 발생한 손해에 대해 책임을 지지 않습니다. 또한 어떠한 이유로든 이용자와 제3자 서비스 운영자 사이에 분쟁이나 손해가 발생하더라도, 해당 문제가 회사의 귀책사유에 해당하는 경우를 제외하고 회사는 책임을 지지 않습니다.

제9조 (이용 종료)

이용자는 단말에서 본 서비스의 애플리케이션을 삭제하거나, 계정을 삭제하거나, 회사가 정하는 상당 기간 본 서비스를 이용하지 않음으로써 언제든지 본 서비스의 이용을 종료하고 서비스 이용 계약을 해지할 수 있습니다. 다만, 제5조에 따른 유료 회원권 계약을 체결한 이용자는 해당 조 제7항의 규정에 따라 해지 처리를 완료해야 유료 회원권 계약이 종료됩니다. 회사가 손해를 입은 경우, 이용자는 해당 손해(간접손해 및 변호사 비용 포함)를 배상합니다.

제10조 (본 서비스의 제공)

회사는 PC, 스마트폰 등 정보통신 기기를 통해 열람 가능한 웹 서비스, 이메일 기타 수단을 통해 수시로 본 서비스를 제공할 수 있습니다. 회사는 이유를 뮉론하고 이용자에게 사전 통지 없이 본 서비스의 내용 전부 또는 일부의 변경, 제공 빈도의 변경, 휴지, 폐지를 할 수 있습니다.

제11조 (지적재산권 등)

본 서비스를 구성하는 콘텐츠, Soul Guide의 캐릭터 디자인, 기타 텍스트, 이미지, 프로그램 기타 정보에 발생하는 저작권 기타 지적재산권, 초상권, 퍼블리시티권 기타 인격권 및 소유권 기타 재산권은 회사 또는 해당 권리를 보유한 제3자에게 귀속합니다.

제12조 (금지 사항)

이용자는 본 이용약관 위반, 다른 이용자의 개인정보 부정 수집, 괴롭힘 및 명예훼손 행위, 회사 및 제3자의 권리 침해, 법령 위반, 공서양속에 반하는 행위, 범죄 행위, 회사 시스템에 대한 부정 접근, 영리 행위, AI 시스템으로부터 부적절한 응답을 유도하기 위해 의도적으로 허위 정보를 입력하는 행위 등의 금지 사항을 행해서는 안 됩니다.

제13조 (본 서비스의 정지, 중지, 종료)

회사는 정기적 또는 긴급 시스템 유지보수, 화재 등 비상사태, 전쟁 등 불가항력, 컴퓨터 시스템 장애, 법령에 기한 조치, 기타 불가피하다고 판단하는 경우에 본 서비스의 전부 또는 일부를 정지할 수 있습니다. 긴급한 경우를 제외하고 합리적인 범위 내에서 사전에 이용자에게 통지합니다.

제14조 (본 서비스의 제공 형태)

  1. 회사는 법령에 반하지 않는 범위에서 이용자의 사전 동의 없이 본 서비스를 이용하여 광고 등을 게재 및 배포할 수 있습니다. 해당 광고의 출처는 해당 제3자가 행하는 것이며, 회사는 해당 광고 내용의 적법성, 진실성 및 타당성에 대해 일체 책임을 지지 않습니다.

제15조 (면책)

본 서비스는 AI 시스템에 의해 자동화된 콘텐츠를 이용자에게 제공합니다. 본 서비스는 콘텐츠의 정확성, 완성도, 최신성, 정확성, 타당성, 도덕성, 안전성, 적용성, 유용성, 가용성, 제3자 권리 침해 여부 등에 대해 보증하지 않습니다. 회사의 과실(중과실을 제외)로 인해 이용자에게 발생한 손해에 대해 소비자계약법 등의 규정에 따라 손해배상 책임을 지는 경우, 회사는 이용자에게 실제로 발생한 직접적이고 통상적인 손해에 한하여 1만 엔을 상한으로 배상합니다. 다만, 회사에 고의 또는 중과실이 있는 경우에는 해당 손해배상 책임의 상한은 적용되지 않습니다.

제16조 (권리의무의 양도 금지 및 계약상 지위의 이전)

이용자는 회사의 사전 서면 동의 없이 본 이용약관에 기한 권리 또는 의무를 제3자에게 양도, 승계, 질권 설정 기타 처분을 해서는 안 됩니다. 회사가 본 서비스에 관한 사업을 타사에 양도한 경우, 회사는 개인정보보호법 등 법령의 규정에 따라 계약상 지위, 권리의무 및 이용자 정보를 양수인에게 양도할 수 있으며, 이용자는 이에 미리 동의한 것으로 합니다.

제17조 (본 이용약관의 개정)

कंपनी संशोधन की प्रभावी तिथि निर्धारित करके और सेवा पर प्रकाशन या अन्य उचित माध्यम से संशोधन का इरादा, संशोधित सामग्री और प्रभावी तिथि प्रकाशित करके इन उपयोग की शर्तों में संशोधन कर सकती है, जब संशोधन उपयोगकर्ताओं के हित में हो या उचित हो।

본 서비스에 관한 문의 기타 이용자로부터 회사에 대한 연락 또는 통지, 및 본 약관의 변경에 관한 통지 기타 회사로부터 이용자에 대한 연락 또는 통지는 회사가 정하는 방법으로 합니다.

제18조 (연락 및 통지)

제19조 (폭력단 등 반사회적 세력의 배제)

이용자는 본 서비스의 이용에 있어 자신이 폭력단, 폭력단원, 폭력단 관계 기업, 총회야, 사회운동 표방 고로, 정치운동 표방 고로, 특수지능폭력집단 기타 반사회적 세력(이하 “반사회적 세력”)에 소속 또는 해당하지 않으며 관여하지 않음을 표명하고, 장래에도 소속, 해당 또는 관여하지 않을 것을 확약합니다.

회사는 본 서비스에 관한 업무의 일부 또는 전부를 제3자에게 위탁할 수 있습니다.

제20조 (위탁)

제21조 (분리가능성)

본 약관의 어떠한 조항 또는 그 일부가 법령 등에 의해 무효 또는 집행 불능으로 판단된 경우에도 본 약관의 나머지 규정 또는 부분은 계속하여 완전히 효력을 가지며, 회사 및 이용자는 해당 무효 또는 집행 불능한 조항을 적법하고 집행력을 갖도록 필요한 범위에서 수정하도록 노력합니다.

제22조 (협의 및 관할 법원)

  1. 본 서비스와 관련하여 이용자, 회사, 제3자 간에 의문이나 문제가 발생한 경우, 성의를 가지고 협의하여 해결을 도모합니다.

  2. 본 서비스 및 본 이용약관에 관한 소송 기타 분쟁에 대해서는 소액에 따라 도코 간이재판소 또는 도코 지방재판소를 제1심의 전속적 합의관할 법원으로 합니다.

본 이용약관은 일본법에 준거하며 일본법에 따라 해석됩니다.

제23조 (준거법)

제24조 (타 언어 이용약관의 구속력)

본 이용 계약은 일본어로 체결되며, 일본어로 기재된 조항이 정본으로 합니다. 따라서 일본어 이외의 언어로 기재된 이용약관은 일본어 본 이용약관의 번역에 불과하며 참고용으로만 기재된 것이므로, 일본어 이외의 이용약관은 당사자를 일체 구속하지 않습니다. 또한 일본어와 타 언어의 내용이 상이한 경우에는 일본어 조항이 당연히 적용됩니다.

끝.

문의처: Lock Me Inc.

문의하려면 여기를 클릭하세요.

제정: 2023년 11월 1일

개정: 2026년 2월 20일

sec-bg-2.png
セクション装飾.png

Termos de Uso

Os presentes Termos de Uso estabelecem as condições para a utilização dos serviços fornecidos através do “Twilight” (doravante denominado “o Serviço”), operado pela Rock Me, Inc. (doravante denominada “a Empresa”). Ao utilizar os serviços fornecidos pela Empresa através do Serviço, os Usuários devem ler e concordar com a totalidade do conteúdo dos presentes Termos de Uso.

Artigo 1 (Definições)

  1. Os seguintes termos utilizados nos presentes Termos de Uso têm o significado indicado nos respectivos incisos abaixo.

  2. “O Serviço” – Os serviços, incluindo conteúdos digitais, informações textuais e outros serviços fornecidos através do “Twilight” operado pela Empresa (incluindo, mas não se limitando a, sites e aplicativos para smartphones).

  3. “Usuário(s)” – Todas as pessoas que utilizam o Serviço.

  4. “Conteúdo” – Os textos dos resultados divinatórios, as mensagens dos Soul Guide, bem como todas as informações textuais e gráficas que os Usuários podem consultar no Serviço.

  5. “Dados Pessoais” – As informações dentre os dados do Usuário que permitem identificar uma pessoa específica (incluindo informações que possam ser facilmente cruzadas com outras informações para identificar uma pessoa específica).

  6. “Informações de Autenticação” – As informações necessárias para autenticar a conexão de um Usuário.

  7. “Cookies, etc.” – Um mecanismo pelo qual um provedor de serviços grava, principalmente através do navegador, dados simples temporários no computador de um visitante (utilizado para identificação e autenticação de visitantes e para registro do número de visitas).

  8. “Soul Guide” – Um personagem de IA que realiza divinações para os Usuários dentro do Serviço.

  9. “Membro Twilight Plus” – Um Usuário que subscreveu um plano de assinatura paga do Serviço.

  10. “Assinatura Paga” – O sistema de assinatura paga ao qual os Membros Twilight Plus aderem no âmbito do Serviço.

  11. “Membro Gratuito” – Um Usuário que não é Membro Twilight Plus.

Artigo 2 (Visão Geral do Serviço)

  1. Os Usuários podem utilizar o Serviço em dispositivos dotados de conexão com a Internet.

  2. A Empresa pode adicionar novos serviços ou efetuar alterações ao Serviço conforme necessário, e os Usuários utilizam o Serviço tendo previamente consentido com isso.

  3. Os Usuários utilizam o Serviço no âmbito estabelecido pela Empresa, em conformidade com as condições fixadas pela Empresa, incluindo o ambiente de utilização e os presentes Termos de Uso.

Artigo 3 (Condições de Utilização do Serviço)

  1. Os Usuários podem utilizar gratuitamente parte do Serviço na qualidade de Membros Gratuitos.

  2. A Empresa determina as funcionalidades e o âmbito de utilização do Serviço em conformidade com as suas políticas. Os Usuários devem verificar as disposições dos presentes Termos de Uso para cada funcionalidade e serviço ao utilizar o Serviço.

  3. Os Usuários realizam toda a utilização do Serviço através da operação de um computador ou dispositivo móvel de sua propriedade. A Empresa considera todas as operações realizadas num dispositivo de propriedade do Usuário como expressão da vontade do Usuário.

Artigo 4 (Informações do Usuário, etc.)

  1. Os Usuários utilizam o Serviço após terem concordado com a totalidade dos presentes Termos de Uso, em conformidade com estes Termos e com os procedimentos estabelecidos pela Empresa.

  2. No momento em que um Usuário utiliza o Serviço, considera-se celebrado entre a Empresa e o Usuário um contrato de utilização do Serviço tendo como conteúdo contratual os presentes Termos de Uso.

  3. Os menores de idade não podem utilizar o Serviço sem o consentimento do titular do poder parental. (Caso se verifique que um Usuário falsificou a sua idade ou data de nascimento, a sua qualificação como Usuário será invalidada.)

  4. Os Usuários podem aceder ao Serviço utilizando uma conta social designada pela Empresa (como Apple ID ou Conta Google). No momento do acesso, o histórico de divinações e outros dados de utilização serão armazenados nos servidores da Empresa, e ao aceder com a mesma conta, esses dados poderão ser restaurados e consultados a partir de diferentes dispositivos.

  5. Caso a função de acesso descrita no parágrafo anterior não seja utilizada, os dados do Usuário serão armazenados unicamente no dispositivo e poderão ser perdidos devido à exclusão do aplicativo, troca de dispositivo ou circunstâncias análogas. Nesses casos, mesmo que os dados do Usuário sejam perdidos, a Empresa não assume qualquer responsabilidade.

  6. Caso um menor de idade utilize o Serviço declarando ter obtido o consentimento do seu representante legal sem tê-lo efetivamente obtido, ou caso recorra a meios fraudulentos tais como a falsificação da idade, o Usuário e o seu representante legal perderão o direito de anulação relativamente aos atos praticados no Serviço nos termos do artigo 21 do Código Civil Japonês (Minpō).

  7. Caso um Usuário que era menor de idade no momento da aceitação dos presentes Termos de Uso venha a utilizar o Serviço após atingir a maioridade, considerar-se-á que a utilização durante o período de menoridade foi ratificada.

Artigo 5 (Assinatura Paga para Membros Twilight Plus)

  1. Os Usuários podem subscrever a Assinatura Paga e tornar-se Membros Twilight Plus mediante o pagamento das tarifas estabelecidas pela Empresa. No momento em que um Usuário solicita a Assinatura Paga dentro do Serviço, considera-se celebrado entre a Empresa e o referido Membro um contrato de Assinatura Paga tendo como conteúdo contratual as partes dos presentes Termos de Uso aplicáveis à Assinatura Paga, incluindo o presente Artigo.

  2. Os tipos, tarifas, duração contratual, benefícios e demais detalhes da Assinatura Paga serão estabelecidos separadamente pela Empresa e divulgados dentro do Serviço ou no site da Empresa.

  3. As tarifas da Assinatura Paga podem variar em função da localização do Usuário e da plataforma utilizada (iOS/Android); aplica-se o valor exibido em cada loja de aplicativos. A aquisição da Assinatura Paga está vinculada à conta da plataforma (Apple ID, Conta Google, etc.) utilizada pelo Usuário. Mesmo após a exclusão do aplicativo do Serviço, os Usuários podem restaurar a sua Assinatura Paga adquirida efetuando o acesso com a mesma conta da plataforma.

  4. Um período de avaliação gratuita, conforme estabelecido pela Empresa, poderá ser oferecido aos novos subscritores da Assinatura Paga. Em caso de cancelamento durante o período de avaliação, não serão cobrados custos. O procedimento de cancelamento rege-se pelo parágrafo 7.

  5. A Assinatura Paga renova-se automaticamente no termo do período contratual. Caso um Usuário não deseje a renovação, deverá concluir o procedimento de cancelamento para rescindir o contrato de Assinatura Paga conforme as modalidades prescritas por cada plataforma, até 24 horas antes da meia-noite (00:00) da data de vencimento do contrato (data de renovação). O procedimento de cancelamento rege-se pelo parágrafo 7.

  6. Relativamente às tarifas pagas pelos Usuários, a Empresa não efetuará qualquer reembolso por qualquer motivo, salvo nos casos permitidos pela legislação aplicável ou especificamente previstos na política de reembolso de cada plataforma. Da mesma forma, nenhum reembolso será efetuado após o término do período de avaliação referido no parágrafo 4.

  7. A mera exclusão do aplicativo do Serviço ou da conta não implica automaticamente a rescisão do contrato de Assinatura Paga. Para rescindir o contrato de Assinatura Paga, o Usuário deverá concluir o procedimento de cancelamento da Assinatura Paga do Serviço (por exemplo, “Cancelar assinatura” ou “Cancelar pagamento recorrente”) através da conta da sua plataforma (Apple ID, Conta Google, etc.) no dispositivo do Usuário. Para os procedimentos específicos de cancelamento, os Usuários deverão consultar os termos de cada plataforma.

  8. Mesmo que um Usuário cancele o contrato de Assinatura Paga conforme o procedimento prescrito no parágrafo anterior durante o período de vigência do contrato, ou mesmo que o contrato seja rescindido por qualquer outra causa, a Empresa não reembolsará as tarifas ao Usuário nos termos do parágrafo 6. Além disso, mesmo que um Usuário tivesse a intenção de cancelar o contrato de Assinatura Paga mas não tenha concluído o procedimento de cancelamento previsto no parágrafo 7, e tenha sido efetuado um pagamento à Empresa, a Empresa não reembolsará as tarifas ao Usuário.

Artigo 6 (Informações do Usuário e Dados Pessoais)

  1. Nos casos em que a Empresa armazene e acumule informações do Usuário, utilizá-las-á com a diligência de um bom administrador para as finalidades descritas na Política de Privacidade da Empresa.

  2. A Empresa tratará os Dados Pessoais em conformidade com a sua Política de Privacidade.

Artigo 7 (Cookies, etc. e Informações sobre Endereços IP)

  1. A Empresa pode utilizar Cookies, armazenamento local, identificadores publicitários e registos de acesso obtidos dos Usuários (incluindo endereços IP; doravante denominados coletivamente “Cookies, etc.”), e os Usuários consentem com isso. Para expressar esse consentimento, os Usuários devem também aceitar a Política de Privacidade da Empresa.

  2. Os Usuários consentem com a receção de Cookies através das configurações dos seus computadores, smartphones ou outros dispositivos e das configurações do navegador. Caso a receção de Cookies seja recusada devido às configurações do navegador, a Empresa poderá não conseguir reconhecer corretamente as informações do Usuário; a Empresa não assume qualquer responsabilidade pelos prejuízos ou danos que daí resultem para o Usuário.

Artigo 8 (Utilização de Serviços de Terceiros)

  1. Na prestação do Serviço, a Empresa utiliza os seguintes serviços de terceiros. Contudo, a Empresa pode adicionar ou remover tais serviços de terceiros a seu critério.
    Serviços de geração de IA (OpenAI, Claude, Gemini, etc.)
    Serviços de pagamento (RevenueCat)
    Serviços de análise (Google Analytics, Repro)
    Serviços de publicidade (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance, etc.)
    Servizi pubblicitari (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance, ecc.)

  2. A Empresa pode solicitar aos Usuários que aceitem os termos de uso e as políticas de privacidade de tais serviços de terceiros dentro do Serviço, caso tal seja necessário para a operação do Serviço; nesses casos, os Usuários devem aceitar tais termos de uso para poderem utilizar o Serviço.

  3. A Empresa não assume qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes de mau funcionamento, interrupções do serviço, alterações de especificações ou outros problemas dos serviços de terceiros. Além disso, mesmo que surjam controvérsias ou conflitos entre um Usuário e o operador de um serviço de terceiros por qualquer motivo, a Empresa não assume qualquer responsabilidade, salvo se tais problemas forem imputáveis à Empresa.

Artigo 9 (Cessação da Utilização)

  1. Os Usuários podem cessar a utilização do Serviço e rescindir o contrato de utilização do Serviço a qualquer momento, excluindo o aplicativo do Serviço do seu dispositivo, excluindo a sua conta ou não utilizando o Serviço por um período razoável estabelecido pela Empresa. Contudo, os Usuários que tenham celebrado um contrato de Assinatura Paga com a Empresa nos termos do Artigo 5 devem concluir o procedimento de cancelamento previsto no parágrafo 7 desse Artigo para que o contrato de Assinatura Paga seja rescindido.

  2. No caso previsto no parágrafo anterior, a Empresa pode eliminar todas as informações e Conteúdos relativos ao Usuário e não dará seguimento a pedidos de restituição ou similares. Nesses casos, mesmo que o Usuário retome a utilização do Serviço reinstalando o aplicativo, não poderá restaurar os Conteúdos eliminados.

  3. No caso previsto no parágrafo 1, o Usuário perderá todos os direitos na qualidade de Usuário, incluindo o direito de usufruir dos serviços previstos nos presentes Termos de Uso.

  4. Caso um Usuário rescinda o contrato de utilização do Serviço nos termos do parágrafo 1, o Usuário perderá o benefício do prazo e deverá cumprir imediatamente todas as obrigações perante a Empresa nessa data.

  5. Caso um Usuário se encontre numa das seguintes circunstâncias, ou caso a Empresa considere que existe o risco de tais circunstâncias se verificarem, a Empresa pode, a seu critério, tomar imediatamente medidas em relação ao Usuário, incluindo, mas não se limitando a, a suspensão total ou parcial do Serviço, a rescisão ou resolução do contrato de utilização do Serviço, ou qualquer outra medida considerada apropriada pela Empresa, sem aviso prévio, notificação ou consentimento do Usuário.
    (a)Caso o Usuário tenha violado os presentes Termos de Uso
    (b)Caso o Usuário tenha utilizado o Serviço usurpando a identidade de um terceiro
    (c)Caso o Usuário tenha praticado um dos atos proibidos referidos no Artigo 12, parágrafo 1
    (d)Caso o Usuário tenha falecido
    (e)Caso a Empresa considere o Usuário inadequado por outros motivos

  6. No caso previsto no parágrafo anterior, caso a Empresa sofra quaisquer danos, o Usuário indenizará a Empresa por tais danos (incluindo danos indiretos e honorários advocatícios).

  7. A Empresa não é obrigada a comunicar aos Usuários os motivos das medidas referidas no parágrafo 5.

Artigo 10 (Prestação do Serviço)

  1. A Empresa pode prestar o Serviço periodicamente através de serviços web acessíveis em dispositivos informáticos e de comunicação, como computadores e smartphones, correio eletrónico e outros meios.

  2. A Empresa pode notificar os Usuários de informações relativas a falhas do servidor, atualizações do serviço e eventos similares através de notificações push ou mediante publicação no Serviço.

  3. Os Usuários arcam com os custos de comunicação necessários para a navegação nos serviços web e outras comunicações através de dispositivos informáticos e de comunicação durante a utilização do Serviço.

  4. A Empresa pode adicionar e implementar periodicamente serviços suplementares relativamente aos previstos no presente Artigo para os Usuários.

  5. A Empresa pode, independentemente do motivo e sem aviso prévio ou notificação aos Usuários, alterar total ou parcialmente o conteúdo do Serviço, alterar a frequência de prestação, suspender ou interromper o Serviço. Contudo, em caso de interrupção de todo o Serviço, a Empresa comunicará previamente aos Usuários pelas modalidades consideradas apropriadas pela Empresa, salvo nos casos considerados urgentes pela Empresa.

  6. A Empresa pode, nos limites permitidos pela legislação aplicável, consultar todas as informações dos Usuários no Serviço no âmbito necessário à operação, e caso considere que tais informações violam os presentes Termos de Uso, pode tornar não públicas ou eliminar total ou parcialmente tais informações sem aviso prévio ao Usuário.

  7. Os Soul Guide podem ser adicionados, alterados ou removidos a critério da Empresa. Determinados Soul Guide podem tornar-se temporariamente indisponíveis ou novos Soul Guide podem ser adicionados, e os Usuários consentem com isso.

Artigo 11 (Direitos de Propriedade Intelectual, etc.)

  1. Os direitos de autor e outros direitos de propriedade intelectual, os direitos de imagem e os direitos de publicidade e outros direitos de personalidade, bem como os direitos de propriedade e outros direitos patrimoniais relativos aos Conteúdos que constituem o Serviço, aos designs dos personagens Soul Guide e a outros textos, imagens, programas e demais informações, pertencem à Empresa ou ao terceiro titular de tais direitos.

  2. Os Usuários não podem utilizar ou tornar públicas as informações tais como os Conteúdos fornecidos através do Serviço além do âmbito do uso privado individual do Usuário conforme definido pela lei de direitos autorais, sem o consentimento da Empresa. Caso surjam problemas relativos a direitos de propriedade intelectual devido à violação do presente Artigo, o Usuário resolverá tais problemas às suas próprias custas e sob a sua própria responsabilidade. Além disso, caso o Usuário cause danos à Empresa, o Usuário indenizará a Empresa nos termos do Artigo 9, parágrafo 6, por tais danos (incluindo danos indiretos e honorários advocatícios).

Artigo 12 (Atos Proibidos)

  1. Os Usuários não devem praticar os seguintes atos proibidos:
    (a)Atos que violem os presentes Termos de Uso
    (b)Atos de coleta, acumulação ou utilização ilícita dos dados pessoais de outros Usuários
    (c)Atos de perturbação, assédio, difamação ou outros atos que causem danos psicológicos ou económicos a outros Usuários
    (d)Atos que violem ou possam violar os direitos de propriedade intelectual, outros direitos patrimoniais ou direitos de personalidade da Empresa, dos seus licenciantes, de outros Usuários ou de outros terceiros
    (e)Atos que violem ou possam violar os direitos e interesses da Empresa e de terceiros
    (f)Atos que violem leis ou regulamentos
    (g)Atos contrários ou potencialmente contrários à ordem pública e aos bons costumes, ou atos consistentes em fornecer informações potencialmente contrárias à ordem pública e aos bons costumes a outros Usuários ou a terceiros
    (h)Atos criminosos, atos conexos a crimes ou que os facilitem, como anúncios de crimes, ou atos que possam conduzir a tais situações
    (i)Acesso não autorizado aos sistemas da Empresa, disseminação de vírus informáticos, atos que imponham uma carga significativa nos servidores ou nas redes, ou outros atos que interfiram ou possam interferir com o funcionamento normal do Serviço
    (j)Atos que prejudiquem ou possam prejudicar a reputação da Empresa e a credibilidade do Serviço
    (k)Atividades comerciais que utilizem o Serviço ou atos preparatórios das mesmas
    (l)Atos consistentes na introdução intencional de informações falsas, extremas, inadequadas ou enganosas com o objetivo de provocar respostas inadequadas por parte do sistema de IA
    (m)Quaisquer outros atos considerados inadequados pela Empresa

  2. Caso um Usuário pratique um dos atos descritos no parágrafo anterior e a Empresa sofra danos, o Usuário indenizará a Empresa por tais danos (incluindo danos indiretos e honorários advocatícios).

Artigo 13 (Suspensão, Interrupção e Cessação do Serviço)

  1. Além dos casos descritos no Artigo 10, parágrafo 5, a Empresa pode suspender total ou parcialmente o Serviço nas seguintes circunstâncias:
    (a)Caso a Empresa proceda à manutenção ou inspeção periódica ou de emergência dos sistemas informáticos utilizados para a prestação do Serviço
    (b)Caso a operação do Serviço se torne impossível devido a emergências como incêndios, interrupções de energia, catástrofes naturais ou eventos similares
    (c)Caso a operação do Serviço se torne impossível devido a guerras, desordens civis, motins, tumultos, conflitos laborais ou eventos similares
    (d)Caso o Serviço não possa ser prestado devido a defeitos dos sistemas informáticos, acessos não autorizados por terceiros, infeções por vírus informáticos ou circunstâncias similares
    (e)Caso o Serviço não possa ser prestado devido a medidas adotadas com base em leis, regulamentos ou disposições similares
    (f)Caso a Empresa tenha previamente informado os Usuários em medida razoável através de correio eletrónico ou outros meios
    (g)Caso a Empresa o considere inevitável por outros motivos

  2. Em caso de suspensão da operação do Serviço nos termos do parágrafo anterior, a Empresa comunicará previamente aos Usuários em medida razoável através de correio eletrónico ou outros meios. Contudo, tal não se aplica em caso de emergência.

  3. A Empresa pode alterar o conteúdo ou o nome do Serviço a qualquer momento sem aviso prévio ou consentimento dos Usuários.

Artigo 14 (Forma de Prestação do Serviço)

  1. A Empresa pode, nos limites permitidos pela legislação aplicável, publicar e distribuir publicidade no Serviço sem o prévio consentimento dos Usuários. Tal publicidade é veiculada pelos respetivos terceiros, e a Empresa não assume qualquer responsabilidade quanto à legalidade, veracidade ou adequação do conteúdo de tal publicidade. Assim, os Usuários utilizam as informações contidas em tal publicidade sob a sua própria responsabilidade.

  2. Os sites externos aos quais remetem as informações fornecidas pelo presente sistema, incluindo a publicidade de terceiros descrita no parágrafo anterior, não são geridos nem operados pela Empresa, e a Empresa não assume qualquer responsabilidade quanto à sua legalidade, moralidade, fiabilidade, exatidão, ou alterações e atualizações. Além disso, o facto de um site externo estar ligado às informações fornecidas pelo presente sistema não implica qualquer relação comercial entre a Empresa e tal site externo.

  3. A Empresa pode, no âmbito da legislação aplicável e dos presentes Termos de Uso, classificar os Usuários e estabelecer categorias, oferecendo periodicamente diversas formas de serviço a cada Usuário conforme tal classificação ou hierarquia.

Artigo 15 (Exclusão de Responsabilidade)

  1. O Serviço fornece aos Usuários Conteúdos automatizados por sistemas de IA.

  2. O Serviço não garante a precisão, completude, atualidade, correção, adequação, moralidade, segurança, aplicabilidade, utilidade, disponibilidade, nem a não violação dos direitos de terceiros dos Conteúdos. Além disso, a Empresa não assume qualquer responsabilidade pelas ações empreendidas pelos Usuários com base nos Conteúdos nem pelos respetivos resultados. Assim, os Usuários utilizam o Serviço sob a sua própria responsabilidade e a seu próprio critério.

  3. A Empresa não garante a adequação, utilidade, segurança ou outros aspetos dos resultados divinatórios ou das mensagens geradas pelo sistema de IA com base nas informações inseridas pelos Usuários (incluindo, mas não se limitando ao, estado psicológico). Os Usuários reconhecem que, dependendo do conteúdo do input do Usuário, podem ser geradas respostas inesperadas, inadequadas ou não conformes às expectativas do Usuário.

  4. Caso os Usuários utilizem as informações publicadas no Serviço e os Conteúdos correlatos, fá-lo-ão a seu próprio critério e sob a sua própria responsabilidade em conformidade com a sua finalidade de utilização.

  5. A Empresa não assume qualquer responsabilidade pelos danos sofridos pelos Usuários (incluindo, mas não se limitando a, danos decorrentes da perda de Conteúdos e informações do Usuário) decorrentes de alterações totais ou parciais do conteúdo, alterações da frequência de prestação, suspensão ou interrupção do Serviço nos termos do Artigo 10, parágrafo 5, suspensão do Serviço nos termos do Artigo 13, parágrafo 1, e alterações do Serviço nos termos do parágrafo 3 desse Artigo. Os Usuários que desejem conservar as informações e os Conteúdos do Serviço deverão efetuar cópias de segurança sob a sua própria responsabilidade.

  6. A Empresa não assume qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes do ambiente informático, smartphone, de rede, software ou outros fatores ambientais do Usuário, ou de infeções por vírus informáticos. A Empresa poderá informar os Usuários acerca de tais fatores ambientais pelas modalidades estabelecidas separadamente.

  7. A Empresa não fornece suporte técnico para os equipamentos, infraestruturas, software e serviços de comunicação utilizados pelos Usuários. Além disso, a Empresa não é obrigada a efetuar alterações ou adaptações nos seus próprios equipamentos e configurações de software geridos, mesmo que estes sejam incompatíveis com os equipamentos, infraestruturas, software ou serviços de comunicação do Usuário.

  8. Caso um Usuário rescinda o contrato de utilização do Serviço ou a Empresa ponha termo à operação do Serviço, a Empresa poderá, a seu critério, eliminar todas as informações e Conteúdos relativos ao Usuário e não dará seguimento a pedidos de restituição ou similares.

  9. Não obstante o disposto nos parágrafos anteriores e nas demais disposições dos presentes Termos de Uso, nos casos em que a Empresa viole os presentes Termos de Uso por sua própria negligência (excluída a negligência grave) e seja responsável pelos danos perante o Usuário por incumprimento contratual ou responsabilidade extracontratual nos termos da Lei dos Contratos de Consumo ou de outras disposições, a Empresa indenizará unicamente os danos diretos e ordinários efetivamente sofridos pelo Usuário, até ao limite máximo de 10.000 ienes. Contudo, caso a Empresa tenha agido com dolo ou negligência grave, tal limite de responsabilidade não se aplicará e a Empresa indenizará os danos sofridos pelo Usuário. As disposições do presente parágrafo aplicam-se a todos os casos em que a Empresa seja responsável perante o Usuário por atos dolosos ou culposos no âmbito dos presentes Termos de Uso ou do Serviço.

Artigo 16 (Proibição de Cessão de Direitos e Obrigações e Transferência da Posição Contratual)

  1. Os Usuários não podem ceder, transferir, dar em penhor ou de outra forma dispor dos direitos ou das obrigações decorrentes dos presentes Termos de Uso a favor de terceiros sem o prévio consentimento escrito da Empresa.

  2. Em caso de transferência por parte da Empresa do negócio relativo ao Serviço para outra empresa, a Empresa poderá transferir a posição contratual, os direitos e as obrigações decorrentes dos presentes Termos de Uso, bem como os dados de registo dos Usuários e outras informações relativas aos clientes, ao cessionário de tal transferência de negócio, em conformidade com a legislação aplicável, incluindo a Lei de Proteção de Dados Pessoais; os Usuários consideram-se ter prestado o seu consentimento prévio a tal transferência nos termos do presente parágrafo. A transferência de negócio referida no presente parágrafo compreende não apenas as transferências de negócio ordinárias, mas também as cisões societárias e todos os demais casos de transferência de negócio.

Artigo 17 (Alteração dos Presentes Termos de Uso)

  1. A Empresa pode alterar os presentes Termos de Uso fixando a data de entrada em vigor da alteração e publicando a intenção de alterar, o conteúdo alterado e a data de entrada em vigor mediante publicação no Serviço ou por outros meios apropriados, num dos seguintes casos:
    (a)  Caso o conteúdo da alteração seja conforme aos interesses dos Usuários.
    (b)   Caso o conteúdo da alteração não seja contrário à finalidade das transações disciplinadas pelos presentes Termos de Uso e seja razoável à luz da necessidade da alteração, da adequação do conteúdo alterado e das demais circunstâncias relativas à alteração.

  2. As alterações aos presentes Termos de Uso nos termos do parágrafo anterior entram em vigor na data estabelecida nesse parágrafo, e os Termos de Uso alterados aplicam-se aos Usuários.

  3. Não obstante o disposto nos dois parágrafos anteriores, caso um Usuário tenha aceite os Termos de Uso alterados, estes aplicar-se-ão a esse Usuário.

Os pedidos de informação relativos ao Serviço e demais comunicações ou notificações dos Usuários à Empresa, bem como as notificações relativas às alterações dos presentes Termos de Uso e demais comunicações ou notificações da Empresa aos Usuários, serão efetuados pelas modalidades estabelecidas pela Empresa.

Artigo 18 (Comunicação e Notificações)

Artigo 19 (Exclusão de Forças Antissociais como Organizações Criminosas)

  1. Os Usuários declaram, relativamente à sua utilização do Serviço, que não pertencem nem se qualificam como membros de uma organização criminosa (Bōryokudan), membros de tais organizações, empresas afiliadas ao crime organizado, extorsionários empresariais (Sōkaiya), extorsionários que atuam sob a cobertura de movimentos sociais, extorsionários que atuam sob a cobertura de movimentos políticos, grupos de criminalidade intelectual organizada ou outras forças antissociais (doravante denominados coletivamente “Forças Antissociais”), e que não estão envolvidos com Forças Antissociais, comprometendo-se a não pertencer, qualificar-se ou envolver-se com Forças Antissociais no futuro.

  2. Caso a Empresa determine que um Usuário pertence, se qualifica ou está envolvido com Forças Antissociais, a Empresa poderá suspender a utilização ou rescindir o Serviço sem aviso prévio.

  3. A Empresa não assume qualquer obrigação nem qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes da suspensão da utilização ou da rescisão devido à violação do presente Artigo pelo Usuário.

A Empresa pode terceirizar a terceiros a totalidade ou parte das operações relativas ao Serviço.

Artigo 20 (Terceirização)

Artigo 21 (Cláusula de Divisibilidade)

Mesmo que uma disposição ou uma parte dos presentes Termos de Uso seja declarada nula ou inaplicável nos termos da legislação aplicável, as restantes disposições ou partes dos presentes Termos de Uso permanecerão plenamente eficazes. A Empresa e os Usuários esforçar-se-ão por alterar as disposições ou partes nulas ou inaplicáveis na medida necessária para torná-las legítimas e aplicáveis, e para assegurar os mesmos efeitos jurídicos e económicos prosseguidos por tais disposições ou partes nulas ou inaplicáveis.

Artigo 22 (Consulta e Foro Competente)

  1. Em caso de dúvidas ou problemas surgidos entre os Usuários, a Empresa e terceiros relativamente ao Serviço, as partes consultar-se-ão de boa-fé e esforçar-se-ão por resolvê-los.

  2. Para qualquer ação judicial ou outra controvérsia relativa ao Serviço e aos presentes Termos de Uso, o Tribunal Sumário de Tóquio (Tokyo Summary Court) ou o Tribunal Distrital de Tóquio (Tokyo District Court) terá competência exclusiva acordada como tribunal de primeira instância, conforme o valor da causa.

Os presentes Termos de Uso são regidos pela lei japonesa e interpretados em conformidade com a lei japonesa.

Artigo 23 (Lei Aplicável)

Artigo 24 (Caráter Vinculativo dos Termos de Uso em Outras Línguas)

O presente contrato é celebrado em língua japonesa, e as disposições redigidas em língua japonesa fazem fé. Assim, os Termos de Uso redigidos em línguas diversas do japonês são meras traduções dos presentes Termos de Uso em língua japonesa e são fornecidos apenas para fins informativos; os Termos de Uso em línguas diversas do japonês não vinculam as partes de forma alguma. Em caso de discordância entre a versão japonesa e uma versão noutra língua, prevalecem as disposições em língua japonesa.

Fim.

Contato: Lock Me Inc.

Clique aqui para entrar em contato conosco.

Entrada em vigor: 1 de novembro de 2023

Alteração: 20 de fevereiro de 2026

pr ri bg.png

Пользовательское соглашение

セクション装飾.png

Настоящее Пользовательское соглашение (далее — «Соглашение») определяет условия использования услуг, предоставляемых посредством «Twilight» (далее — «Сервис»), который эксплуатируется компанией Rock Me, Inc. (далее — «Компания»). Пользователи обязаны ознакомиться с настоящим Соглашением в полном объёме и принять его при использовании услуг, предоставляемых Компанией посредством Сервиса.

Статья 1 (Определения)

  1. Следующие термины, используемые в настоящем Соглашении, имеют значения, указанные в соответствующих пунктах.

  2. «Сервис» — услуги, включающие цифровой контент, текстовую информацию и прочие услуги, предоставляемые посредством «Twilight», эксплуатируемого Компанией (включая, но не ограничиваясь, веб-сайты и приложения для смартфонов).

  3. «Пользователь(и)» — все лица, использующие Сервис.

  4. «Контент» — тексты результатов гаданий, сообщения Soul Guide, а также вся текстовая и графическая информация, доступная Пользователям в Сервисе.

  5. «Персональные данные» — информация в составе данных Пользователя, позволяющая идентифицировать конкретное лицо (включая информацию, которая может быть легко сопоставлена с другими данными для идентификации лица).

  6. «Данные аутентификации» — информация, необходимая для подтверждения подключения Пользователя.

  7. «Cookie и т.п.» — механизм, при котором поставщик услуг временно записывает простые данные на компьютер посетителя преимущественно через браузер (используется для идентификации, аутентификации посетителей и учёта количества посещений).

  8. «Soul Guide» — персонаж искусственного интеллекта, осуществляющий гадания для Пользователей в рамках Сервиса.

  9. «Участник Twilight Plus» — Пользователь, оформивший платную подписку Сервиса.

  10. «Платная подписка» — система платной подписки, в которой участвуют Участники Twilight Plus в рамках Сервиса.

  11. «Бесплатный участник» — Пользователь, не являющийся Участником Twilight Plus.

Статья 2 (Общие сведения о Сервисе)

  1. Пользователи могут использовать Сервис на устройствах, подключённых к сети Интернет.

  2. Компания вправе добавлять новые услуги или вносить изменения в Сервис по мере необходимости; Пользователи считаются заранее согласившимися с этим при использовании Сервиса.

  3. Пользователи используют Сервис в пределах, установленных Компанией, в соответствии с условиями, включая среду использования и настоящее Соглашение.

Статья 3 (Условия использования Сервиса)

  1. Пользователи могут бесплатно использовать часть Сервиса в качестве Бесплатного участника.

  2. Компания определяет функционал и объём использования Сервиса в соответствии со своей политикой. Пользователи должны ознакомиться с положениями настоящего Соглашения для каждой функции и услуги при использовании Сервиса.

  3. Пользователи осуществляют все действия по использованию Сервиса со своих собственных устройств. Компания рассматривает все операции, выполненные на устройстве Пользователя, как волеизъявление Пользователя.

Статья 4 (Информация о Пользователях и т.п.)

  1. Пользователи используют Сервис после согласия со всем содержанием настоящего Соглашения, в соответствии с настоящим Соглашением и процедурами, установленными Компанией.

  2. Когда Пользователь начинает использовать Сервис, считается, что между Компанией и Пользователем заключён договор об использовании Сервиса на условиях настоящего Соглашения.

  3. Несовершеннолетние не могут использовать Сервис без согласия законного представителя. (Если обнаружится, что Пользователь указал ложный возраст или дату рождения, статус Пользователя аннулируется.)

  4. Пользователи могут войти в Сервис с помощью учётной записи социальной сети, указанной Компанией (Apple ID, аккаунт Google и т.п.). При входе история гаданий и другие данные сохраняются на серверах Компании и могут быть восстановлены на других устройствах при входе с той же учётной записью.

  5. Если функция входа, указанная в предыдущем пункте, не используется, данные хранятся только на устройстве и могут быть утрачены при удалении приложения, смене устройства и т.п. В таких случаях, даже если данные будут утрачены, Компания не несёт никакой ответственности.

  6. Если несовершеннолетний Пользователь использует Сервис, ложно заявляя о наличии согласия законного представителя или прибегая к обману (например, фальсификация возраста), Пользователь и его законный представитель утрачивают право на отмену сделок в Сервисе в соответствии со статьёй 21 Гражданского кодекса Японии (Минпо).

  7. Если Пользователь, являвшийся несовершеннолетним на момент принятия Соглашения, продолжает использовать Сервис после достижения совершеннолетия, считается, что использование в период несовершеннолетия одобрено.

Статья 5 (Платная подписка для Участников Twilight Plus)

  1. Пользователи могут оформить Платную подписку и стать Участником Twilight Plus, оплатив установленную Компанией плату. При оформлении подписки в Сервисе считается, что между Компанией и Участником заключён договор Платной подписки на условиях настоящего Соглашения, включая настоящую Статью.

  2. Виды, стоимость, срок договора, преимущества и прочие детали Платной подписки устанавливаются Компанией отдельно и публикуются в Сервисе или на сайте Компании.

  3. Стоимость подписки может различаться в зависимости от местоположения Пользователя и платформы (iOS/Android); действительной является сумма, указанная в магазине приложений. Подписка привязана к учётной записи платформы (Apple ID, аккаунт Google и т.п.). Пользователь может восстановить подписку, войдя с той же учётной записью даже после удаления приложения.

  4. Новым подписчикам может быть предоставлен бесплатный пробный период на срок, установленный Компанией. При отмене в течение пробного периода плата не взимается. Порядок отмены регулируется пунктом 7.

  5. Платная подписка автоматически продлевается по истечении срока договора. Если Пользователь не желает продления, необходимо завершить процедуру отмены не менее чем за 24 часа до полуночи (00:00) дня истечения срока договора (дня продления) способом, предусмотренным соответствующей платформой.

  6. Компания не осуществляет возврат уплаченных средств ни по каким основаниям, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством или политикой возврата соответствующей платформы. Аналогично, возврат не производится после окончания пробного периода, указанного в пункте 4.

  7. Удаление приложения или учётной записи не влечёт автоматического расторжения договора Платной подписки. Для расторжения договора Пользователю необходимо выполнить процедуру отмены подписки (например, «Отменить подписку» или «Отменить регулярный платёж») через учётную запись платформы (Apple ID, аккаунт Google и т.п.) на своём устройстве.

  8. Даже если Пользователь отменит подписку в течение срока договора или договор будет расторгнут по иному основанию, Компания не осуществляет возврат средств в соответствии с пунктом 6. Кроме того, если Пользователь намеревался отменить подписку, но не завершил процедуру отмены по пункту 7, и оплата была произведена, возврат также не осуществляется.

Статья 6 (Информация о Пользователях и Персональные данные)

При хранении и накоплении информации Пользователей Компания использует её с заботливостью добросовестного управляющего для целей, указанных в Политике конфиденциальности Компании. Компания обрабатывает Персональные данные в соответствии со своей Политикой конфиденциальности.

Статья 7 (Cookie и т.п. и IP-адреса)

Компания вправе использовать файлы cookie, локальное хранилище, рекламные идентификаторы и журналы доступа (включая IP-адреса), полученные от Пользователей; Пользователи дают на это согласие.

Статья 8 (Использование сторонних сервисов)

Компания использует следующие сторонние сервисы: сервисы генерации AI (OpenAI, Claude, Gemini и др.), платёжные сервисы (RevenueCat), аналитические сервисы (Google Analytics, Repro), рекламные сервисы (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance и др.). Компания не несёт ответственности за ущерб, вызванный сбоями или проблемами сторонних сервисов.

Статья 9 (Прекращение использования)

Пользователь может в любое время прекратить использование Сервиса путём удаления приложения, удаления учётной записи или неиспользования Сервиса в течение разумного периода. При прекращении использования Пользователь утрачивает преимущество срока и обязан немедленно исполнить все обязательства перед Компанией, включая возмещение убытков (в том числе косвенных убытков и расходов на адвокатов).

Статья 10 (Предоставление Сервиса)

Компания вправе изменять, приостанавливать или прекращать Сервис полностью или частично без предварительного уведомления Пользователей.

Статья 11 (Права интеллектуальной собственности и т.п.)

Авторские и иные права интеллектуальной собственности, права на изображение, права на публичность и иные личные неимущественные права, права собственности на Контент, дизайн персонажей Soul Guide и прочие материалы принадлежат Компании или соответствующим правообладателям.

Статья 12 (Запрещённые действия)

Пользователям запрещается: нарушать настоящее Соглашение; незаконно собирать персональные данные других Пользователей; осуществлять домогательство и клевету; нарушать права Компании и третьих лиц; нарушать законы; совершать преступления; осуществлять несанкционированный доступ; вести коммерческую деятельность; намеренно вводить ложные данные для получения ненадлежащих ответов AI; а также совершать иные действия, которые Компания считает ненадлежащими.

Компания вправе приостановить Сервис в случае планового или экстренного технического обслуживания, обстоятельств непреодолимой силы, войны, системных сбоев или иных обстоятельств.

Статья 13 (Приостановка, перерыв и прекращение Сервиса)

Компания вправе размещать рекламу в Сервисе без предварительного согласия Пользователей. Компания не несёт ответственности за содержание рекламы.

Статья 14 (Форма предоставления Сервиса)

Статья 15 (Ограничение ответственности)

Сервис предоставляет Контент, автоматически генерируемый системами AI, без гарантий точности, полноты, актуальности, пригодности, безопасности или ненарушения прав третьих лиц. При наличии ответственности Компании вследствие небрежности (за исключением грубой небрежности), размер возмещения ограничен 10 000 иен. При умысле или грубой небрежности Компании данное ограничение не применяется.

Статья 16 (Запрет уступки прав и обязанностей и передача договорной позиции)

Пользователи не вправе передавать, уступать, закладывать или иным образом распоряжаться правами и обязанностями по настоящему Соглашению без предварительного письменного согласия Компании. При передаче бизнеса Компания вправе передать договорную позицию, права, обязанности и данные Пользователей приобретателю.

Статья 17 (Изменение настоящего Соглашения)

Компания вправе изменять настоящее Соглашение, установив дату вступления в силу и опубликовав изменения в Сервисе или иным надлежащим способом. Изменения вступают в силу в установленную дату.

Запросы, сообщения и уведомления между Пользователями и Компанией осуществляются способом, установленным Компанией.

Статья 18 (Связь и уведомления)

Статья 19 (Исключение антисоциальных элементов)

Пользователи заявляют и гарантируют, что не являются и не связаны с преступными организациями (борёкудан), их членами, предприятиями, связанными с организованной преступностью, корпоративными шантажистами (сокайя) или иными антисоциальными элементами (далее — «Антисоциальные элементы»), и обязуются не присоединяться и не устанавливать связь с ними в будущем.

Компания вправе передавать все или часть операций, связанных с Сервисом, третьим лицам.

Статья 20 (Передача на аутсорсинг)

Статья 21 (Делимость положений)

Если какое-либо положение настоящего Соглашения будет признано недействительным или неисполнимым, остальные положения сохраняют полную юридическую силу. Стороны прилагают усилия для изменения недействительных положений для достижения аналогичного юридического и экономического эффекта.

Статья 22 (Консультации и подсудность)

  1. При возникновении вопросов или проблем между Пользователями, Компанией и третьими лицами стороны прилагают усилия к добросовестному урегулированию путём переговоров.

  2. Исключительной подсудностью первой инстанции обладают, в зависимости от цены иска, Токийский упрощённый суд или Токийский окружной суд.

Настоящее Соглашение регулируется и толкуется в соответствии с законодательством Японии.

Статья 23 (Применимое право)

Статья 24 (Юридическая сила Соглашения на других языках)

Настоящий договор составлен на японском языке, и положения на японском языке являются основными. Соглашения на других языках являются лишь переводом и носят справочный характер; они не имеют обязательной силы. При расхождении между японской и иноязычной версиями преимущество имеет японская версия.

Конец.

Контакт: Lock Me Inc.

Нажмите здесь, чтобы связаться с нами.

Дата вступления в силу: 1 ноября 2023 г.

Изменено: 20 февраля 2026 г.

pr ri bg.png

ข้อกำหนดการใช้บริการ

ข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้กำหนดเงื่อนไขการใช้บริการที่ให้บริการผ่าน “Twilight” (ต่อไปนี้เรียกว่า “บริการ”) ซึ่งดำเนินการโดย Rock Me, Inc. (ต่อไปนี้เรียกว่า “บริษัท”) ในการใช้บริการที่บริษัทให้บริการผ่านบริการ ผู้ใช้จะต้องอ่านและยินยอมในเนื้อหาทั้งหมดของข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้

ข้อ 1 (คำนิยาม)

คำศัพท์ต่อไปนี้ที่ใช้ในข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้มีความหมายตามที่กำหนดไว้ในแต่ละวรรคดังต่อไปนี้

  1. “บริการ” – บริการต่างๆ รวมถึงเนื้อหาดิจิทัล ข้อมูลข้อความ และบริการอื่นๆ ที่ให้บริการผ่าน “Twilight” ที่ดำเนินการโดยบริษัท (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง เว็บไซต์และแอปพลิเคชันสมาร์ทโฟน)

  2. “ผู้ใช้” – บุคคลทั้งหมดที่ใช้บริการ

  3. “เนื้อหา” – ข้อความผลดูดวง ข้อความของ Soul Guide ตลอดจนข้อมูลข้อความและภาพทั้งหมดที่ผู้ใช้สามารถเข้าดูได้บนบริการ

  4. “ข้อมูลส่วนบุคคล” – ข้อมูลในข้อมูลผู้ใช้ที่สามารถระบุตัวบุคคลเฉพาะเจาะจงได้ (รวมถึงข้อมูลที่สามารถเชื่อมโยงกับข้อมูลอื่นได้โดยง่ายเพื่อระบุตัวบุคคล)

  5. “ข้อมูลการยืนยันตัวตน” – ข้อมูลที่จำเป็นสำหรับการยืนยันการเชื่อมต่อของผู้ใช้

  6. “คุกกี้ เป็นต้น” – กลไกที่ผู้ให้บริการบันทึกข้อมูลชั่วคราวอย่างง่ายลงในคอมพิวเตอร์ของผู้เยี่ยมชมผ่านเบราว์เซอร์เป็นหลัก (ใช้สำหรับการระบุตัวตน การยืนยันตัวตน และการบันทึกจำนวนครั้งที่เข้าชม)

  7. “Soul Guide” – ตัวละคร AI ที่ทำการดูดวงให้ผู้ใช้ภายในบริการ

  8. “สมาชิก Twilight Plus” – ผู้ใช้ที่สมัครแผนสมาชิกแบบชำระเงินของบริการ

  9. “สมาชิกแบบชำระเงิน” – ระบบสมาชิกแบบชำระเงินที่สมาชิก Twilight Plus สมัครใช้ภายในบริการ

  10. “สมาชิกฟรี” – ผู้ใช้ที่ไม่ได้เป็นสมาชิก Twilight Plus

ข้อ 2 (ภาพรวมของบริการ)

  1. ผู้ใช้สามารถใช้บริการบนอุปกรณ์ที่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต

  2. บริษัทอาจเพิ่มบริการใหม่หรือทำการเปลี่ยนแปลงบริการตามความจำเป็น และผู้ใช้ยินยอมล่วงหน้าแล้วในการใช้บริการ

  3. ผู้ใช้ใช้บริการภายในขอบเขตที่บริษัทกำหนด ตามเงื่อนไขที่บริษัทกำหนด รวมถึงสภาพแวดล้อมการใช้งานและข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้

ข้อ 3 (เงื่อนไขการใช้บริการ)

  1. ผู้ใช้สามารถใช้บริการบางส่วนได้โดยไม่เสียค่าใช้จ่ายในฐานะสมาชิกฟรี

  2. บริษัทกำหนดฟังก์ชันและขอบเขตการใช้งานของบริการตามนโยบายของบริษัท ผู้ใช้ต้องตรวจสอบข้อกำหนดการใช้บริการสำหรับแต่ละฟังก์ชันและบริการ

  3. ผู้ใช้ดำเนินการใช้บริการทั้งหมดผ่านการใช้งานคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์เคลื่อนที่ที่เป็นของตน บริษัทถือว่าการดำเนินการทั้งหมดบนอุปกรณ์ของผู้ใช้เป็นเจตจำนงของผู้ใช้

ข้อ 4 (ข้อมูลผู้ใช้ เป็นต้น)

  1. ผู้ใช้ใช้บริการหลังจากยินยอมในเนื้อหาทั้งหมดของข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้ ตามข้อกำหนดและวิธีการที่บริษัทกำหนด

  2. เมื่อผู้ใช้เริ่มใช้บริการ ถือว่าสัญญาการใช้บริการที่มีเนื้อหาสัญญาเป็นข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้ได้สรุปลงระหว่างบริษัทและผู้ใช้

  3. ผู้เยาว์ไม่สามารถใช้บริการได้โดยไม่ได้รับความยินยอมจากผู้ปกครอง (หากพบว่าผู้ใช้ปลอมแปลงอายุหรือวันเกิด สถานะผู้ใช้จะเป็นโมฆะ)

  4. ผู้ใช้สามารถเข้าสู่ระบบบริการโดยใช้บัญชีโซเชียลที่บริษัทกำหนด (เช่น Apple ID หรือบัญชี Google) เมื่อเข้าสู่ระบบ ประวัติการดูดวงและข้อมูลการใช้งานอื่นๆ จะถูกเก็บไว้บนเซิร์ฟเวอร์ของบริษัท และสามารถกู้คืนและเข้าถึงได้จากอุปกรณ์อื่นโดยใช้บัญชีเดียวกัน

  5. หากไม่ได้ใช้ฟังก์ชันเข้าสู่ระบบตามวรรคก่อน ข้อมูลผู้ใช้จะถูกเก็บไว้บนอุปกรณ์เท่านั้น และอาจสูญหายได้เนื่องจากการลบแอปพลิเคชัน การเปลี่ยนอุปกรณ์ หรือกรณีที่คล้ายคลึง ในกรณีดังกล่าว แม้ว่าข้อมูลผู้ใช้จะสูญหาย บริษัทไม่รับผิดชอบใดๆ ทั้งสิ้น

  6. หากผู้เยาว์ใช้บริการโดยอ้างว่าได้รับความยินยอมจากผู้แทนโดยชอบด้วยกฎหมายโดยไม่ได้รับจริง หรือใช้วิธีการฉ้อโกงเช่นการปลอมแปลงอายุ ผู้ใช้และผู้แทนโดยชอบด้วยกฎหมายจะสูญเสียสิทธิ์ในการเพิกถอนการกระทำบนบริการตามมาตรา 21 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งญี่ปุ่น (มินโป)

  7. หากผู้ใช้ที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะเมื่อยินยอมข้อกำหนดการใช้บริการได้ใช้บริการต่อหลังจากบรรลุนิติภาวะแล้ว ถือว่าการใช้บริการในช่วงที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะได้รับการให้สัตยาบันแล้ว

ข้อ 5 (สมาชิกแบบชำระเงินสำหรับสมาชิก Twilight Plus)

  1. ผู้ใช้สามารถสมัครสมาชิกแบบชำระเงินและเป็นสมาชิก Twilight Plus โดยชำระค่าธรรมเนียมที่บริษัทกำหนด

  2. ประเภท ค่าธรรมเนียม ระยะเวลาสัญญา สิทธิประโยชน์และรายละเอียดอื่นๆ ของสมาชิกแบบชำระเงินจะกำหนดแยกต่างหากโดยบริษัทและประกาศภายในบริการหรือบนเว็บไซต์ของบริษัท

  3. ค่าธรรมเนียมอาจแตกต่างกันตามที่ตั้งของผู้ใช้และแพลตฟอร์ม (iOS/Android) โดยใช้จำนวนเงินที่แสดงบนแอปสโตร์แต่ละแห่ง

  4. อาจมีช่วงทดลองใช้ฟรีตามที่บริษัทกำหนดสำหรับผู้สมัครใหม่ หากยกเลิกภายในช่วงทดลอง จะไม่มีการเรียกเก็บค่าธรรมเนียม ขั้นตอนการยกเลิกเป็นไปตามวรรค 7

  5. สมาชิกแบบชำระเงินจะต่ออายุโดยอัตโนมัติเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาสัญญา หากไม่ต้องการต่ออายุ ต้องดำเนินการยกเลิกให้เสร็จสิ้นไม่น้อยกว่า 24 ชั่วโมงก่อนเที่ยงคืน (00:00) ของวันหมดอายุสัญญา

  6. บริษัทไม่คืนเงินค่าธรรมเนียมที่ผู้ใช้ชำระแล้วไม่ว่าด้วยเหตุใด ยกเว้นกรณีที่กฎหมายอนุญาตหรือนโยบายการคืนเงินของแพลตฟอร์มกำหนดไว้เป็นการเฉพาะ

  7. การลบแอปพลิเคชันหรือบัญชีเพียงอย่างเดียวไม่ทำให้สัญญาสมาชิกแบบชำระเงินสิ้นสุดโดยอัตโนมัติ ผู้ใช้ต้องดำเนินการยกเลิกสมาชิกแบบชำระเงินผ่านบัญชีแพลตฟอร์ม (Apple ID, บัญชี Google เป็นต้น)

  8. แม้ว่าผู้ใช้จะยกเลิกสัญญาระหว่างอายุสัญญาหรือสัญญาสิ้นสุดด้วยเหตุอื่นใด บริษัทจะไม่คืนเงินให้ผู้ใช้ตามวรรค 6

ข้อ 6 (ข้อมูลผู้ใช้และข้อมูลส่วนบุคคล)

เมื่อบริษัทเก็บรักษาและสะสมข้อมูลผู้ใช้ บริษัทจะใช้ข้อมูลดังกล่าวด้วยความระมัดระวังของผู้จัดการที่ดีเพื่อวัตถุประสงค์ที่ระบุไว้ในนโยบายความเป็นส่วนตัวของบริษัท บริษัทจะปฏิบัติต่อข้อมูลส่วนบุคคลตามนโยบายความเป็นส่วนตัวของบริษัท

ข้อ 7 (คุกกี้ เป็นต้น และข้อมูลที่อยู่ IP)

บริษัทอาจใช้คุกกี้ พื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายในเครื่อง ตัวระบุโฆษณา และบันทึกการเข้าถึง (รวมถึงที่อยู่ IP) ที่ได้รับจากผู้ใช้ และผู้ใช้ยินยอมในเรื่องนี้

ข้อ 8 (การใช้บริการของบุคคลที่สาม)

บริษัทใช้บริการของบุคคลที่สามดังต่อไปนี้: บริการสร้าง AI (OpenAI, Claude, Gemini เป็นต้น), บริการชำระเงิน (RevenueCat), บริการวิเคราะห์ (Google Analytics, Repro), บริการโฆษณา (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance เป็นต้น) บริษัทไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดจากบริการของบุคคลที่สาม

ข้อ 9 (การยุติการใช้งาน)

ผู้ใช้สามารถยุติการใช้บริการและยกเลิกสัญญาได้ตลอดเวลาโดยการลบแอปพลิเคชัน ลบบัญชี หรือไม่ใช้บริการเป็นระยะเวลาที่เหมาะสม เมื่อยุติการใช้งาน ผู้ใช้จะสูญเสียประโยชน์แห่งกำหนดเวลาและต้องปฏิบัติตามภาระผูกพันทั้งหมดทันที

ข้อ 10 (การให้บริการ)

บริษัทอาจให้บริการผ่านเว็บเซอร์วิส อีเมล และวิธีการอื่นๆ บริษัทอาจเปลี่ยนแปลง หยุด หรือยกเลิกบริการได้โดยไม่ต้องแจ้งล่วงหน้า

ข้อ 11 (สิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญา เป็นต้น)

ลิขสิทธิ์และสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ สิทธิ์ในภาพลักษณ์ สิทธิ์ในการเผยแพร่ และสิทธิ์ความเป็นเจ้าของที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหา การออกแบบตัวละคร Soul Guide และข้อมูลอื่นๆ เป็นของบริษัทหรือเจ้าของสิทธิ์ที่เกี่ยวข้อง

ข้อ 12 (การกระทำที่ต้องห้าม)

ผู้ใช้ต้องห้ามกระทำการต่อไปนี้: การละเมิดข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้ การเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคลโดยมิชอบ การคุกคามและหมิ่นประมาท การละเมิดสิทธิ์ของบริษัทและบุคคลที่สาม การละเมิดกฎหมาย การกระทำที่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดี การกระทำผิด การเข้าถึงระบบของบริษัทโดยไม่ได้รับอนุญาต การใช้บริการเพื่อการค้า การป้อนข้อมูลเท็จโดยเจตนาเพื่อกระตุ้นให้ระบบ AI ตอบสนองไม่เหมาะสม และการกระทำอื่นใดที่บริษัทเห็นว่าไม่เหมาะสม

ข้อ 13 (การระงับ การหยุดชะงัก และการยุติบริการ)

บริษัทอาจระงับบริการทั้งหมดหรือบางส่วนในกรณีการบำรุงรักษาระบบ เหตุฉุกเฉิน ภัยธรรมชาติ สงคราม ข้อบกพร่องของระบบ หรือกรณีอื่นที่หลีกเลี่ยงไม่ได้

ข้อ 14 (รูปแบบการให้บริการ)

บริษัทอาจลงโฆษณาบนบริการโดยไม่ต้องได้รับความยินยอมล่วงหน้าจากผู้ใช้ บริษัทไม่รับผิดชอบต่อเนื้อหาโฆษณา

ข้อ 15 (การปฏิเสธความรับผิดชอบ)

บริการให้เนื้อหาที่สร้างโดยอัตโนมัติจากระบบ AI บริการไม่รับประกันความถูกต้อง ความสมบูรณ์ ความทันสมัย ความเหมาะสม ความปลอดภัย หรือความเป็นประโยชน์ของเนื้อหา ในกรณีที่บริษัทละเมิดข้อกำหนดด้วยความประมาท (ไม่รวมความประมาทร้ายแรง) ความรับผิดจะจำกัดอยู่ที่ค่าเสียหายโดยตรงและตามปกติไม่เกิน 10,000 เยน อย่างไรก็ตาม ในกรณีที่บริษัทกระทำโดยเจตนาหรือประมาทร้ายแรง ข้อจำกัดดังกล่าวจะไม่ใช้บังคับ

ข้อ 16 (การห้ามโอนสิทธิ์และหน้าที่ และการโอนสถานะทางสัญญา)

ผู้ใช้ไม่สามารถโอน โอนช่วง จำนำ หรือจัดการสิทธิ์หรือหน้าที่ตามข้อกำหนดนี้ให้บุคคลที่สามโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากบริษัท

セクション装飾.png

ข้อ 17 (การแก้ไขข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้)

บริษัทอาจแก้ไขข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้โดยกำหนดวันที่มีผลบังคับใช้และประกาศบนบริการหรือโดยวิธีการที่เหมาะสมอื่น

ข้อ 18 (การติดต่อและการแจ้งเตือน)

การสอบถามเกี่ยวกับบริการและการติดต่อหรือแจ้งเตือนอื่นๆ ระหว่างผู้ใช้และบริษัทจะดำเนินการโดยวิธีที่บริษัทกำหนด

ข้อ 19 (การคัดออกกลุ่มต่อต้านสังคม เช่น องค์กรอาชญากรรม)

ผู้ใช้รับรองว่าตนไม่ได้เป็นสมาชิกขององค์กรอาชญากรรม (โบเรียะคุดัน) บริษัทในเครือองค์กรอาชญากรรม บริษัทที่เกี่ยวข้องกับอาชญากรรม ผู้กรรโชกองค์กร (โซไกยะ) กลุ่มอาชญากรรมทางปัญญาแบบองค์กร หรือกลุ่มต่อต้านสังคมอื่นๆ (รวมเรียกว่า “กลุ่มต่อต้านสังคม”) และสัญญาว่าจะไม่เข้าข้างเกี่ยวข้องในอนาคต

บริษัทอาจว่าจ้างบุคคลที่สามให้ดำเนินงานทั้งหมดหรือบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับบริการได้

ข้อ 20 (การว่าจ้างช่วง)

ข้อ 21 (ความสามารถในการแยกส่วน)

หากข้อกำหนดใดหรือส่วนหนึ่งของข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้ถูกตัดสินว่าเป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดที่เหลือยังคงมีผลบังคับใช้อย่างสมบูรณ์

ข้อ 22 (การปรึกษาหารือและศาลที่มีเขตอำนาจ)

  1. หากเกิดข้อสงสัยหรือปัญหาระหว่างผู้ใช้ บริษัท และบุคคลที่สามเกี่ยวกับบริการ คู่สัญญาจะหารือด้วยความสุจริตเพื่อแก้ไข

  2. สำหรับคดีความหรือข้อพิพาทใดๆ เกี่ยวกับบริการและข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้ ศาลแขวงโตเกียว (Tokyo Summary Court) หรือศาลแขวงโตเกียว (Tokyo District Court) จะมีเขตอำนาจเฉพาะตามข้อตกลงในฐานะศาลชั้นต้น ตามมูลค่าคดี

ข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้อยู่ภายใต้กฎหมายญี่ปุ่นและตีความตามกฎหมายญี่ปุ่น

ข้อ 23 (กฎหมายที่ใช้บังคับ)

ข้อ 24 (ผลผูกพันของข้อกำหนดการใช้บริการในภาษาอื่น)

สัญญาฉบับนี้ทำเป็นภาษาญี่ปุ่น และข้อกำหนดที่เขียนเป็นภาษาญี่ปุ่นเป็นหลัก ข้อกำหนดการใช้บริการที่เขียนเป็นภาษาอื่นนอกเหนือจากภาษาญี่ปุ่นเป็นเพียงการแปลเพื่อการอ้างอิงเท่านั้น ไม่มีผลผูกพันต่อคู่สัญญาแต่อย่างใด หากมีความแตกต่างระหว่างฉบับภาษาญี่ปุ่นและฉบับภาษาอื่น ให้ยึดตามข้อกำหนดภาษาญี่ปุ่น

สิ้นสุด

ติดต่อ: Lock Me Inc.

คลิกที่นี่เพื่อติดต่อเรา

วันที่มีผลบังคับใช้: 1 พฤศจิกายน 2023

แก้ไข: 20 กุมภาพันธ์ 2026

pr ri bg.png

Kullanım Koşullları

セクション装飾.png

...Bu Kullanım Koşullları, Rock Me, Inc. (bundan böyle “Şirket” olarak anılacaktır) tarafından işletilen “Twilight” (bundan böyle “Hizmet” olarak anılacaktır) aracılığıyla sunulan hizmetlerin kullanım koşullarını belirler. Kullanıcılar, Şirket tarafından Hizmet aracılığıyla sunulan hizmetleri kullanırken işbu Kullanım Koşulları’nın tüm içeriğini okumak ve kabul etmekle yükümlüdür.

Madde 1 (Tanımlar)

İşbu Kullanım Koşulları’nda kullanılan aşağıdaki terimler, ilgili fıkralarda belirtilen anlamlara sahiptir.

  1. “Hizmet” – Şirket tarafından işletilen “Twilight” (web siteleri, akıllı telefon uygulamaları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) aracılığıyla sunulan dijital içerik, metin bilgileri ve diğer hizmetleri kapsayan hizmetler.

  2. “Kullanıcı(lar)” – Hizmeti kullanan tüm kişiler.

  3. “İçerik” – Fal sonuç metinleri, Soul Guide mesajları ve Kullanıcıların Hizmette görüntüleyebildiği tüm metin ve görsel bilgiler.

  4. “Kişisel Veriler” – Kullanıcı bilgileri arasında belirli bir kişiyi tanımlamaya yarayan bilgiler (diğer bilgilerle kolayca eşleştirilerek belirli bir kişinin tanımlanmasına olanak sağlayan bilgiler dahil).

  5. “Kimlik Doğrulama Bilgileri” – Kullanıcının bağlantısını doğrulamak için gerekli bilgiler.

  6. “Çerezler vb.” – Bir hizmet sağlayıcının ağırlıklı olarak tarayıcı aracılığıyla ziyaretçinin bilgisayarına geçici olarak basit veriler yazdığı mekanizma (ziyaretçilerin tanımlanması, kimlik doğrulaması ve ziyaret sayısının kaydedilmesi için kullanılır).

  7. “Soul Guide” – Hizmet kapsamında Kullanıcılar için fal bakan yapay zekâ karakteri.

  8. “Twilight Plus Üyesi” – Hizmetin ücretli abonelik planına abone olan Kullanıcı.

  9. “Ücretli Abonelik” – Hizmet kapsamında Twilight Plus Üyelerinin katıldığı ücretli abonelik sistemi.

  10. “Ücretsiz Üye” – Twilight Plus Üyesi olmayan Kullanıcı.

Madde 2 (Hizmete Genel Bakış)

  1. Kullanıcılar, internet bağlantısına sahip cihazlarda Hizmeti kullanabilirler.

  2. Şirket, gerektiğinde Hizmete yeni hizmetler ekleyebilir veya değişiklikler yapabilir ve Kullanıcılar buna önceden muvafakat etmiş olarak Hizmeti kullanırlar.

  3. Kullanıcılar, kullanım ortamı ve işbu Kullanım Koşulları dahil olmak üzere Şirket tarafından belirlenen koşullara uygun olarak Şirketin belirlediği kapsam dâhilinde Hizmeti kullanırlar.

Madde 3 (Hizmet Kullanım Koşulları)

  1. Kullanıcılar, Ücretsiz Üye olarak Hizmetin bir kısmını ücretsiz kullanabilirler.

  2. Şirket, kendi politikaları doğrultusunda Hizmetin işlevlerini ve kullanım kapsamını belirler. Kullanıcılar, Hizmeti kullanırken her bir işlev ve hizmet için işbu Kullanım Koşulları’nın hükümlerini kontrol etmelidir.

  3. Kullanıcılar, Hizmetin tüm kullanımını kendilerine ait bilgisayar veya mobil cihaz aracılığıyla gerçekleştirirler. Şirket, Kullanıcıya ait cihazda gerçekleştirilen tüm işlemleri Kullanıcının iradesi olarak kabul eder.

Madde 4 (Kullanıcı Bilgileri vb.)

  1. Kullanıcılar, işbu Kullanım Koşulları’nın tüm içeriğini kabul ettikten sonra, bu Koşullar ve Şirket tarafından belirlenen prosedürlere uygun olarak Hizmeti kullanırlar.

  2. Kullanıcının Hizmeti kullanmaya başladığı anda, Şirket ile Kullanıcı arasında işbu Kullanım Koşulları’nı sözleşme içeriği olarak kabul eden bir Hizmet kullanım sözleşmesi akdedilmiş sayılır.

  3. Reşit olmayanlar, yasal temsilcilerinin onayı olmadan Hizmeti kullanamazlar. (Kullanıcının yaşını veya doğum tarihini tahrif ettiğinin tespit edilmesi hâlinde Kullanıcı sıfatı geçersiz kılınır.)

  4. Kullanıcılar, Şirket tarafından belirlenen bir sosyal hesap (Apple ID veya Google Hesabı gibi) kullanarak Hizmete giriş yapabilirler. Giriş yapıldığında fal geçmişi ve diğer kullanım verileri Şirketin sunucularında saklanır ve aynı hesapla giriş yapıldığında bu veriler farklı cihazlardan geri yüklenebilir ve görüntülenebilir.

  5. Önceki fıkrada belirtilen giriş işlevinin kullanılmaması hâlinde Kullanıcı verileri yalnızca cihazda saklanır ve uygulamanın silinmesi, cihaz değişikliği veya benzeri durumlar nedeniyle kaybolabilir. Bu gibi durumlarda Kullanıcı verileri kaybolsa dahi Şirket hiçbir sorumluluk kabul etmez.

  6. Reşit olmayan bir Kullanıcının, yasal temsilcisinin onayını almadığı hâlde aldığını beyan ederek Hizmeti kullanması veya yaş tahrifi gibi hileye başvurması durumunda, Kullanıcı ve yasal temsilcisi, Japon Medeni Kanunu (Minpō) madde 21 uyarınca Hizmetteki işlemlere ilişkin iptal hakkını kaybeder.

  7. İşbu Kullanım Koşulları’nı kabul ettiği sırada reşit olmayan bir Kullanıcının reşit olduktan sonra Hizmeti kullanmaya devam etmesi hâlinde, reşit olmadığı dönemdeki kullanımı onaylamış sayılır.

Madde 5 (Twilight Plus Üyeleri için Ücretli Abonelik)

  1. Kullanıcılar, Şirket tarafından belirlenen ücretleri ödeyerek Ücretli Aboneliğe katılabilir ve Twilight Plus Üyesi olabilirler. Kullanıcının Hizmet içinde Ücretli Abonelik başvurusunda bulunduğu anda, Şirket ile ilgili Üye arasında işbu Madde dahil olmak üzere Kullanım Koşulları’nın Ücretli Aboneliğe uygulanan kısımlarını sözleşme içeriği olarak kabul eden bir Ücretli Abonelik sözleşmesi akdedilmiş sayılır.

  2. Ücretli Aboneliğin türleri, ücretleri, sözleşme süresi, avantajları ve diğer ayrıntıları Şirket tarafından ayrıca belirlenir ve Hizmet içinde veya Şirketin web sitesinde duyurulur.

  3. Ücretli Abonelik ücretleri, Kullanıcının bulunduğu konum ve kullandığı platforma (iOS/Android) göre farklılık gösterebilir; her uygulama mağazasında görüntülenen tutar geçerlidir. Ücretli Abonelik satın alımı, Kullanıcının kullandığı platformun (Apple ID, Google Hesabı vb.) hesabına bağlıdır. Kullanıcılar, Hizmet uygulamasını sildikten sonra bile aynı platform hesabıyla giriş yaparak satın aldıkları Ücretli Aboneliği geri yükleyebilirler.

  4. Ücretli Aboneliğin yeni abonelerine Şirket tarafından belirlenen sürede ücretsiz deneme süresi sunulabilir. Deneme süresi içinde iptal edilmesi hâlinde ücret tahsil edilmez. İptal prosedürü 7. fıkraya tabidir.

  5. Ücretli Abonelik, sözleşme süresinin sona ermesiyle otomatik olarak yenilenir. Kullanıcı yenilemeyi istemiyorsa, sözleşme sona erme tarihinin (yenileme tarihi) gece yarısından (00:00) en geç 24 saat önce, her platformun öngördüğü şekilde iptal işlemini tamamlamalıdır. İptal prosedürü 7. fıkraya tabidir.

  6. Kullanıcılar tarafından ödenen ücretler için Şirket, yürürlükteki mevzuatın izin verdiği durumlar veya ilgili platformun iade politikasında özel olarak öngörülen durumlar hariç olmak üzere, hiçbir nedenle iade yapmaz. Aynı şekilde 4. fıkrada belirtilen deneme süresinin sona ermesinden sonra da iade yapılmaz.

  7. Hizmet uygulamasının veya hesabın silinmesi, Ücretli Abonelik sözleşmesinin otomatik olarak feshini sağlamaz. Ücretli Abonelik sözleşmesini feshetmek için Kullanıcı, cihazındaki platform hesabı (Apple ID, Google Hesabı vb.) üzerinden Hizmetin Ücretli Abonelik iptal işlemini (örneğin “Aboneliği iptal et” veya “Düzenli ödemeyi iptal et”) tamamlamalıdır. Ayrıntılı iptal prosedürleri için Kullanıcıların ilgili platformun koşullarına başvurmaları gerekmektedir.

  8. Kullanıcının sözleşme süresi içinde bir önceki fıkrada belirtilen prosedüre uygun olarak Ücretli Abonelik sözleşmesini iptal etmesi veya sözleşmenin başka bir nedenle sona ermesi hâlinde dahi Şirket, 6. fıkra uyarınca Kullanıcıya ücret iadesi yapmaz. Ayrıca Kullanıcının Ücretli Abonelik sözleşmesini iptal etme niyetinde olmasına rağmen 7. fıkrada öngörülen iptal işlemini tamamlamaması ve Şirkete ödeme yapılmış olması hâlinde de Şirket, Kullanıcıya ücret iadesi yapmaz.

Madde 6 (Kullanıcı Bilgileri ve Kişisel Veriler)

  1. Şirketin Kullanıcı bilgilerini sakladığı ve biriktirdiği durumlarda, bunları Şirketin Gizlilik Politikası’nda belirtilen amaçlarla iyi bir yöneticinin özeniyle kullanır.

  2. Şirket, Kişisel Verileri kendi Gizlilik Politikasına uygun olarak işler.

Madde 7 (Çerezler vb. ve IP Adresi Bilgileri)

  1. Şirket, Kullanıcılardan elde edilen çerezleri, yerel depolamayı, reklam tanımlayıcılarını ve erişim günlüklerini (IP adresleri dahil; bundan böyle topluca “Çerezler vb.” olarak anılacaktır) kullanabilir ve Kullanıcılar buna muvafakat eder. Bu muvafakati vermek için Kullanıcıların Şirketin Gizlilik Politikası’nı da kabul etmesi gerekir.

  2. Kullanıcılar, bilgisayar, akıllı telefon veya diğer cihazlarının ayarları ve tarayıcı ayarları aracılığıyla çerez alımına muvafakat eder. Tarayıcı ayarları nedeniyle çerez alımının reddedilmesi hâlinde Şirket, Kullanıcı bilgilerini doğru şekilde tanıyamayabilir; bundan Kullanıcıya doğan zarar ve kayıplar için Şirket sorumluluk kabul etmez.

Madde 8 (Üçüncü Taraf Hizmetlerinin Kullanımı)

  1. Hizmetin sunulmasında Şirket aşağıdaki üçüncü taraf hizmetlerini kullanır. Ancak Şirket, kendi takdirine bağlı olarak bu üçüncü taraf hizmetlerini ekleyebilir veya kaldırabilir.
    Yapay zekâ üretim hizmetleri (OpenAI, Claude, Gemini vb.)
    Ödeme hizmetleri (RevenueCat)
    Analiz hizmetleri (Google Analytics, Repro)
    Reklam hizmetleri (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance vb.)

  2. Şirket, Hizmetin işletilmesi için gerekli olduğunda, Hizmet içinde Kullanıcılardan söz konusu üçüncü taraf hizmetlerinin kullanım koşullarını ve gizlilik politikalarını kabul etmelerini isteyebilir; bu durumda Kullanıcılar Hizmeti kullanabilmek için söz konusu kullanım koşullarını da kabul etmelidir.

  3. Şirket, üçüncü taraf hizmetlerinin arızası, hizmet kesintisi, şartname değişiklikleri veya diğer sorunlarından kaynaklanan zararlardan sorumlu değildir. Ayrıca herhangi bir nedenle Kullanıcı ile üçüncü taraf hizmeti işletmecisi arasında uyuşmazlık veya zarar doğsa dahi, sorun Şirketin kusurundan kaynaklanmadıkça Şirket sorumluluk kabul etmez.

Madde 9 (Kullanımın Sona Ermesi)

Kullanıcılar, cihazlarından Hizmet uygulamasını silerek, hesaplarını silerek veya Şirket tarafından belirlenen makul bir süre boyunca Hizmeti kullanmayarak her zaman Hizmet kullanımını sona erdirebilir ve Hizmet kullanım sözleşmesini feshedebilirler. Ancak Madde 5 uyarınca Ücretli Abonelik sözleşmesi akdetmiş olan Kullanıcıların, Ücretli Abonelik sözleşmesinin sona ermesi için ilgili maddenin 7. fıkrasında öngörülen iptal işlemini tamamlaması gerekir. Kullanıcı kullanımı sona erdiğinde vade menfaatini kaybeder ve Şirkete karşı tüm yükümlülüklerini derhal yerine getirmekle yükümlüdür. Şirketin zarara uğraması hâlinde Kullanıcı, bu zararı (dolaylı zararlar ve avukatlık ücretleri dahil) tazmin eder.

Madde 10 (Hizmetin Sunulması)

Şirket, bilgisayar, akıllı telefon gibi bilgi iletişim cihazları üzerinden erişilebilen web hizmetleri, e-posta ve diğer araçlar aracılığıyla Hizmeti düzenli olarak sunabilir. Şirket, nedenine bakılmaksızın ve Kullanıcılara önceden bildirimde bulunmaksızın Hizmetin içeriğinin tamamını veya bir kısmını değiştirebilir, sunum sıklığını değiştirebilir, Hizmeti askıya alabilir veya durdurabilir.

Madde 11 (Fikri Mülkiyet Hakları vb.)

Hizmeti oluşturan İçerik, Soul Guide karakter tasarımları ve diğer metin, görsel, program ve bilgilere ilişkin telif hakkı ve diğer fikri mülkiyet hakları, görüntü hakları, tanıtım hakları ve diğer kişilik hakları ile mülkiyet hakları ve diğer mal varlığı hakları, Şirkete veya ilgili hakların sahibi üçüncü tarafa aittir.

Madde 12 (Yasak Eylemler)

Kullanıcıların aşağıdaki eylemleri yasaktır: işbu Kullanım Koşulları’nı ihlal etmek; diğer Kullanıcıların kişisel verilerini hukuka aykırı olarak toplamak; taciz ve iftira eylemleri; Şirketin ve üçüncü tarafların haklarını ihlal etmek; kanun ve yönetmelikleri ihlal etmek; kamu düzeni ve genel ahlaka aykırı eylemler; suç teşkil eden eylemler; Şirket sistemlerine yetkisiz erişim; Hizmeti kullanarak ticari faaliyetler yürütmek; yapay zekâ sisteminden uygunsuz yanıtlar elde etmek amacıyla kasıtlı olarak yanlış bilgi girmek; ve Şirket tarafından uygunsuz bulunan diğer eylemler.

Madde 13 (Hizmetin Askıya Alınması, Kesintisi ve Sona Ermesi)

Şirket, düzenli veya acil sistem bakımı, yangın, elektrik kesintisi, doğal afet gibi olağanüstü durumlar, savaş, toplumsal olaylar, bilgisayar sistemi arızaları, mevzuata dayalı tedbirler veya Şirketin kaçınılmaz gördüğü diğer durumlar hâlinde Hizmetin tamamını veya bir kısmını askıya alabilir. Acil durumlar hariç olmak üzere, Şirket makul ölçüde önceden Kullanıcıları bilgilendirir.

Madde 14 (Hizmet Sunum Biçimi)

  1. Şirket, yürürlükteki mevzuatın izin verdiği ölçüde, Kullanıcıların önceden onayı olmaksızın Hizmette reklam yayınlayabilir ve dağıtabilir. Söz konusu reklamlar ilgili üçüncü taraflarca yerleştirilmekte olup Şirket, bu reklamların içeriğinin hukuka uygunluğu, doğruluğu veya uygunluğu konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.

Madde 15 (Sorumluluk Reddi)

Hizmet, Kullanıcılara yapay zekâ sistemleri tarafından otomatik olarak üretilen İçerik sunar. Hizmet, İçeriğin doğruluğunu, eksiksizliğini, güncelliğini, isabetliliğini, uygunluğunu, güvenliğini, faydalılığını, kullanılabilirliğini veya üçüncü taraf haklarının ihlal edilmediğini garanti etmez. Şirketin ihmali (ağır ihmal hariç) nedeniyle Kullanıcıya verilen zararlarda, Tüketici Sözleşme Kanunu veya diğer hükümler uyarınca Şirketin tazminat sorumluluğu doğması hâlinde, Şirket yalnızca Kullanıcının fiilen uğradığı doğrudan ve olağan zararları en fazla 10.000 yen ile sınırlı olarak tazmin eder. Ancak Şirketin kasıt veya ağır ihmalinin bulunması hâlinde bu sorumluluk sınırı uygulanmaz.

Madde 16 (Hak ve Yükümlülüklerin Devir Yasağı ve Sözleşme Pozisyonunun Devri)

Kullanıcılar, Şirketin önceden yazılı onayı olmaksızın işbu Kullanım Koşulları’ndan doğan hak veya yükümlülüklerini üçüncü taraflara devredemez, aktaramaz, rehin veremez veya başka bir şekilde tasarruf edemez. Şirketin Hizmete ilişkin faaliyetini başka bir şirkete devretmesi hâlinde, Şirket sözleşme pozisyonunu, haklarını, yükümlülüklerini ve Kullanıcı bilgilerini Kişisel Verilerin Korunması Kanunu dahil ilgili mevzuata uygun olarak devralana devredebilir; Kullanıcılar bu devire önceden muvafakat etmiş sayılır.

Madde 17 (İşbu Kullanım Koşulları’nın Değiştirilmesi)

Şirket, değişiklik içeriğinin Kullanıcıların menfaatlerine uygun olması veya değişikliğin gerekliliği ve değiştirilmiş içeriğin makul olması hâllerinde, yürürlük tarihini belirleyerek ve Hizmette yayınlayarak veya diğer uygun yollarla işbu Kullanım Koşulları’nı değiştirebilir. Değişiklikler, belirlenen tarihte yürürlüğe girer.

Hizmete ilişkin bilgi talepleri ve Kullanıcılardan Şirkete yönelik diğer iletişim veya bildirimler ile işbu Kullanım Koşulları’nın değiştirilmesine ilişkin bildirimler ve Şirketten Kullanıcılara yönelik diğer iletişim veya bildirimler, Şirket tarafından belirlenen yöntemlerle yapılır.

Madde 18 (İletişim ve Bildirimler)

Madde 19 (Suç Örgütleri Gibi Antisosyal Güçlerin Dışlanması)

Kullanıcılar, Hizmeti kullanımları bakımından; suç örgütleri (Bōryokudan), bu örgütlerin üyeleri, organize suçla bağlantılı işletmeler, kurumsal şantajcılar (Sōkaiya), sosyal hareketler kılığında gaspçılar, siyasi hareketler kılığında gaspçılar, organize entelektüel suç grupları veya diğer antisosyal güçler (bundan böyle topluca “Antisosyal Güçler” olarak anılacaktır) kapsamına girmediğini, bunlarla ilişkili olmadığını beyan eder ve gelecekte de girmeyeceğini ve ilişki kurmayacağını taahhüt eder. Şirket, Kullanıcının Antisosyal Güçlerle bağlantılı olduğunu tespit etmesi hâlinde, önceden bildirimde bulunmaksızın kullanımı askıya alabilir veya Hizmeti feshedebilir.

Şirket, Hizmete ilişkin faaliyetlerin tamamını veya bir kısmını üçüncü taraflara devredebilir.

Madde 20 (Dış Kaynak Kullanımı)

Madde 21 (Bölünebilirlik)

İşbu Kullanım Koşulları’nın herhangi bir hükmünün veya bir kısmının yürürlükteki mevzuat uyarınca geçersiz veya uygulanamaz ilan edilmesi hâlinde, geriye kalan hükümler veya kısımlar tam olarak geçerliliğini korur. Şirket ve Kullanıcılar, geçersiz veya uygulanamaz hükümleri hukuka uygun ve uygulanabilir hale getirmek için gerekli ölçüde değiştirmek ve söz konusu geçersiz hükümlerin amaçladığı aynı hukuki ve ekonomik etkileri sağlamak için çaba gösterirler.

Madde 22 (Danışma ve Yetkili Mahkeme)

  1. Hizmetle ilgili olarak Kullanıcılar, Şirket ve üçüncü taraflar arasında soru veya sorun doğması hâlinde, taraflar iyi niyetle görüşerek çözüm aramaya çalışırlar.

  2. Hizmet ve işbu Kullanım Koşulları ile ilgili her türlü dava veya uyuşmazlık için, dava değerine göre Tokyo Sulh Mahkemesi veya Tokyo Bölge Mahkemesi birinci derece mahkemesi olarak münhasır yetkili mahkeme kabul edilir.

İşbu Kullanım Koşulları, Japon hukukuna tabidir ve Japon hukukuna göre yorumlanır.

Madde 23 (Uygulanacak Hukuk)

Madde 24 (Diğer Dillerdeki Kullanım Koşulları’nın Bağlayıcılığı)

İşbu sözleşme Japonca olarak akdedilmiş olup Japonca kaleme alınan hükümler esas alınır. Dolayısıyla Japonca dışındaki dillerde hazırlanan Kullanım Koşulları, işbu Japonca Kullanım Koşulları’nın yalnızca tercümesi niteliğinde olup bilgi amaçlı sunulmaktadır; Japonca dışındaki dillerdeki Kullanım Koşulları tarafları hiçbir şekilde bağlamaz. Japonca versiyon ile diğer bir dildeki versiyon arasında çelişki olması hâlinde Japonca hükümler geçerlidir.

Son.

İletişim: Lock Me Inc.

Bizimle iletişime geçmek için buraya tıklayın.

Yürürlük tarihi: 1 Kasım 2023

Değişiklik: 20 Şubat 2026

pr ri bg.png

Điều Khoản Sử Dụng

セクション装飾.png

Điều Khoản Sử Dụng này quy định các điều kiện sử dụng dịch vụ được cung cấp thông qua “Twilight” (sau đây gọi là “Dịch Vụ”) do Rock Me, Inc. (sau đây gọi là “Công Ty”) vận hành. Người dùng phải đọc và đồng ý với toàn bộ nội dung của Điều Khoản Sử Dụng này khi sử dụng các dịch vụ được Công Ty cung cấp thông qua Dịch Vụ.

Điều 1 (Định Nghĩa)

Các thuật ngữ sau đây được sử dụng trong Điều Khoản Sử Dụng này có nghĩa như được quy định trong từng khoản tương ứng.

  1. “Dịch Vụ” – Các dịch vụ bao gồm nội dung số, thông tin văn bản và các dịch vụ khác được cung cấp thông qua “Twilight” do Công Ty vận hành (bao gồm nhưng không giới hạn ở trang web và ứng dụng điện thoại thông minh).

  2. “Người Dùng” – Tất cả các cá nhân sử dụng Dịch Vụ.

  3. “Nội Dung” – Văn bản kết quả bói toán, tin nhắn của Soul Guide, cũng như toàn bộ thông tin văn bản và hình ảnh mà Người Dùng có thể xem trên Dịch Vụ.

  4. “Thông Tin Cá Nhân” – Thông tin trong dữ liệu Người Dùng có thể xác định một cá nhân cụ thể (bao gồm thông tin có thể dễ dàng đối chiếu với thông tin khác để xác định cá nhân).

  5. “Thông Tin Xác Thực” – Thông tin cần thiết để xác thực kết nối của Người Dùng.

  6. “Cookie, v.v.” – Cơ chế mà nhà cung cấp dịch vụ ghi tạm thời dữ liệu đơn giản vào máy tính của người truy cập chủ yếu thông qua trình duyệt (dùng để nhận dạng, xác thực người truy cập và ghi lại số lần truy cập).

  7. “Soul Guide” – Nhân vật AI thực hiện bói toán cho Người Dùng trong Dịch Vụ.

  8. “Thành Viên Twilight Plus” – Người Dùng đã đăng ký gói đăng ký trả phí của Dịch Vụ.

  9. “Đăng Ký Trả Phí” – Hệ thống đăng ký trả phí mà Thành Viên Twilight Plus tham gia trong Dịch Vụ.

  10. “Thành Viên Miễn Phí” – Người Dùng không phải là Thành Viên Twilight Plus.

Điều 2 (Tổng Quan Về Dịch Vụ)

  1. Người Dùng có thể sử dụng Dịch Vụ trên các thiết bị có kết nối internet.

  2. Công Ty có thể thêm dịch vụ mới hoặc thay đổi Dịch Vụ khi cần thiết, và Người Dùng được coi là đã đồng ý trước về điều này khi sử dụng Dịch Vụ.

  3. Người Dùng sử dụng Dịch Vụ trong phạm vi do Công Ty quy định, tuân theo các điều kiện do Công Ty đặt ra bao gồm môi trường sử dụng và Điều Khoản Sử Dụng này.

Điều 3 (Điều Kiện Sử Dụng Dịch Vụ)

  1. Người Dùng có thể sử dụng miễn phí một phần Dịch Vụ với tư cách Thành Viên Miễn Phí.

  2. Công Ty quyết định các chức năng và phạm vi sử dụng Dịch Vụ theo chính sách của mình. Người Dùng phải kiểm tra các điều khoản của Điều Khoản Sử Dụng này cho từng chức năng và dịch vụ khi sử dụng Dịch Vụ.

  3. Người Dùng thực hiện toàn bộ việc sử dụng Dịch Vụ thông qua máy tính hoặc thiết bị di động của chính mình. Công Ty coi tất cả các thao tác được thực hiện trên thiết bị của Người Dùng là ý chí của Người Dùng.

Điều 4 (Thông Tin Người Dùng, v.v.)

  1. Người Dùng sử dụng Dịch Vụ sau khi đồng ý với toàn bộ nội dung của Điều Khoản Sử Dụng này, tuân theo Điều Khoản và các thủ tục do Công Ty quy định.

  2. Khi Người Dùng bắt đầu sử dụng Dịch Vụ, hợp đồng sử dụng Dịch Vụ với nội dung hợp đồng là Điều Khoản Sử Dụng này được coi là đã được ký kết giữa Công Ty và Người Dùng.

  3. Người chưa thành niên không thể sử dụng Dịch Vụ mà không có sự đồng ý của người đại diện hợp pháp. (Nếu phát hiện Người Dùng giả mạo tuổi hoặc ngày sinh, tư cách Người Dùng sẽ bị vô hiệu hóa.)

  4. Người Dùng có thể đăng nhập vào Dịch Vụ bằng tài khoản mạng xã hội do Công Ty chỉ định (như Apple ID hoặc Tài khoản Google). Khi đăng nhập, lịch sử bói toán và dữ liệu sử dụng khác sẽ được lưu trữ trên máy chủ của Công Ty và có thể được khôi phục và xem từ các thiết bị khác khi đăng nhập bằng cùng một tài khoản.

  5. Nếu không sử dụng chức năng đăng nhập nêu tại khoản trước, dữ liệu Người Dùng chỉ được lưu trên thiết bị và có thể bị mất do xóa ứng dụng, thay đổi thiết bị hoặc các trường hợp tương tự. Trong những trường hợp này, Công Ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào ngay cả khi dữ liệu Người Dùng bị mất.

  6. Trong trường hợp Người Dùng chưa thành niên sử dụng Dịch Vụ bằng cách khai man rằng đã được sự đồng ý của người đại diện hợp pháp mà thực tế không được, hoặc sử dụng thủ đoạn gian lận như giả mạo tuổi, Người Dùng và người đại diện hợp pháp sẽ mất quyền hủy bỏ các giao dịch trên Dịch Vụ theo Điều 21 Bộ Luật Dân Sự Nhật Bản (Minpō).

  7. Nếu Người Dùng chưa thành niên tại thời điểm đồng ý với Điều Khoản Sử Dụng này tiếp tục sử dụng Dịch Vụ sau khi thành niên, việc sử dụng trong giai đoạn chưa thành niên được coi là đã được phê chuẩn.

Điều 5 (Đăng Ký Trả Phí Dành Cho Thành Viên Twilight Plus)

  1. Người Dùng có thể đăng ký trả phí và trở thành Thành Viên Twilight Plus bằng cách thanh toán phí do Công Ty quy định. Khi Người Dùng đăng ký trong Dịch Vụ, hợp đồng đăng ký trả phí với nội dung hợp đồng là các phần của Điều Khoản Sử Dụng áp dụng cho Đăng Ký Trả Phí, bao gồm Điều này, được coi là đã được ký kết giữa Công Ty và Thành Viên.

  2. Loại hình, phí, thời hạn hợp đồng, quyền lợi và các chi tiết khác của Đăng Ký Trả Phí được Công Ty quy định riêng và thông báo trong Dịch Vụ hoặc trên trang web của Công Ty.

  3. Phí Đăng Ký Trả Phí có thể khác nhau tùy theo vị trí của Người Dùng và nền tảng sử dụng (iOS/Android); số tiền hiển thị trên mỗi cửa hàng ứng dụng là số tiền có hiệu lực. Việc mua Đăng Ký Trả Phí gắn liền với tài khoản nền tảng của Người Dùng (Apple ID, Tài khoản Google, v.v.). Người Dùng có thể khôi phục Đăng Ký Trả Phí đã mua bằng cách đăng nhập với cùng tài khoản nền tảng ngay cả sau khi xóa ứng dụng.

  4. Có thể cung cấp thời gian dùng thử miễn phí theo thời hạn do Công Ty quy định cho người đăng ký mới. Nếu hủy trong thời gian dùng thử, không thu phí. Thủ tục hủy tuân theo Khoản 7.

  5. Đăng Ký Trả Phí được tự động gia hạn khi hết thời hạn hợp đồng. Nếu Người Dùng không muốn gia hạn, phải hoàn tất thủ tục hủy theo cách thức của từng nền tảng ít nhất 24 giờ trước 0:00 (nửa đêm) của ngày hết hạn hợp đồng (ngày gia hạn). Thủ tục hủy tuân theo Khoản 7.

  6. Công Ty không hoàn trả phí đã thanh toán vì bất kỳ lý do gì, ngoại trừ các trường hợp pháp luật hiện hành cho phép hoặc chính sách hoàn tiền của nền tảng liên quan quy định cụ thể. Tương tự, không hoàn tiền sau khi hết thời gian dùng thử nêu tại Khoản 4.

  7. Việc xóa ứng dụng hoặc tài khoản không tự động chấm dứt hợp đồng Đăng Ký Trả Phí. Để chấm dứt hợp đồng, Người Dùng phải hoàn tất thủ tục hủy Đăng Ký Trả Phí (ví dụ: “Hủy đăng ký” hoặc “Hủy thanh toán định kỳ”) thông qua tài khoản nền tảng (Apple ID, Tài khoản Google, v.v.) trên thiết bị của mình. Vui lòng tham khảo điều khoản của nền tảng liên quan để biết thủ tục hủy chi tiết.

  8. Ngay cả khi Người Dùng hủy hợp đồng Đăng Ký Trả Phí trong thời hạn hợp đồng hoặc hợp đồng chấm dứt vì lý do khác, Công Ty không hoàn trả phí theo Khoản 6. Ngoài ra, nếu Người Dùng có ý định hủy nhưng không hoàn tất thủ tục hủy theo Khoản 7 và đã thanh toán cho Công Ty, Công Ty cũng không hoàn trả phí.

Điều 6 (Thông Tin Người Dùng Và Thông Tin Cá Nhân)

  1. Khi Công Ty lưu trữ và tích lũy thông tin Người Dùng, Công Ty sử dụng thông tin đó với sự cẩn trọng của một nhà quản lý tốt cho các mục đích được nêu trong Chính Sách Bảo Mật của Công Ty.

  2. Công Ty xử lý Thông Tin Cá Nhân phù hợp với Chính Sách Bảo Mật của mình.

Điều 7 (Cookie, v.v. Và Thông Tin Địa Chỉ IP)

  1. Công Ty có thể sử dụng cookie, bộ nhớ cục bộ, mã nhận dạng quảng cáo và nhật ký truy cập (bao gồm địa chỉ IP; gọi chung là “Cookie, v.v.”) thu thập được từ Người Dùng, và Người Dùng đồng ý về điều này. Người Dùng cần đồng ý với Chính Sách Bảo Mật của Công Ty để cho phép điều này.

  2. Người Dùng đồng ý nhận cookie thông qua cài đặt thiết bị và trình duyệt của mình. Nếu việc nhận cookie bị từ chối do cài đặt trình duyệt, Công Ty có thể không nhận dạng được thông tin Người Dùng một cách chính xác; Công Ty không chịu trách nhiệm về thiệt hại phát sinh cho Người Dùng trong trường hợp này.

Điều 8 (Sử Dụng Dịch Vụ Của Bên Thứ Ba)

  1. Công Ty sử dụng các dịch vụ của bên thứ ba sau đây để cung cấp Dịch Vụ. Tuy nhiên, Công Ty có thể thêm hoặc loại bỏ các dịch vụ bên thứ ba này theo quyết định của mình.
    Dịch vụ tạo AI (OpenAI, Claude, Gemini, v.v.)
    Dịch vụ thanh toán (RevenueCat)
    Dịch vụ phân tích (Google Analytics, Repro)
    Dịch vụ quảng cáo (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance, v.v.)

  2. Khi cần thiết cho việc vận hành Dịch Vụ, Công Ty có thể yêu cầu Người Dùng đồng ý với điều khoản sử dụng và chính sách bảo mật của các dịch vụ bên thứ ba trong Dịch Vụ; trong trường hợp đó, Người Dùng phải đồng ý với các điều khoản đó để sử dụng Dịch Vụ.

  3. Công Ty không chịu trách nhiệm về thiệt hại phát sinh từ sự cố, gián đoạn dịch vụ, thay đổi thông số kỹ thuật hoặc các vấn đề khác của dịch vụ bên thứ ba. Ngoài ra, nếu phát sinh tranh chấp hoặc thiệt hại giữa Người Dùng và nhà điều hành dịch vụ bên thứ ba vì bất kỳ lý do gì, Công Ty không chịu trách nhiệm trừ khi vấn đề do lỗi của Công Ty.

Điều 9 (Chấm Dứt Sử Dụng)

Người Dùng có thể chấm dứt sử dụng Dịch Vụ và hủy hợp đồng sử dụng bất cứ lúc nào bằng cách xóa ứng dụng, xóa tài khoản hoặc không sử dụng Dịch Vụ trong khoảng thời gian hợp lý do Công Ty quy định. Tuy nhiên, Người Dùng đã ký hợp đồng Đăng Ký Trả Phí theo Điều 5 phải hoàn tất thủ tục hủy nêu tại Khoản 7 của điều đó để chấm dứt hợp đồng Đăng Ký Trả Phí. Khi chấm dứt sử dụng, Người Dùng mất lợi ích về thời hạn và phải thực hiện ngay tất cả các nghĩa vụ đối với Công Ty. Nếu Công Ty chịu thiệt hại, Người Dùng phải bồi thường (bao gồm thiệt hại gián tiếp và phí luật sư).

Điều 10 (Cung Cấp Dịch Vụ)

Công Ty có thể cung cấp Dịch Vụ thường xuyên thông qua dịch vụ web, email và các phương tiện khác có thể truy cập từ các thiết bị thông tin liên lạc như máy tính và điện thoại thông minh. Công Ty có thể thay đổi toàn bộ hoặc một phần nội dung Dịch Vụ, thay đổi tần suất cung cấp, tạm ngưng hoặc ngừng Dịch Vụ vì bất kỳ lý do gì mà không cần thông báo trước cho Người Dùng.

Điều 11 (Quyền Sở Hữu Trí Tuệ, v.v.)

Quyền tác giả và các quyền sở hữu trí tuệ khác, quyền hình ảnh, quyền quảng bá và các quyền nhân cách khác, quyền sở hữu và các quyền tài sản khác liên quan đến Nội Dung, thiết kế nhân vật Soul Guide, văn bản, hình ảnh, chương trình và thông tin cấu thành Dịch Vụ thuộc về Công Ty hoặc bên thứ ba là chủ sở hữu quyền liên quan.

Điều 12 (Hành Vi Bị Cấm)

Người Dùng bị cấm thực hiện các hành vi sau: vi phạm Điều Khoản Sử Dụng này; thu thập trái phép thông tin cá nhân của Người Dùng khác; quấy rối và phỉ báng; xâm phạm quyền của Công Ty và bên thứ ba; vi phạm pháp luật; hành vi trái với trật tự công cộng và đạo đức; hành vi phạm tội; truy cập trái phép vào hệ thống của Công Ty; thực hiện hoạt động thương mại thông qua Dịch Vụ; cố ý nhập thông tin sai để kích hoạt phản hồi không phù hợp từ hệ thống AI; và các hành vi khác mà Công Ty cho là không phù hợp.

Điều 13 (Tạm Ngưng, Gián Đoạn Và Chấm Dứt Dịch Vụ)

Công Ty có thể tạm ngưng toàn bộ hoặc một phần Dịch Vụ trong các trường hợp: bảo trì hệ thống định kỳ hoặc khẩn cấp; tình huống bất khả kháng như hỏa hoạn, mất điện, thiên tai; chiến tranh, bất ổn xã hội; sự cố hệ thống máy tính; biện pháp dựa trên pháp luật; hoặc các trường hợp khác mà Công Ty cho là không thể tránh được. Trừ trường hợp khẩn cấp, Công Ty sẽ thông báo hợp lý trước cho Người Dùng.

Điều 14 (Hình Thức Cung Cấp Dịch Vụ)

Công Ty có thể đăng và phân phối quảng cáo trên Dịch Vụ mà không cần sự đồng ý trước của Người Dùng trong phạm vi pháp luật hiện hành cho phép. Các quảng cáo này được đặt bởi bên thứ ba liên quan và Công Ty không chịu trách nhiệm về tính hợp pháp, độ chính xác hoặc sự phù hợp của nội dung quảng cáo.

Điều 15 (Miễn Trừ Trách Nhiệm)

Dịch Vụ cung cấp Nội Dung được tạo tự động bởi hệ thống AI. Dịch Vụ không đảm bảo tính chính xác, đầy đủ, cập nhật, đúng đắn, phù hợp, an toàn, hữu ích, khả dụng của Nội Dung hoặc việc không xâm phạm quyền của bên thứ ba. Trong trường hợp Công Ty phải chịu trách nhiệm bồi thường do sơ suất (không bao gồm sơ suất nghiêm trọng) theo Luật Hợp Đồng Tiêu Dùng hoặc các quy định khác, Công Ty chỉ bồi thường thiệt hại trực tiếp và thông thường mà Người Dùng thực tế gánh chịu, tối đa 10.000 yên. Tuy nhiên, giới hạn trách nhiệm này không áp dụng trong trường hợp Công Ty có cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng.

Madde 16 (Hak ve Yükümlülüklerin Devir Yasağı ve Sözleşme Pozisyonunun Devri)

Người Dùng không được chuyển nhượng, chuyển giao, cầm cố hoặc định đoạt dưới bất kỳ hình thức nào các quyền hoặc nghĩa vụ phát sinh từ Điều Khoản Sử Dụng này cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý bằng văn bản trước của Công Ty. Khi Công Ty chuyển nhượng hoạt động kinh doanh liên quan đến Dịch Vụ, Công Ty có thể chuyển giao vị trí hợp đồng, quyền, nghĩa vụ và thông tin Người Dùng cho bên nhận chuyển nhượng phù hợp với pháp luật hiện hành bao gồm Luật Bảo Vệ Thông Tin Cá Nhân; Người Dùng được coi là đã đồng ý trước về việc chuyển giao này.

Điều 17 (Sửa Đổi Điều Khoản Sử Dụng Này)

Công Ty có thể sửa đổi Điều Khoản Sử Dụng này bằng cách ấn định ngày có hiệu lực và công bố trên Dịch Vụ hoặc bằng các phương thức phù hợp khác, khi nội dung sửa đổi có lợi cho Người Dùng hoặc khi việc sửa đổi là cần thiết và nội dung sửa đổi là hợp lý. Việc sửa đổi có hiệu lực vào ngày đã ấn định.

Các yêu cầu thông tin về Dịch Vụ, liên hệ và thông báo khác từ Người Dùng đến Công Ty, cũng như thông báo về việc sửa đổi Điều Khoản Sử Dụng và các liên hệ hoặc thông báo khác từ Công Ty đến Người Dùng, được thực hiện theo phương thức do Công Ty quy định.

Điều 18 (Liên Hệ Và Thông Báo)

Điều 19 (Loại Trừ Các Lực Lượng Chống Đối Xã Hội Như Tổ Chức Tội Phạm)

Người Dùng cam đoan và bảo đảm rằng mình không thuộc và không liên quan đến các tổ chức tội phạm (Bōryokudan), thành viên của các tổ chức này, doanh nghiệp liên quan đến tội phạm có tổ chức, kẻ tống tiền doanh nghiệp (Sōkaiya), nhóm giả dạng phong trào xã hội để tống tiền, nhóm giả dạng phong trào chính trị để tống tiền, nhóm tội phạm trí tuệ có tổ chức hoặc các lực lượng chống đối xã hội khác (gọi chung là “Các Lực Lượng Chống Đối Xã Hội”), và cam kết sẽ không tham gia hoặc liên quan trong tương lai. Nếu Công Ty phát hiện Người Dùng có liên quan đến Các Lực Lượng Chống Đối Xã Hội, Công Ty có thể tạm ngưng hoặc chấm dứt Dịch Vụ mà không cần thông báo trước.

Công Ty có thể ủy thác toàn bộ hoặc một phần hoạt động liên quan đến Dịch Vụ cho bên thứ ba.

Điều 20 (Thuê Ngoài)

Điều 21 (Tính Tách Biệt)

Nếu bất kỳ điều khoản nào hoặc một phần của Điều Khoản Sử Dụng này bị tuyên bố là vô hiệu hoặc không thể thi hành theo pháp luật hiện hành, các điều khoản hoặc phần còn lại vẫn có hiệu lực đầy đủ. Công Ty và Người Dùng sẽ nỗ lực sửa đổi các điều khoản vô hiệu hoặc không thể thi hành nhằm đảm bảo tính hợp pháp và khả năng thi hành, đồng thời đạt được các hiệu lực pháp lý và kinh tế tương tự như mục đích của các điều khoản vô hiệu đó.

Điều 22 (Tham Vấn Và Tòa Án Có Thẩm Quyền)

  1. Khi phát sinh câu hỏi hoặc vấn đề giữa Người Dùng, Công Ty và bên thứ ba liên quan đến Dịch Vụ, các bên sẽ nỗ lực giải quyết bằng đàm phán thiện chí.

  2. Đối với mọi vụ kiện hoặc tranh chấp liên quan đến Dịch Vụ và Điều Khoản Sử Dụng này, Tòa án Giản lược Tokyo hoặc Tòa án Quận Tokyo sẽ là tòa án có thẩm quyền chuyên biệt ở cấp sơ thẩm, tùy theo giá trị vụ kiện.

Điều Khoản Sử Dụng này chịu sự điều chỉnh và được giải thích theo pháp luật Nhật Bản.

Điều 23 (Luật Điều Chỉnh)

Điều 24 (Hiệu Lực Của Điều Khoản Sử Dụng Bằng Ngôn Ngữ Khác)

Hợp đồng này được lập bằng tiếng Nhật và các điều khoản bằng tiếng Nhật là căn cứ chính. Do đó, Điều Khoản Sử Dụng bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Nhật chỉ là bản dịch mang tính chất tham khảo của Điều Khoản Sử Dụng tiếng Nhật và không có giá trị ràng buộc đối với các bên. Trong trường hợp có sự khác biệt giữa phiên bản tiếng Nhật và phiên bản ngôn ngữ khác, phiên bản tiếng Nhật sẽ được ưu tiên áp dụng.

Kết thúc.

Liên hệ: Lock Me Inc.

Nhấp vào đây để liên hệ với chúng tôi.

[ 中文 (zh) ]

Ngày có hiệu lực: 1 tháng 11 năm 2023

Sửa đổi: 20 tháng 2 năm 2026

pr ri bg.png
セクション装飾.png

服務條款

本服務條款(以下簡稱「本條款」)訂定了透過由 Rock Me, Inc.(以下簡稱「本公司」)營運之「Twilight」(以下簡稱「本服務」)所提供之服務使用條件。使用者在使用本公司透過本服務提供之服務時,須閱讀並同意本條款之全部內容。

第1條(定義)

本條款中使用之下列術語,具有各款所規定之含義。

  1. 「本服務」——指透過本公司營運之「Twilight」(包含但不限於網站及智慧型手機應用程式)所提供之數位內容、文字資訊及其他服務。

  2. 「使用者」——指使用本服務之所有人員。

  3. 「內容」——指占卜結果文字、Soul Guide 訊息,以及使用者可在本服務上瀏覽之所有文字及圖像資訊。

  4. 「個人資料」——指使用者資訊中可識別特定個人之資訊(包含可輕易與其他資訊對照而識別特定個人之資訊)。

  5. 「驗證資訊」——指用於驗證使用者連線所需之資訊。

  6. 「Cookie 等」——指服務提供者主要透過瀏覽器將簡單資料暫時寫入訪客電腦之機制(用於識別訪客、驗證身份及記錄訪問次數)。

  7. 「Soul Guide」——指在本服務中為使用者進行占卜之 AI 角色。

  8. 「Twilight Plus 會員」——指訂閱本服務付費訂閱方案之使用者。

  9. 「付費訂閱」——指 Twilight Plus 會員在本服務中參加之付費訂閱制度。

  10. 「免費會員」——指非 Twilight Plus 會員之使用者。

第2條(服務概要)

  1. 使用者可在具有網路連線之裝置上使用本服務。

  2. 本公司得依需要新增或變更本服務,使用者使用本服務即視為已事先同意此事項。

  3. 使用者應在本公司所定之範圍內,依照本公司所定之條件(包含使用環境及本條款)使用本服務。

第3條(服務使用條件)

  1. 使用者得以免費會員身份免費使用本服務之部分功能。

  2. 本公司依其政策決定本服務之功能及使用範圍。使用者在使用本服務時,應確認本條款中關於各項功能及服務之條款。

  3. 使用者透過自己所有之電腦或行動裝置進行本服務之所有使用。本公司將使用者裝置上執行之所有操作視為使用者本人之意思。

第4條(使用者資訊等)

  1. 使用者在同意本條款全部內容後,依照本條款及本公司所定之程序使用本服務。

  2. 使用者開始使用本服務時,即視為本公司與使用者之間已總結以本條款為合約內容之服務使用合約。

  3. 未成年人未經法定代理人同意不得使用本服務。(若發現使用者虛報年齡或出生日期,其使用者資格將被撤銷。)

  4. 使用者可使用本公司指定之社群帳號(如 Apple ID 或 Google 帳號)登入本服務。登入後,占卜歷及其他使用資料將儲存於本公司之伺服器,並可透過相同帳號登入後從其他裝置復原及瀏覽。

  5. 若未使用前款所述之登入功能,使用者資料僅儲存於裝置上,可能因刪除應用程式、更換裝置或其他類似情況而遺失。在此類情況下,即使使用者資料遺失,本公司不承擔任何責任。

  6. 若未成年使用者謎稱已獲得法定代理人同意但實際並未獲得,或使用虛報年齡等詐術手段而使用本服務,該使用者及其法定代理人將依日本民法(民法)第21條之規定,喪失撤銷本服務上交易之權利。

  7. 若使用者在同意本條款時為未成年人,而在成年後繼續使用本服務,則視為已追認其未成年期間之使用行為。

第5條(Twilight Plus 會員之付費訂閱)

  1. 使用者得支付本公司所定之費用以加入付費訂閱並成為 Twilight Plus 會員。使用者在本服務中申請付費訂閱時,即視為本公司與該會員之間已總結以本條款中適用於付費訂閱之條款(包含本條)為合約內容之付費訂閱合約。

  2. 付費訂閱之種類、費用、合約期限、權益及其他詳細資訊由本公司另行規定,並於本服務內或本公司網站上公告。

  3. 付費訂閱之費用可能因使用者所在地區及使用平台(iOS/Android)而異,以各應用程式商店顯示之金額為準。付費訂閱之購買與使用者之平台帳號(Apple ID、Google 帳號等)連動。使用者即使刪除本服務應用程式後,仍可透過相同平台帳號登入以復原已購買之付費訂閱。

  4. 本公司得為新訂閱者提供本公司所定期限之免費試用期。若在試用期內取消,則不收取費用。取消程序依第7款辦理。

  5. 付費訂閱在合約期限屆滿時自動續約。若使用者不希望續約,須在合約到期日(續約日)凌晨零時(00:00)前至少 24 小時,依各平台規定之方式完成取消程序。取消程序依第7款辦理。

  6. 使用者已支付之費用,除現行法律允許或相關平台之退款政策另有規定外,本公司不以任何理由退款。同樣,第4款所述試用期屆滿後亦不退款。

  7. 僅刪除本服務應用程式或帳號並不會自動終止付費訂閱合約。欲終止付費訂閱合約,使用者須透過其裝置上之平台帳號(Apple ID、Google 帳號等)完成本服務之付費訂閱取消程序(例如「取消訂閱」或「取消定期付款」)。詳細取消程序請參閱相關平台之條款。

  8. 即使使用者在合約期限內依前款程序取消付費訂閱合約,或合約因其他原因終止,本公司依第6款不退款。此外,若使用者雖有取消意願但未完成第7款所定之取消程序而已向本公司付款者,本公司亦不退款。

第6條(使用者資訊與個人資料)

  1. 本公司儲存及累積使用者資訊時,將以善良管理人之注意義務,為本公司隱私權政策中所述之目的使用該資訊。

  2. 本公司依其隱私權政策處理個人資料。

第7條(Cookie 等及 IP 位址資訊)

  1. 本公司得使用從使用者處取得之 Cookie、本機儲存、廣告識別碼及存取日誌(包含 IP 位址;以下統稱「Cookie 等」),使用者對此表示同意。使用者須同意本公司之隱私權政策以啟用此功能。

  2. 使用者透過其電腦、智慧型手機或其他裝置之設定及瀏覽器設定同意接收 Cookie。若因瀏覽器設定拒絕接收 Cookie,本公司可能無法正確識別使用者資訊;本公司對因此造成之使用者損害不承擔責任。

第8條(第三方服務之使用)

  1. 本公司在提供本服務時使用以下第三方服務。但本公司得自行決定新增或移除此等第三方服務。
    AI 生成服務(OpenAI、Claude、Gemini 等)
    付款服務(RevenueCat)
    分析服務(Google Analytics、Repro)廣告服務(Applovin Max、Google AdMob、Meta、TapJoy、Bytedance 等)

  2. 本公司在營運本服務所必要時,得在本服務內要求使用者同意該第三方服務之使用條款及隱私權政策;在此情況下,使用者須同意該使用條款方可使用本服務。

  3. 本公司對因第三方服務之故障、服務中斷、規格變更或其他問題所造成之損害不承擔責任。此外,若因任何原因導致使用者與第三方服務營運商之間產生糾紛或損害,除非問題起因於本公司之過失,否則本公司不承擔責任。

第9條(使用之終止)

使用者得隨時透過刪除本服務應用程式、刪除帳號或在本公司所定之合理期間內未使用本服務之方式,終止使用本服務並解除服務使用合約。但依第5條總結付費訂閱合約之使用者,須完成該條第7款所定之取消程序方能終止付費訂閱合約。使用終止時,使用者喪失期限利益,並須立即履行對本公司之所有義務。若本公司因此受損,使用者應賠償該損害(包含間接損害及律師費用)。

第10條(服務之提供)

本公司得透過可從電腦、智慧型手機等資訊通訊裝置存取之網路服務、電子郵件及其他方式定期提供本服務。本公司得不問理由且無須事先通知使用者,變更本服務之全部或部分內容、變更提供頻率、暫停或停止本服務。

第11條(智慧財產權等)

構成本服務之內容、Soul Guide 角色設計及其他文字、圖像、程式及資訊之著作權及其他智慧財產權、肖像權、公開權及其他人格權、所有權及其他財產權,均屬於本公司或擁有相關權利之第三方。

第12條(禁止行為)

使用者禁止從事以下行為:違反本條款;非法收集其他使用者之個人資料;騷擾及誣謗行為;侵害本公司及第三方之權利;違反法令;違反公共秩序及善良風俗之行為;犯罪行為;未經授權存取本公司系統;透過本服務從事商業活動;故意輸入虛假資訊以誘導 AI 系統產生不當回應;及本公司認為不當之其他行為。

第13條(服務之暫停、中斷及終止)

本公司在以下情況下得暫停本服務之全部或部分:定期或緊急系統維護;火災、停電、天然災害等不可抗力事件;戰爭、社會動盪;電腦系統故障;依法令採取之措施;或本公司認為無法避免之其他情況。除緊急情況外,本公司將合理地事先通知使用者。

第14條(服務提供形式)

本公司得在現行法律允許之範圍內,無須使用者事先同意,在本服務上刻登及派發廣告。該廣告由相關第三方刻登,本公司對廣告內容之合法性、正確性或適當性不承擔任何責任。

第15條(免責聲明)

本服務提供由 AI 系統自動產生之內容。本服務不保證內容之正確性、完整性、時效性、確實性、適當性、安全性、有用性、可用性,或內容不侵害第三方權利。當本公司因過失(不含重大過失)而依消費者合約法或其他規定須承擔損害賠償責任時,本公司僅賠償使用者實際產生之直接且通常之損害,上限為 10,000 日圓。但本公司有故意或重大過失時,不適用該責任上限。

第16條(權利義務之轉讓禁止及合約地位之讓與)

使用者未經本公司事先書面同意,不得將本條款所生之權利或義務轉讓、移轉、設定擔保或以其他方式處分給第三方。當本公司將本服務相關業務轉讓給其他公司時,本公司得依照包含個人資料保護法在內之相關法令,將合約地位、權利、義務及使用者資訊讓與受讓方;使用者視為已事先同意此讓與。

第17條(本條款之變更)

本公司在變更內容符合使用者利益,或變更具有必要性且變更後內容合理之情況下,得定生效日並於本服務上公告或以其他適當方式變更本條款。變更在所定日期生效。

關於本服務之資訊詢問、使用者對本公司之其他聯繫或通知,以及本條款變更之通知及本公司對使用者之其他聯繫或通知,均依本公司所定之方式進行。

第18條(聯繫及通知)

第19條(排除犯罪組織等反社會勢力)

使用者就其使用本服務之行為,聲明並保證其不屬於犯罪組織(暴力團)、其成員、與組織犯罪有關之企業、總會屋(Sōkaiya)、假借社會運動之勒索團體、假借政治運動之勒索團體、組織性智慧型犯罪集團或其他反社會勢力(以下統稱「反社會勢力」),且承諾將來亦不會加入或與之產生關聯。若本公司發現使用者與反社會勢力有關聯,得不經事先通知暫停使用或終止本服務。

本公司得將本服務相關業務之全部或部分委託第三方執行。

第20條(委外)

第21條(可分割性)

本條款之任何條款或其部分依現行法令被認定為無效或不可執行時,其餘條款或部分仍具有完全效力。本公司與使用者應努力修改被認定無效或不可執行之條款,使其合法且可執行,並保持該無效條款所預期之相同法律及經濟效果。

第22條(協議及管轄法院)

  1. 關於本服務,若使用者、本公司及第三方之間產生疑問或問題,當事人應誠信協議以尋求解決。

  2. 關於本服務及本條款之任何訴訟或糾紛,依訴訟標的金額,東京簡易法院或東京地方法院為第一審專屬管轄法院。

本條款適用日本法律並依日本法律解釋。

第23條(準據法)

第24條(其他語言之服務條款之效力)

本合約以日文總結,以日文撬寫之條款為準。因此,日文以外語言之服務條款僅為日文服務條款之翻譯,供參考之用,對當事人不具任何拘束力。若日文版與其他語言版之間存在歧異,以日文條款為準。

结束

联系方式:Lock Me Inc.

点击此处联系我们

生效日:2023年11月1日

修訂:2026年2月20日

Group 68.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png

利用規約

セクション装飾.png

本利用規約は、株式会社ロックミー(以下「当社」といいます)が運営する「Twilight」(以下「本サービス」といいます。)を通じて提供されるサービスについての利用条件を定めるものです。利用者は、当社が本サービス上で提供するサービスを利用するにあたって、本利用規約のすべての内容をお読みいただき、本利用規約に承諾していただきます。

第1条 (定義)

本利用規約で次の用語は、それぞれ各号に掲げる意味を有するものとします。

  1. 「本サービス」 - 当社が運営する「Twilight」(ウェブサイト、スマートフォン向けアプリケーションを含みますが、これらに限定しません)を通じて提供されるデジタルコンテンツやテキスト情報、役務等を含むサービス

  2. 「利用者」 - 本サービスを利用する全ての者

  3. 「コンテンツ」 - 利用者が、本サービス上において、閲覧することができる占い結果のテキスト、ソウルガイドからのメッセージ、ならびに本サービスにおいて提供されるすべてのテキスト及び画像情報等

  4. 「個人情報」 - 利用者の情報のうち、特定の個人を識別できる情報(他の情報と容易に照合することができ、それにより特定の個人を識別できることとなるものを含む)

  5. 「認証情報」 -利用者からの接続を認証するために必要な情報

  6. 「Cookie等」 - 主にサービス提供者が、ブラウザを介して訪問者のコンピュータに一時的に簡易データを書き込む仕組みのこと(訪問者の識別や認証、訪問回数の記録に利用)

  7. 「ソウルガイド」 - 本サービスにおいて利用者の占いを行うAIキャラクター

  8. 「Twilight Plusメンバー」 - 本サービスの有料サブスクリプションプランに加入している利用者

  9. 「有料メンバーシップ」- 本サービスにおいてTwilight Plusメンバーが加入する有料のサブスクリプションの制度

  10. 「無料会員」 - Twilight Plusメンバーではない利用者

第2条 (サービスの概要)

  1. 利用者は、本サービスをインターネット通信環境の伴う端末上において利用することができます。

  2. 当社は、必要に応じて本サービスに新しいサービスを追加したり、変更したりすることがあり、利用者はそれをあらかじめ承諾した上で本サービスを利用するものとします。

  3. 利用者は、利用環境等、本利用規約を含む当社の定める条件に応じて、当社の定める範囲内で、本サービスを利用するものとします。

第3条 (本サービスの利用条件)

  1. 利用者は、無料会員として、無料で本サービスの一部を利用することができます。

  2. 当社は、当社の定めにより、本サービスの機能や利用範囲等を設定するものとします。利用者は、本サービスを利用する際には、各機能やサービスについて、必ず本利用規約の定めを確認するものとします。

  3. 利用者は、本サービスの利用を全て利用者が所有するパソコンまたは携帯端末の操作によって行うものとします。当社は、利用者が所有する端末で行われた操作を、全て利用者の意思とみなします。

第4条 (利用者情報等)

  1. 利用者は、本利用規約の全てに同意した上、本利用規約及び当社が定める方法により本サービスの利用をするものとします。

  2. 利用者が本サービスを利用した時点において、当社と利用者との間で、本利用規約を契約内容とするサービス利用契約が成立するものとします。

  3. 未成年者は、親権者の同意のない限り、本サービスを利用することができないものとします。(年齢または生年月日を偽ったことが判明した場合、利用者としての資格は無効となります)

  4. 利用者は、当社が指定するソーシャルアカウント(Apple IDまたはGoogleアカウント等)を使用して本サービスにログインすることができます。ログインした場合、占い履歴その他の利用データは当社のサーバーに保存され、同一のアカウントでログインすることにより、異なる端末からでもデータを復元・参照することができます。

  5. 前項のログイン機能を利用しない場合、利用者のデータは端末内のみに保存され、アプリケーションの削除、端末の変更等により失われる可能性があります。この場合に利用者のデータが失われた場合でも、当社はその責任を一切負いません

  6. 仮に未成年者が法定代理人の同意がないにもかかわらず当該同意があるとして本サービスを利用した場合、又は年齢を偽って本サービスを利用したり等の詐術を用いた場合、当該利用者及び法定代理人は民法第21条により、本サービス上での行為につき取消権を失うものとします。

  7. 本利用規約に同意した時点では未成年者であった利用者が、成年に達した後に本サービスを利用した場合、未成年者であった期間の利用についても追認したものとみなします。

第5条 (Twilight Plusメンバーにおける有料メンバーシップ)

  1. 利用者は、当社が定める料金を支払うことで、有料メンバーシップに加入し、Twilight Plusメンバーになることができます。利用者が本サービス内で有料メンバーシップに申し込んだ時点で、当社と当該メンバーとの間で、本条をはじめとする本利用規約の有料メンバーシップに適用される部分を契約内容とする有料メンバーシップ契約が成立するものとします。

  2. 有料メンバーシップの種類、料金、契約期間、特典等は、当社が別途定めるものとし、本サービス内または当社ウェブサイトにて告知します。

  3. 有料メンバーシップの料金は、利用者の所在地及び利用するプラットフォーム(iOS/Android)により異なり、各アプリストアにて表示される金額が適用されます。
    有料メンバーシップの購入は、利用者が使用するプラットフォーム(Apple ID、Googleアカウント等)のアカウントに紐付けられます。利用者は、本サービスのアプリケーションを削除した後も、同一のプラットフォームアカウントでログインすることにより、購入した有料メンバーシップを復元することができます。

  4. 有料メンバーシップの新規加入者には、当社が定める期間の無料お試し期間が提供される場合があります。お試し期間中に解約すれば、料金は発生しません。解約手続の方法は第7項によるものとします。

  5. 有料メンバーシップは契約期間満了時に自動更新されます。更新を希望しない場合は、契約期間満了日(更新日)の午前0時の24時間前までに、各プラットフォームの定める方法により有料メンバーシップ契約を終了させるための解約手続を行う必要があります。解約手続の方法は第7項によるものとします。

  6. 利用者が支払った料金については、法令で認められる場合または各プラットフォームの定める返金ポリシーで特に定める場合を除き、当社は理由の如何を問わず一切返金をいたしません。また、同様に、第4項のお試し期間終了後の返金は一切行いません。

  7. 本サービスのアプリケーションを削除することやアカウントを削除することのみでは、当然に有料メンバーシップ契約は終了するものではありません。利用者が有料メンバーシップ契約を終了させるためには、利用者が保有する端末上で、利用者が使用するプラットフォーム(Apple ID、Googleアカウント等)のアカウントにおいて、本サービスの有料メンバーシップの解約処理(「サブスクリプションをキャンセル」「定期購入を解約」など)を行う必要があります。具体的な解約処理方法は、各プラットフォームの規約を確認するものとします。

  8. 有料メンバーシップ契約の有効期間中に前項の規定の方法により利用者が有料メンバーシップ契約を解約した場合、その他原因を問わず有料メンバーシップ契約が終了した場合でも、第6項に基づき、当社は利用者に対して料金の返還を行いません。また、利用者が有料メンバーシップ契約を解約する意思があったにも関わらず、利用者が第7項規定の本サービスの有料メンバーシップの解約処理を失念した場合において、利用者から当社に対し料金の支払がなされたとしても、当社は利用者に対して料金の返還を行いません。

第6条 (利用者の情報・個人情報)

  1. 当社は、利用者の情報を保存・蓄積した場合、善良な管理者の注意をもって、当社プライバシーポリシーに記載の目的で利用します。

  2. 当社は、個人情報について、当社のプライバシーポリシーに基づき取り扱うものとします。

第7条 (Cookie等及びIPアドレス情報)

  1. 当社は、Cookie、ローカルストレージ、広告識別番号及び利用者から取得したアクセスログ(IPアドレスを含み、以下「Cookie等」といいます)を利用することがあり、利用者はこれを承諾するものとします。当該承諾にあたり、利用者は当社プライバシーポリシーにも承諾する必要があるものとします。

  2. 利用者は、利用するパソコンやスマートフォン端末等における設定やブラウザの設定により、Cookieの受理を承諾するものとします。ブラウザの設定によりCookieの受理が拒否される場合、当社は利用者の情報を正しく認識できない可能性がありますが、それに起因して利用者に生ずる不利益や損害について、当社は責任を負わないものとします。

第8条 (第三者サービスの利用)

  1. 当社は、本サービスの提供にあたり、以下の第三者サービスを利用します。ただし、当社の判断により、以下の第三者サービスの追加または削除を行うことができるものとします。







     

  2. 当社は、本サービスの運営にあたり必要な場合は、利用者に対して本サービス上においてこれらの第三者サービスの利用規約及びプライバシーポリシーへの同意を求める場合がありますが、その場合、利用者が本サービスを使用するためには、これらの利用規約にも同意する必要があるものとします。

  3. 当社は、第三者サービスの不具合、サービス停止、仕様変更等により生じた損害について、責任を負わないものとします。また、何らかの理由により利用者と第三者サービスの運営者との間でトラブルや紛争が生じたとしても、当該トラブル等が当社の責めに帰すべき場合を除き、当社はその責任を負わないものとします。

AI生成サービス(OpenAI、Claude、Gemini等)

決済サービス(RevenueCat)

分析サービス(Google Analytics、Repro)

広告配信サービス(Applovin Max、Google AdMob、Meta、TapJoy、Bytedance等)

第9条 (利用終了)

  1. 利用者は、利用者の端末から本サービスのアプリケーションを削除すること、アカウントを削除すること、及び本サービスの利用を当社が定める相当期間行わないことにより、いつでも本サービスの利用を終了し、本サービス利用契約を解約することができるものとします。ただし、当社との間で第5条に規定する有料メンバーシップ契約を締結した利用者は、同条第7項の規定に従い有料メンバーシップ契約を終了させるための解約処理を行わない限り、有料メンバーシップ契約は終了するものではありません。

  2. 前項の場合、当社は利用者に関わる情報及びコンテンツを全て消去できるものとし、その返却等の要望には応じません。この場合、利用者が再度、アプリケーションのインストール等により本サービスを使用したとしても、利用者は消去されたコンテンツを復元できません。

  3. 第1項の場合、本利用規約に定められたサービスを受ける権利を含め、利用者としてのすべての権利を失うものとします。

  4. 第1項に基づき利用者が本サービス利用規約を解約した場合、利用者は期限の利益を喪失し、利用者は当該時点において、利用者が当社に対して有している債務を直ちに履行するものとします。

  5. 当社は、利用者が以下のいずれかの事由に該当する場合、またはそのおそれがあると当社が判断した場合、利用者へ事前に通告・催告することなく、かつ利用者の承諾を得ずに、当社の裁量により直ちに、当該利用者に対して、本サービスの全部または一部の利用停止、本サービス利用契約の解除・解約、その他当社が適切と判断する措置をとることができるものとします。
    (1)本利用規約に違反した場合
    (2)第三者になりすまして本サービスの利用を行った場合
    (3)第12条第1項に定める禁止事項を行った場合
    (4)利用者が死亡した場合
    (5)その他、当社が利用者として不適切と判断した場合

  6. 前項の場合において、当社が何らかの損害を被った場合、利用者は当社に対して当該損害(間接損害及び弁護士費用を含む)を賠償するものとします。

  7. 当社は利用者に対して、第5項に定める措置の理由を開示する義務を負わないものとします。

第10条 (本サービスの提供)

  1. 当社は提供するサービスの形態として、パソコンやスマートフォン等の情報通信機器等を通じて閲覧可能なウェブサービス、電子メール、その他の手段を通じて随時本サービスを提供することができるものとします。

  2. 当社は、利用者に対し、サーバー障害やサービス更新等が発生した場合の情報をプッシュ通知、または本サービス上に掲示する方法により通知することができるものとします。

  3. 利用者は、本サービスを受ける際に発生する情報通信機器等によるウェブサービス閲覧その他の通信の際に必要な通信費用を負担するものとします。

  4. 当社は利用者に対して、本条に定めるサービス以外のサービスを、随時追加して実施することができるものとします。

  5. 当社は、理由の如何を問わず、利用者に事前の通知・催告をすることなく、本サービスに関して、内容の全部または一部の変更、提供頻度の変更、休止、廃止をすることができるものとします。ただし、本サービスの全てを廃止する場合には、当社が緊急であると判断した場合を除き、当社が適当と判断する方法で、利用者に対し、事前にその旨を告知するものとします。

  6. 当社は、法令に反しない範囲で、利用者のサービス上のあらゆる情報を、運営上の必要な範囲内において閲覧することができるものとし、当該情報が本利用規約に抵触すると判断した場合には、利用者への事前通知なく、当該情報の全部または一部を非公開としまたは削除することができるものとします。

  7. ソウルガイドは、当社の判断により追加、変更、削除されることがあります。特定のソウルガイドが一時的に利用できなくなったり、新しいソウルガイドが追加されたりする場合があり、利用者はこれを承諾するものとします。

第11条 (知的財産権等)

  1. 本サービスを構成するコンテンツ、ソウルガイドのキャラクターデザイン、その他テキスト、画像、プログラムその他の情報について発生している著作権その他の知的財産権、肖像権及びパブリシティ権その他の人格権ならびに所有権その他の財産権は、当社または当該権利を有する第三者に帰属しています。

  2. 利用者は当社の承諾を得ずに、本サービスを通じて提供されるコンテンツ等の情報を、著作権法で定める利用者個人の私的利用の範囲を超えて使用、または公開することはできないものとします。本条の規定に違反して著作権等の知的財産権に関する問題が生じた場合、利用者は自己の費用と責任においてその問題を解決するものとします。また、当社に損害を及ぼした場合、第9条第6項の規定に基づき、利用者は当社に対して当該損害(間接損害及び弁護士費用を含む)を賠償するものとします。

第12条 (禁止事項)

  1. 利用者は、以下の禁止事項を行ってはならないものとします。

(ア)本利用規約に違反する行為

(イ)他の利用者の個人情報を不当に収集、蓄積、利用する行為

(ウ)迷惑行為、嫌がらせ行為、誹謗中傷行為等、他の利用者に対する精神的被害・経済的被害を与える行為

(エ)当社、当社がライセンスを受けているライセンサー、他の利用者もしくはその他の第三者の知的財産権、その他の財産権もしくは人格的な権利を侵害する行為、またはこれらを侵害するおそれのある行為

(オ)当社及び第三者の権利及び利益を侵害しまたはそのおそれがあるような行為

(カ)法令または条例等に違反する行為

(キ)公序良俗に反する行為もしくはそのおそれのある行為、または公序良俗に反するおそれのある情報を、他の利用者もしくは第三者に提供する行為

(ク)犯罪行為、犯罪予告などの犯罪に結びつく行為もしくはこれを助長する行為、またはそのおそれがある行為

(ケ)当社のシステムへの不正アクセス、コンピュータウィルスの頒布、サーバーまたはネットワークに著しく負荷をかける行為その他本サービスの正常な運営を妨げる行為、またはそのおそれのある行為

(コ)当社の名誉及び本サービスの信用を損なう行為、またはそのおそれのある行為

(サ)本サービスを利用した営利行為、またはその準備行為

(シ)虚偽、極端、不適切、または誤解を招く情報を意図的に入力し、AIシステムから不適切な応答を誘導する行為

(ス)その他、当社が不適切と判断する行為

 2. 利用者が前項の行為を行い、これにより当社が何らかの損害を被った場合、利用者は当社に対して当該損害(間接損害及び弁護士費用を含む)を賠償するものとします。

第13条 (本サービスの停止・中止・終了)

  1. 当社は、第10条第5項の場合以外にも、以下各号の事由に起因する場合、本サービスの全部または一部を停止することができるものとします。

(ア)当社が、定期的または緊急に、本サービス提供のためのコンピュータシステムの保守・点検を行う場合

(イ)火災・停電、天災地変等の非常事態により本サービスの運営が不能となった場合

(ウ)戦争、内乱、暴動、騒擾、労働争議等により、本サービスの運営が不能となった場合

(エ)サービス提供のためのコンピュータシステムの不良及び第三者からの不正アクセス、コンピュータウィルスの感染等により本サービスを提供できない場合

(オ)法律、法令等に基づく措置により本サービスが提供できない場合

(カ)当社が利用者に対し、事前に電子メールその他の手段により、合理的な範囲で周知した場合

(キ)その他、当社が止むを得ないと判断した場合

2. 当社は、前項により本サービスの運用を停止する場合、合理的な範囲で、事前に電子メールその他の手段により、利用者に対し、その旨を通知するものとします。ただし、緊急の場合は、この限りではありません。

3. 当社は利用者に対し事前に通知しまたは利用者から承諾を得ることなく、いつでも任意に、本サービスの内容または名称を変更することができるものとします。

第18条 (連絡及び通知)

本サービスに関する問い合わせその他利用者から当社に対する連絡または通知、及び本規約の変更に関する通知その他当社から利用者に対する連絡または通知は、当社の定める方法で行うものとします。

第14条 (本サービスの提供形態)

  1. 当社は、法令に反しない範囲において、利用者の事前の承諾なく、本サービスを利用して広告等を掲載・配信することができるものとします。当該広告の出展は当該第三者が行うものであり、当社は当該広告の内容の適法性、真実性及び妥当性については、一切責任を負いません。したがって、利用者は、自己の責任において、当該広告の情報を利用するものとします。

  2. 前項の第三者の広告を含む本システムの提供情報からリンクしている外部サイトは、当社が管理運営するものではなく、その内容の合法性、道徳性、信頼性、正確性やサイトの変更、更新などに関して、当社は一切責任を負わないものとします。また、外部サイトが本システムの提供情報からリンクしていることは、当社と当該外部サイトとの間になんらかの商業的関係があることを含意するものではありません。

  3. 当社は、法令及び本利用規約に反しない範囲において、利用者に対し、当該分類または順位に応じて、利用者に種別を設けて、それぞれの利用者ごとに異なるサービス形態で、随時提供することができるものとします。

第15条 (免責)

  1. 本サービスは、AIシステムにより自動化されたコンテンツを利用者に提供するものです。

  2. 本サービスは、コンテンツの精度、完成度、最新性、正確性、妥当性、道徳性、安全性、適用性、有用性、可用性、第三者への権利侵害等について保証いたしません。また、利用者がコンテンツに基づき行う行動やその結果について、一切責任を負いません。したがって、利用者は、自己の責任と判断において本サービスを利用するものとします。

  3. 利用者が入力した情報(心理状態を含むがこれに限られない)に基づいてAIシステムが生成する占い結果やメッセージについて、当社はその内容の適切性、有益性、安全性等を保証するものではありません。利用者の入力内容によっては、予期しない、不適切な、または利用者の期待に沿わない応答が生成される可能性があることを、利用者は承諾するものとします。

  4. 利用者が、本サービスに掲載されている情報及びこれに係るコンテンツを利用する場合は、利用目的に応じて利用者自身の判断と責任において行うものとします。

  5. 当社は、第10条第5項による本サービスの内容の全部または一部の変更、提供頻度の変更、休止、廃止、第13条第1項による本サービスの停止、及び同条第3項による本サービスの変更に関し、これらに起因して利用者に発生した損害(コンテンツ及び利用者の情報等の消失に起因する損害を含みますが、これに限られません)について、責任を負わないものとします。利用者が本サービスの情報及びコンテンツを保全したい場合、自らの責任によりバックアップをとるものとします。

  6. 当社は、利用者が使用するパソコン端末、スマートフォン端末、回線、ソフトウェア等の環境等またはコンピュータウィルス感染等に起因して生じた損害について、責任を負わないものとします。なお、当社は別途定める方法により、利用者に対して、当該環境等について告知をすることがあります。

  7. 当社は、利用者が使用する機器、設備、ソフトウェア及び通信サービス等に関するサポートを行いません。また、当社は、当社が管理する設備及びソフトウェアの設定等が、利用者が使用する機器、設備、ソフトウェアまたは通信サービス等に適合しない場合であっても、これらの変更、改変等を行う義務を負わないものとします。

  8. 当社は、利用者が本サービス利用契約を解約したとき、または当社が本サービスの運営を終了したときは、当社の判断により、利用者に関わる情報及びコンテンツを全て消去できるものとし、その返却等の要望には応じません。

  9. 前項までの規定及び本利用規約の規定に関わらず、当社は、当社の過失(重過失を除きます。)により当社が本利用規約に違反し、当該違反に起因して利用者に発生した損害について、消費者契約法等の規定により利用者に対して当社の債務不履行または不法行為に基づき損害賠償責任を負う場合には、利用者に現実に生じた直接かつ通常の損害に限り、かつ1万円を上限として賠償するものとします。ただし、当社に故意または重過失がある場合には、当該損害賠償責任の上限は適用されず、利用者に生じた損害を賠償します。本項の規定は、当社が利用者に対して、本利用規約又は本サービスに関連して当社の故意過失により責任を負う場合のすべてに適用されます。

第16条 (権利義務の譲渡禁止及び契約上の地位の移転)

  1. 利用者は、当社の書面による事前承諾なしに、本利用規約に基づく権利または義務について、第三者への譲渡、承継、質入その他の処分をしてはならないものとします。

  2. 当社は本サービスにかかる事業を他社に譲渡した場合には、当該事業譲渡に伴い利用者との間の契約上の地位、本利用規約に基づく権利及び義務並びに利用者の登録事項その他の顧客情報について、個人情報保護法等の法令の規定に従い、当該事業譲渡の譲受人に譲渡することができるものとし、利用者は、かかる譲渡につき本項において予め同意したものとします。なお、本項に定める事業譲渡には、通常の事業譲渡のみならず、会社分割その他事業が移転するあらゆる場合を含むものとします。

第17条 (本利用規約の改訂)

  1. 当社は、次の各号のいずれかに該当する場合には、本利用規約の変更の効力発生時期を定め、かつ、本利用規約を変更する旨、変更後の規約内容及びその効力発生時期を本サービスへの掲載による公表その他適切な方法で周知することにより、本利用規約を変更することができるものとします。
    (ア)変更の内容が利用者の利益に適合する場合
    (イ)変更の内容が本規約に係る取引の目的に反せず、変更の必要性、変更後の内容の相当性その他の変更に係る事情等に照らし、合理的なものである場合

  2. 前項による本利用規約の変更は、前項の効力発生時期から効力を生じるものとし、利用者には変更後の規約が適用されます。

  3. 前2項にかかわらず、利用者が変更後の利用規約に同意した時は、利用者には変更後の規約が適用されるものとします。

第19条 (暴力団等の反社会的勢力の排除)

  1. 利用者は、本サービスの利用に際して、自身が暴力団、暴力団員、暴力団関係企業、総会屋、社会運動標ぼうゴロ、政治運動標ぼうゴロ、特殊知能暴力集団、その他反社会的勢力(以下「暴力団等反社会的勢力」という。)に所属または該当せず、かつ、暴力団等反社会的勢力と関与していないことを表明し、将来にわたっても所属もしくは該当、または関与しないことを確約するものとします。

  2. 当社は、利用者が暴力団等反社会的勢力に所属もしくは該当する、または関与していると判断した場合、事前に通知等を行うことなく、本サービスの使用停止の措置、解約を講じることがあります。

  3. 当社は本条に基づく利用者の違反による使用停止ならびに解約によって生じた損害について一切の義務および責任を負わないものとします。

第20条 (委託)

当社は、本サービスに関する業務の一部またはすべてを第三者に委託することが出来るものとします。

第21条 (分離可能性)

本規約のいずれかの条項またはその一部が、法令等により無効または執行不能と判断された場合であっても、本規約の残りの規定または部分は、継続して完全に効力を有し、当社及び利用者は、当該無効若しくは執行不能の条項または部分を適法とし、執行力を持たせるために必要な範囲で修正し、当該無効若しくは執行不能な条項または部分の趣旨並びに法律的及び経済的に同等の効果を確保できるように努めるものとします。

第22条 (協議・管轄裁判所)

  1. 本サービスに関連して利用者、当社、第三者との間で疑義、問題が生じた場合、都度誠意をもって協議し、解決を図るものとします。

  2. 本サービス及び本利用規約に関する訴訟その他の紛争については、訴額に応じて、東京簡易裁判所または東京地方裁判所を第1審の専属的合意管轄裁判所とするものとします。

第23条 (準拠法)

本利用規約は、日本法に準拠し、日本法に従って解釈されるものとします。

第24条 (他言語の利用規約の拘束性)

本利用契約は日本語で締結され、日本語で記載された条項が正とするものとします。したがって、日本語以外の言語で記載された利用規約は日本語の本利用規約の翻訳をしたものであり、参考のために記載されたものに過ぎず、日本語以外の利用規約は当事者を一切拘束しないものとします。また、日本語と他言語の内容が相違している場合は、日本語の条項が当然に適用されるものとします。

以上

お問い合わせ先:株式会社ロックミー

2023年11月1日 制定

2026年2月20日 改訂

ロゴ.png

Choose your language

言語を選択してください

中文 (zh)
Group 68.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png

Terms of Service

セクション装飾.png

These Terms of Service set forth the conditions for the use of services provided through “Twilight” (hereinafter referred to as “the Service”) operated by Rock Me, Inc. (hereinafter referred to as “the Company”). In using the services provided by the Company through the Service, Users are required to read and agree to all of the contents of these Terms of Service.

Article 1 (Definitions)

The following terms as used in these Terms of Service shall have the meanings set forth in the respective items below.

  1. “The Service” – The services, including digital content, text information, and other services provided through “Twilight” operated by the Company (including, but not limited to, websites and smartphone applications).

  2. “User(s)” – All persons who use the Service.

  3. “Content” – Fortune-telling result texts, messages from Soul Guides, and all other text and image information that Users may view on the Service.

  4. “Personal Information” – Information among User information that can identify a specific individual (including information that can be easily cross-referenced with other information to identify a specific individual).

  5. “Authentication Information” – Information necessary to authenticate a connection from a User.

  6. “Cookies, etc.” – A mechanism by which a service provider primarily writes temporary simple data to a visitor’s computer via a browser (used for identifying and authenticating visitors and recording the number of visits).

  7. “Soul Guide” – An AI character that performs fortune-telling for Users within the Service.

  8. “Twilight Plus Member” – A User who has subscribed to a paid subscription plan of the Service.

  9. “Paid Membership” – The paid subscription system to which Twilight Plus Members subscribe within the Service.

  10. “Free Member” – A User who is not a Twilight Plus Member.

Article 2 (Overview of the Service)

  1. Users may use the Service on devices with an internet connection.

  2. The Company may add new services to or make changes to the Service as necessary, and Users shall use the Service upon having consented to this in advance.

  3. Users shall use the Service within the scope determined by the Company, in accordance with the conditions set by the Company, including the usage environment and these Terms of Service.

Article 3 (Conditions for Use of the Service)

  1. Users may use part of the Service free of charge as Free Members.

  2. The Company shall determine the functions and scope of use of the Service in accordance with the Company’s policies. Users shall confirm the provisions of these Terms of Service for each function and service when using the Service.

  3. Users shall perform all use of the Service through the operation of a computer or mobile device owned by the User. The Company shall deem all operations performed on a device owned by a User to be the User’s intention.

Article 4 (User Information, etc.)

  1. Users shall use the Service upon agreeing to all of these Terms of Service, in accordance with these Terms of Service and the methods prescribed by the Company.

  2. At the point when a User uses the Service, a service usage agreement with these Terms of Service as its contractual content shall be deemed to have been established between the Company and the User.

  3. Minors may not use the Service without the consent of their parental authority holder. (If it is discovered that a User has falsified their age or date of birth, their qualification as a User shall become invalid.)

  4. Users may log in to the Service using a social account designated by the Company (such as Apple ID or Google Account). Upon logging in, fortune-telling history and other usage data will be stored on the Company’s servers, and by logging in with the same account, such data can be restored and referenced from different devices.

  5. If the login function described in the preceding paragraph is not used, User data will be stored only on the device, and may be lost due to deletion of the application, change of device, or similar circumstances. In such cases, even if User data is lost, the Company shall bear no responsibility whatsoever.

  6. If a minor uses the Service by claiming to have obtained consent from their legal representative despite not having obtained such consent, or if they use fraudulent means such as falsifying their age, the User and their legal representative shall lose the right of rescission with respect to acts performed on the Service pursuant to Article 21 of the Civil Code.

  7. If a User who was a minor at the time of agreeing to these Terms of Service subsequently uses the Service after reaching the age of majority, such User shall be deemed to have ratified the use during the period when they were a minor.

Article 5 (Paid Membership for Twilight Plus Members)

  1. Users may subscribe to the Paid Membership and become Twilight Plus Members by paying the fees determined by the Company. At the point when a User applies for Paid Membership within the Service, a Paid Membership agreement with the portions of these Terms of Service applicable to Paid Membership, including this Article, as its contractual content shall be deemed established between the Company and that Member.

  2. The types, fees, contract periods, benefits, and other details of Paid Membership shall be determined separately by the Company and shall be announced within the Service or on the Company’s website.

  3. The fees for Paid Membership may vary depending on the User’s location and the platform used (iOS/Android), and the amount displayed on each app store shall apply. Purchases of Paid Membership are linked to the account of the platform (Apple ID, Google Account, etc.) used by the User. Even after deleting the Service’s application, Users may restore their purchased Paid Membership by logging in with the same platform account.

  4. A free trial period as determined by the Company may be provided to new subscribers of Paid Membership. If the subscription is cancelled during the trial period, no fees will be charged. The cancellation procedure shall be as provided in Paragraph 7.

  5. Paid Membership shall be automatically renewed upon expiration of the contract period. If a User does not wish to renew, the User must complete the cancellation procedure to terminate the Paid Membership agreement by the method prescribed by each platform no later than 24 hours before midnight (00:00) on the contract expiration date (renewal date). The cancellation procedure shall be as provided in Paragraph 7.

  6. With respect to fees paid by Users, the Company shall not provide any refund for any reason, except where permitted by applicable laws or where specifically provided under the refund policy of each platform. Similarly, no refund shall be made after the expiration of the trial period set forth in Paragraph 4.

  7. Merely deleting the Service’s application or deleting an account does not automatically terminate the Paid Membership agreement. In order for a User to terminate the Paid Membership agreement, the User must complete the cancellation process for the Service’s Paid Membership (such as “Cancel Subscription” or “Cancel Recurring Payment”) through their platform account (Apple ID, Google Account, etc.) on the User’s device. For specific cancellation procedures, Users shall refer to the terms of each platform.

  8. Even if a User cancels the Paid Membership agreement by the method prescribed in the preceding paragraph during the effective period of the Paid Membership agreement, or if the Paid Membership agreement is terminated for any other reason, the Company shall not refund fees to the User pursuant to Paragraph 6. Furthermore, even if a User intended to cancel the Paid Membership agreement but failed to complete the cancellation process prescribed in Paragraph 7, and payment was made to the Company, the Company shall not refund fees to the User.

Article 6 (User Information and Personal Information)

  1. In cases where the Company stores and accumulates User information, it shall use such information with the care of a good manager for the purposes described in the Company’s Privacy Policy.

  2. The Company shall handle Personal Information in accordance with its Privacy Policy.

Article 7 (Cookies, etc. and IP Address Information)

  1. The Company may use Cookies, local storage, advertising identifiers, and access logs obtained from Users (including IP addresses; hereinafter collectively referred to as “Cookies, etc.”), and Users shall consent to this. In giving such consent, Users must also consent to the Company’s Privacy Policy.

  2. Users shall consent to the acceptance of Cookies through the settings of their computers, smartphones, or other devices and browser settings. If acceptance of Cookies is rejected due to browser settings, the Company may not be able to correctly recognize User information, and the Company shall bear no responsibility for any disadvantages or damages arising therefrom to the User.

Article 8 (Use of Third-Party Services)

  1. In providing the Service, the Company uses the following third-party services. However, the Company may add or remove such third-party services at its discretion.






     

  2. In operating the Service, the Company may require Users to agree to the terms of service and privacy policies of these third-party services within the Service when necessary; in such cases, Users must agree to these terms of service in order to use the Service.

  3. The Company shall bear no responsibility for damages arising from malfunctions, service suspensions, specification changes, or other issues with third-party services. Furthermore, even if any trouble or dispute arises between a User and the operator ofa third-party service for any reason, the Company shall bear no responsibility unless such trouble is attributable to the Company. 

AI generation services (OpenAI, Claude, Gemini, etc.)

Payment services (RevenueCat)

Analytics services (Google Analytics, Repro)

Advertising services (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance, etc.)

Article 9 (Termination of Use)

  1. Users may terminate their use of the Service and cancel the service usage agreement at any time by deleting the Service’s application from the User’s device, deleting their account, or by not using the Service for a reasonable period as determined by the Company. However, Users who have entered into a Paid Membership agreement with the Company as provided in Article 5 must complete the cancellation process in accordance with Paragraph 7 of that Article for the Paid Membership agreement to be terminated.

  2. In the case of the preceding paragraph, the Company may delete all information and Content related to the User, and shall not respond to requests for return or similar. In such cases, even if the User uses the Service again by reinstalling the application, the User will not be able to restore deleted Content.

  3. In the case of Paragraph 1, the User shall lose all rights as a User, including the right to receive the services provided under these Terms of Service.

  4. If a User cancels the service usage agreement pursuant to Paragraph 1, the User shall lose the benefit of time and shall immediately fulfill any obligations owed by the User to the Company as of that point.

  5. If a User falls under any of the following circumstances, or if the Company determines that there is a risk thereof, the Company may, at its discretion, immediately take measures against the User, including but not limited to suspension of all or part of the Service, termination or cancellation of the service usage agreement, or any other measures the Company deems appropriate, without prior notice, demand, or consent of the User.
    (a)If the User has violated these Terms of Service
    (b)If the User has used the Service by impersonating a third party
    (c)If the User has engaged in any prohibited act as set forth in Article 12, Paragraph 1
    (d)If the User has deceased
    (e)If the Company otherwise deems the User to be inappropriate
     

  6. In the case of the preceding paragraph, if the Company suffers any damage, the User shall compensate the Company for such damage (including indirect damages and attorney’s fees).

  7. The Company shall bear no obligation to disclose to Users the reasons for the measures set forth in Paragraph 5.

Article 10 (Provision of the Service)

  1. The Company may provide the Service from time to time through web services viewable on information and communication devices such as computers and smartphones, email, and other means.

  2. The Company may notify Users of information regarding server failures, service updates, and similar events through push notifications or by posting on the Service.

  3. Users shall bear the communication costs required for browsing web services and other communications via information and communication devices when receiving the Service.

  4. The Company may add and implement services other than those provided for in this Article for Users from time to time.

  5. The Company may, regardless of the reason and without prior notice or demand to Users, change all or part of the content, change the frequency of provision, suspend, or discontinue the Service. However, in the case of discontinuing the entire Service, the Company shall, except where the Company determines the situation to be urgent, notify Users in advance by a method the Company deems appropriate.

  6. The Company may, to the extent not contrary to applicable laws, view all information of Users on the Service within the scope necessary for operation, and if the Company determines that such information violates these Terms of Service, may make all or part of such information non-public or delete it without prior notice to the User.

  7. Soul Guides may be added, changed, or removed at the Company’s discretion. Certain Soul Guides may become temporarily unavailable, or new Soul Guides may be added, and Users shall consent to this.

Article 11 (Intellectual Property Rights, etc.)

  1. Copyrights and other intellectual property rights, portrait rights and publicity rights and other personality rights, and ownership rights and other property rights arising in connection with the Content constituting the Service, Soul Guide character designs, and other text, images, programs, and other information belong to the Company or the third party holding such rights.

  2. Users may not use or make public information such as Content provided through the Service beyond the scope of private use by the individual User as defined by copyright law without the consent of the Company. If any intellectual property rights issues arise in violation of this Article, the User shall resolve such issues at their own expense and responsibility. Furthermore, if the User causes damage to the Company, the User shall compensate the Company for such damage (including indirect damages and attorney’s fees) pursuant to Article 9, Paragraph 6.

Article 12 (Prohibited Acts)

  1. Users shall not engage in the following prohibited acts.

(a)Acts that violate these Terms of Service

(b)Acts of improperly collecting, accumulating, or using the personal information of other Users

(c)Acts of nuisance, harassment, defamation, or other acts that cause mental or economic harm to other Users

(d)Acts that infringe, or may infringe, the intellectual property rights, other property rights, or personal rights of the Company, licensors from whom the Company has received licenses, other Users, or other third parties

(e)Acts that infringe, or may infringe, the rights and interests of the Company and third parties

(f)Acts that violate laws or ordinances

(g)Acts that are contrary to, or may be contrary to, public order and morals, or acts of providing information that may be contrary to public order and morals to other Users or third parties

(h)Criminal acts, acts connected to or facilitating crime such as crime announcements, or acts that may lead to such

(i)Unauthorized access to the Company’s systems, distribution of computer viruses, acts that place significant load on servers or networks, or other acts that interfere with or may interfere with the normal operation of the Service

(j)Acts that damage, or may damage, the reputation of the Company and the credibility of the Service

(k)Commercial activities using the Service, or preparatory acts thereof

(l)Acts of intentionally inputting false, extreme, inappropriate, or misleading information to elicit inappropriate responses from the AI system

(m)Any other acts that the Company deems inappropriate​

 2. If a User engages in any act described in the preceding paragraph and the Company suffers any damage as a result, the User shall compensate the Company for such damage (including indirect damages and attorney’s fees).

Article 13 (Suspension, Interruption, and Termination of the Service)

  1.  In addition to the cases described in Article 10, Paragraph 5, the Company may suspend all or part of the Service due to the following circumstances.(a)When the Company performs regular or emergency maintenance or inspection of the computer systems used to provide the Service
    (b)When the operation of the Service becomes impossible due to emergencies such as fire, power outages, natural disasters, or similar events
    (c)When the operation of the Service becomes impossible due to war, civil unrest, riots, disturbances, labor disputes, or similar events
    (d)When the Service cannot be provided due to defects in the computer systems used for service provision, unauthorized access from third parties, computer virus infections, or similar events
    (e)When the Service cannot be provided due to measures based on laws, regulations, or similar
    (f)When the Company has notified Users in advance to a reasonable extent by email or other means
    (g)When the Company otherwise deems it unavoidable

2. When suspending the operation of the Service pursuant to the preceding paragraph, the Company shall, to a reasonable extent, notify Users in advance by email or other means. However, this shall not apply in cases of emergency.

3. The Company may change the content or name of the Service at any time without prior notice to or consent from Users.

Article 18 (Communication and Notices)

Inquiries regarding the Service and other communications or notices from Users to the Company, as well as notices regarding amendments to these Terms of Service and other communications or notices from the Company to Users, shall be made by the methods prescribed by the Company.

Article 14 (Form of Service Provision)

  1. The Company may, to the extent not contrary to applicable laws, post and distribute advertisements on the Service without the prior consent of Users. Such advertisements are placed by the relevant third parties, and the Company shall bear no responsibility whatsoever for the legality, truthfulness, or appropriateness of the content of such advertisements. Accordingly, Users shall use the information in such advertisements at their own responsibility.

  2. External websites linked from the information provided by this system, including the third-party advertisements described in the preceding paragraph, are not managed or operated by the Company, and the Company shall bear no responsibility whatsoever for their legality, morality, reliability, accuracy, or changes and updates. Furthermore, the fact that an external website is linked from the information provided by this system does not imply any commercial relationship between the Company and such external website.

  3. The Company may, to the extent not contrary to applicable laws and these Terms of Service, classify Users and establish categories, and provide different forms of service to each User according to such classification or ranking from time to time.

Article 15 (Disclaimer)

  1. The Service provides Users with Content that is automated by AI systems.

  2. The Service makes no warranties regarding the accuracy, completeness, currency, correctness, appropriateness, morality, safety, applicability, usefulness, availability, or non-infringement of third-party rights of the Content. Furthermore, the Company shall bear no responsibility whatsoever for actions taken by Users based on the Content or the results thereof. Accordingly, Users shall use the Service at their own responsibility and judgment.

  3. The Company does not warrant the appropriateness, usefulness, safety, or other aspects of fortune-telling results or messages generated by the AI system based on information entered by Users (including, but not limited to, psychological state). Users acknowledge that depending on the content of User input, unexpected, inappropriate, or responses that do not meet the User’s expectations may be generated.

  4. When Users use information posted on the Service and related Content, they shall do so at their own judgment and responsibility in accordance with their intended purpose.

  5. The Company shall bear no responsibility for damages incurred by Users (including, but not limited to, damages arising from the loss of Content and User information) arising from changes to all or part of the content, changes in frequency of provision, suspension, or discontinuation of the Service pursuant to Article 10, Paragraph 5, suspension of the Service pursuant to Article 13, Paragraph 1, and changes to the Service pursuant to Paragraph 3 of that Article. Users who wish to preserve information and Content of the Service shall back up such data at their own responsibility.

  6. The Company shall bear no responsibility for damages arising from the User’s computer, smartphone, network, software, or other environmental factors, or from computer virus infections. The Company may inform Users of such environmental factors by separately prescribed methods.

  7. The Company does not provide support for equipment, facilities, software, and communication services used by Users. Furthermore, the Company shall bear no obligation to make changes, modifications, or similar to its managed equipment and software settings even if they are incompatible with equipment, facilities, software, or communication services used by Users.

  8. When a User cancels the service usage agreement or the Company terminates the operation of the Service, the Company may, at its discretion, delete all information and Content related to the User, and shall not respond to requests for return or similar.

  9. Notwithstanding the preceding paragraphs and other provisions of these Terms of Service, in cases where the Company violates these Terms of Service due to its negligence (excluding gross negligence) and is liable for damages to the User based on breach of obligation or tort under the Consumer Contract Act or other regulations, the Company shall compensate only for direct and ordinary damages actually incurred by the User, up to a maximum of 10,000 yen. However, if the Company is found to have acted intentionally or with gross negligence, such cap on liability shall not apply, and the Company shall compensate for damages incurred by the User. The provisions of this paragraph shall apply to all cases in which the Company bears responsibility to the User due to its intentional or negligent acts in connection with these Terms of Service or the Service.

Article 16 (Prohibition of Assignment of Rights and Obligations, and Transfer of Contractual Status)

  1. Users shall not assign, succeed, pledge, or otherwise dispose of rights or obligations under these Terms of Service to any third party without the prior written consent of the Company.

  2. In the event that the Company transfers the business relating to the Service to another company, the Company may transfer the contractual status, rights, and obligations under these Terms of Service, as well as User registration information and other customer information, to the transferee of such business transfer in accordance with applicable laws including the Act on the Protection of Personal Information, and Users shall be deemed to have given their prior consent to such transfer under this paragraph. The business transfer referred to in this paragraph shall include not only ordinary business transfers but also corporate splits and any other cases in which the business is transferred.

Article 17 (Amendment of These Terms of Service)

  1. The Company may amend these Terms of Service by setting the effective date of the amendment and publicizing the intent to amend, the amended content, and the effective date through posting on the Service or other appropriate means, in any of the following cases.
    (a)When the content of the amendment is consistent with the interests of Users
    (b)When the content of the amendment is not contrary to the purpose of the transactions under these Terms of Service, and is reasonable in light of the necessity of the amendment, the appropriateness of the amended content, and other circumstances relating to the amendment

  2. Amendments to these Terms of Service pursuant to the preceding paragraph shall take effect from the effective date set forth in the preceding paragraph, and the amended Terms of Service shall apply to Users.

  3. Notwithstanding the preceding two paragraphs, when a User has agreed to the amended Terms of Service, the amended Terms of Service shall apply to such User.

Article 19 (Exclusion of Anti-Social Forces Such as Organized Crime Groups)

  1. Users represent, in connection with their use of the Service, that they do not belong to or qualify as an organized crime group, organized crime group member, organized crime group-affiliated company, corporate extortionist, social movement advocate racketeer, political movement advocate racketeer, organized intellectual crime group, or other anti-social force (hereinafter collectively referred to as “Anti-Social Forces”), and are not involved with Anti-Social Forces, and undertake that they will not belong to, qualify as, or become involved with Anti-Social Forces in the future.

  2. If the Company determines that a User belongs to, qualifies as, or is involved with Anti-Social Forces, the Company may suspend the use of or cancel the Service without prior notice or similar.

  3. The Company shall bear no obligation or responsibility whatsoever for damages arising from suspension of use or cancellation based on a User’s violation of this Article.

Article 20 (Outsourcing)

The Company may outsource all or part of the operations related to the Service to third parties.

Article 21 (Severability)

Even if any provision or part of these Terms of Service is determined to be invalid or unenforceable by applicable laws, the remaining provisions or parts of these Terms of Service shall continue to be fully effective, and the Company and Users shall endeavor to modify such invalid or unenforceable provisions or parts to the extent necessary to make them lawful and enforceable, and to ensure the same legal and economic effects as the purpose of such invalid or unenforceable provisions or parts.

Article 22 (Consultation and Jurisdiction)

  1. In the event that any doubts or problems arise among Users, the Company, and third parties in connection with the Service, the parties shall consult in good faith and endeavor to resolve such matters.

  2. Any lawsuits or other disputes relating to the Service and these Terms of Service shall be subject to the exclusive agreed jurisdiction of the Tokyo Summary Court or the Tokyo District Court as the court of first instance, depending on the amount in controversy.

Article 23 (Governing Law)

These Terms of Service shall be governed by and construed in accordance with the laws of Japan.

Article 24 (Binding Nature of Terms of Service in Other Languages)

This agreement is concluded in Japanese, and the provisions written in Japanese shall be authoritative. Accordingly, Terms of Service written in languages other than Japanese are merely translations of these Terms of Service in Japanese and are provided for reference purposes only, and Terms of Service in languages other than Japanese shall not bind the parties in any way. In the event of any discrepancy between the Japanese version and a version in another language, the Japanese provisions shall prevail.

End.

Contact: Lock Me Inc.

Click here to contact us.

Enacted: November 1, 2023

Revised: February 20, 2026

sec-bg-2.png
Group 68.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png

Nutzungsbedingungen

セクション装飾.png

Diese Nutzungsbedingungen regeln die Bedingungen für die Nutzung der Dienste, die über „Twilight“ (nachfolgend „der Dienst“) bereitgestellt werden, betrieben von Rock Me, Inc. (nachfolgend „das Unternehmen“). Bei der Nutzung der vom Unternehmen über den Dienst bereitgestellten Dienste sind die Nutzer verpflichtet, den gesamten Inhalt dieser Nutzungsbedingungen zu lesen und diesen zuzustimmen.

§ 1 (Definitionen)

  1. Die folgenden Begriffe in diesen Nutzungsbedingungen haben die jeweils in den nachstehenden Ziffern angegebene Bedeutung.

  2. „Der Dienst“ – Die Dienste, einschließlich digitaler Inhalte, Textinformationen und sonstiger Leistungen, die über das vom Unternehmen betriebene „Twilight“ (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Websites und Smartphone-Anwendungen) bereitgestellt werden.

  3. „Nutzer“ – Alle Personen, die den Dienst nutzen.

  4. „Inhalte“ – Texte zu Wahrsageergebnissen, Nachrichten von Soul Guides sowie alle sonstigen Text- und Bildinformationen, die Nutzer im Dienst einsehen können.

  5. „Personenbezogene Daten“ – Informationen unter den Nutzerdaten, die eine bestimmte Person identifizieren können (einschließlich Informationen, die in Verbindung mit anderen Informationen leicht zugeordnet werden können und dadurch eine bestimmte Person identifizierbar machen).

  6. „Authentifizierungsinformationen“ – Informationen, die zur Authentifizierung einer Verbindung eines Nutzers erforderlich sind.

  7. „Cookies usw.“ – Ein Mechanismus, bei dem ein Dienstanbieter hauptsächlich über den Browser temporäre einfache Daten auf den Computer eines Besuchers schreibt (verwendet zur Identifizierung und Authentifizierung von Besuchern sowie zur Erfassung der Besuchsanzahl).

  8. „Soul Guide“ – Ein KI-Charakter, der innerhalb des Dienstes Wahrsagungen für Nutzer durchführt.

  9. „Twilight Plus-Mitglied“ – Ein Nutzer, der ein kostenpflichtiges Abonnement des Dienstes abgeschlossen hat.

  10. „Kostenpflichtige Mitgliedschaft“ – Das kostenpflichtige Abonnement-System, dem Twilight Plus-Mitglieder innerhalb des Dienstes beitreten.

  11. „Kostenloses Mitglied“ – Ein Nutzer, der kein Twilight Plus-Mitglied ist.

§ 2 (Übersicht über den Dienst)

  1. Nutzer können den Dienst auf Geräten mit Internetverbindung nutzen.

  2. Das Unternehmen kann dem Dienst bei Bedarf neue Dienste hinzufügen oder Änderungen vornehmen, und die Nutzer nutzen den Dienst unter vorheriger Zustimmung hierzu.

  3. Die Nutzer nutzen den Dienst im vom Unternehmen festgelegten Umfang gemäß den vom Unternehmen festgelegten Bedingungen, einschließlich der Nutzungsumgebung und dieser Nutzungsbedingungen.

§ 3 (Bedingungen für die Nutzung des Dienstes)

  1. Nutzer können als kostenlose Mitglieder einen Teil des Dienstes kostenlos nutzen.

  2. Das Unternehmen legt die Funktionen und den Nutzungsumfang des Dienstes gemäß seinen Bestimmungen fest. Die Nutzer sind verpflichtet, bei der Nutzung des Dienstes die Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen für jede Funktion und jeden Dienst zu prüfen.

  3. Die Nutzer führen jede Nutzung des Dienstes über die Bedienung eines im Eigentum des Nutzers befindlichen Computers oder Mobilgeräts durch. Das Unternehmen betrachtet alle auf einem Gerät des Nutzers durchgeführten Vorgänge als Willenserklärung des Nutzers.

§ 4 (Nutzerinformationen usw.)

  1. Die Nutzer nutzen den Dienst nach Zustimmung zu allen diesen Nutzungsbedingungen gemäß diesen Nutzungsbedingungen und den vom Unternehmen festgelegten Verfahren.

  2. Zum Zeitpunkt der Nutzung des Dienstes durch den Nutzer gilt ein Dienstnutzungsvertrag mit dem Inhalt dieser Nutzungsbedingungen zwischen dem Unternehmen und dem Nutzer als abgeschlossen.

  3. Minderjährige dürfen den Dienst nicht ohne Zustimmung des Inhabers der elterlichen Sorge nutzen. (Wird festgestellt, dass ein Nutzer sein Alter oder Geburtsdatum gefälscht hat, wird seine Berechtigung als Nutzer ungültig.)

  4. Nutzer können sich beim Dienst über ein vom Unternehmen bestimmtes Social-Media-Konto (wie Apple-ID oder Google-Konto) anmelden. Bei der Anmeldung werden Wahrsage-Verlauf und andere Nutzungsdaten auf den Servern des Unternehmens gespeichert und können durch Anmeldung mit demselben Konto von verschiedenen Geräten wiederhergestellt und eingesehen werden.

  5. Wird die im vorstehenden Absatz beschriebene Anmeldefunktion nicht genutzt, werden die Nutzerdaten nur auf dem Gerät gespeichert und können durch Löschung der Anwendung, Gerätewechsel oder ähnliche Umstände verloren gehen. In solchen Fällen übernimmt das Unternehmen keinerlei Haftung für den Verlust von Nutzerdaten.

  6. Nutzt ein Minderjähriger den Dienst unter der Behauptung, die Zustimmung seines gesetzlichen Vertreters erhalten zu haben, obwohl dies nicht der Fall ist, oder verwendet er betrügerische Mittel wie die Fälschung seines Alters, so verlieren der Nutzer und sein gesetzlicher Vertreter gemäß § 21 des japanischen Bürgerlichen Gesetzbuchs (Minpō) das Anfechtungsrecht in Bezug auf im Dienst vorgenommene Handlungen.

  7. Nutzt ein Nutzer, der zum Zeitpunkt der Zustimmung zu diesen Nutzungsbedingungen minderjährig war, den Dienst nach Erreichen der Volljährigkeit, so gilt die Nutzung während der Zeit der Minderjährigkeit als genehmigt.

§ 5 (Kostenpflichtige Mitgliedschaft für Twilight Plus-Mitglieder)

  1. Nutzer können durch Zahlung der vom Unternehmen festgelegten Gebühren die kostenpflichtige Mitgliedschaft abschließen und Twilight Plus-Mitglieder werden. Zum Zeitpunkt der Beantragung der kostenpflichtigen Mitgliedschaft innerhalb des Dienstes gilt ein Vertrag über die kostenpflichtige Mitgliedschaft mit den auf die kostenpflichtige Mitgliedschaft anwendbaren Teilen dieser Nutzungsbedingungen, einschließlich dieses Paragraphen, als Vertragsinhalt zwischen dem Unternehmen und dem betreffenden Mitglied als abgeschlossen.

  2. Art, Gebühren, Vertragslaufzeit, Vorteile und sonstige Einzelheiten der kostenpflichtigen Mitgliedschaft werden vom Unternehmen gesondert festgelegt und innerhalb des Dienstes oder auf der Website des Unternehmens bekannt gegeben.

  3. Die Gebühren für die kostenpflichtige Mitgliedschaft können je nach Standort des Nutzers und der genutzten Plattform (iOS/Android) variieren; es gilt der im jeweiligen App Store angezeigte Betrag. Der Erwerb der kostenpflichtigen Mitgliedschaft ist mit dem Konto der vom Nutzer genutzten Plattform (Apple-ID, Google-Konto usw.) verknüpft. Auch nach Löschung der Anwendung des Dienstes können Nutzer ihre erworbene kostenpflichtige Mitgliedschaft durch Anmeldung mit demselben Plattformkonto wiederherstellen.

  4. Für neue Abonnenten der kostenpflichtigen Mitgliedschaft kann ein vom Unternehmen festgelegter kostenloser Testzeitraum gewährt werden. Bei Kündigung während des Testzeitraums fallen keine Gebühren an. Das Kündigungsverfahren richtet sich nach Absatz 7.

  5. Die kostenpflichtige Mitgliedschaft verlängert sich bei Ablauf der Vertragslaufzeit automatisch. Nutzer, die keine Verlängerung wünschen, müssen das Kündigungsverfahren zur Beendigung des Vertrags über die kostenpflichtige Mitgliedschaft spätestens 24 Stunden vor Mitternacht (00:00 Uhr) des Vertragsablaufdatums (Verlängerungsdatum) nach dem von der jeweiligen Plattform vorgeschriebenen Verfahren durchführen. Das Kündigungsverfahren richtet sich nach Absatz 7.

  6. Hinsichtlich der von Nutzern gezahlten Gebühren erstattet das Unternehmen aus keinem Grund eine Rückerstattung, es sei denn, dies ist nach geltendem Recht oder der Rückerstattungsrichtlinie der jeweiligen Plattform ausdrücklich vorgesehen. Ebenso erfolgt nach Ablauf des in Absatz 4 genannten Testzeitraums keine Rückerstattung.

  7. Die bloße Löschung der Anwendung des Dienstes oder die Löschung eines Kontos führt nicht automatisch zur Beendigung des Vertrags über die kostenpflichtige Mitgliedschaft. Um den Vertrag über die kostenpflichtige Mitgliedschaft zu beenden, muss der Nutzer über sein Plattformkonto (Apple-ID, Google-Konto usw.) auf seinem Gerät die Kündigung der kostenpflichtigen Mitgliedschaft des Dienstes durchführen (z. B. „Abonnement kündigen“ oder „Wiederkehrende Zahlung kündigen“). Für das konkrete Kündigungsverfahren sind die Bedingungen der jeweiligen Plattform maßgebend.

  8. Selbst wenn ein Nutzer den Vertrag über die kostenpflichtige Mitgliedschaft während der Laufzeit nach dem im vorstehenden Absatz vorgeschriebenen Verfahren kündigt oder der Vertrag aus sonstigen Gründen endet, erstattet das Unternehmen gemäß Absatz 6 keine Gebühren. Darüber hinaus erstattet das Unternehmen auch dann keine Gebühren, wenn ein Nutzer die Absicht hatte zu kündigen, jedoch das in Absatz 7 vorgeschriebene Kündigungsverfahren versäumt hat und eine Zahlung an das Unternehmen erfolgt ist.

§ 6 (Nutzerinformationen und personenbezogene Daten)

  1. Soweit das Unternehmen Nutzerinformationen speichert und sammelt, verwendet es diese mit der Sorgfalt eines ordentlichen Verwalters für die in der Datenschutzerklärung des Unternehmens genannten Zwecke.

  2. Das Unternehmen behandelt personenbezogene Daten gemäß seiner Datenschutzerklärung.

§ 7 (Cookies usw. und IP-Adressinformationen)

  1. Das Unternehmen kann Cookies, lokalen Speicher, Werbe-Identifikatoren und von Nutzern erhaltene Zugriffsprotokolle (einschließlich IP-Adressen; nachfolgend zusammenfassend „Cookies usw.“) verwenden, und die Nutzer stimmen dem zu. Für diese Zustimmung müssen die Nutzer auch der Datenschutzerklärung des Unternehmens zustimmen.

  2. Die Nutzer stimmen dem Empfang von Cookies über die Einstellungen ihres Computers, Smartphones oder anderer Geräte und Browsereinstellungen zu. Wird der Empfang von Cookies aufgrund der Browsereinstellungen abgelehnt, kann das Unternehmen Nutzerinformationen möglicherweise nicht korrekt erkennen; das Unternehmen übernimmt keine Haftung für daraus dem Nutzer entstehende Nachteile oder Schäden.

§ 8 (Nutzung von Drittanbieterdiensten)

  1. Das Unternehmen nutzt bei der Bereitstellung des Dienstes die folgenden Drittanbieterdienste. Das Unternehmen kann diese Drittanbieterdienste jedoch nach eigenem Ermessen hinzufügen oder entfernen.

    KI-Generierungsdienste (OpenAI, Claude, Gemini usw.)
    Zahlungsdienste (RevenueCat)
    Analysedienste (Google Analytics, Repro)
    Werbedienste (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance usw.)​

  2. Das Unternehmen kann von Nutzern im Dienst die Zustimmung zu den Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärungen dieser Drittanbieterdienste verlangen, sofern dies für den Betrieb des Dienstes erforderlich ist; in solchen Fällen müssen die Nutzer diesen Nutzungsbedingungen zustimmen, um den Dienst nutzen zu können.

  3. Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Fehlfunktionen, Dienstunterbrechungen, Spezifikationsänderungen oder sonstige Probleme bei Drittanbieterdiensten entstehen. Darüber hinaus übernimmt das Unternehmen auch dann keine Haftung, wenn Streitigkeiten oder Konflikte zwischen einem Nutzer und dem Betreiber eines Drittanbieterdienstes entstehen, es sei denn, diese sind dem Unternehmen zuzurechnen.

§ 9 (Beendigung der Nutzung)

  1. Nutzer können die Nutzung des Dienstes jederzeit beenden und den Dienstnutzungsvertrag kündigen, indem sie die Anwendung des Dienstes von ihrem Gerät löschen, ihr Konto löschen oder den Dienst über einen vom Unternehmen festgelegten angemessenen Zeitraum nicht nutzen. Nutzer, die jedoch einen Vertrag über die kostenpflichtige Mitgliedschaft gemäß § 5 mit dem Unternehmen abgeschlossen haben, müssen das Kündigungsverfahren gemäß Absatz 7 dieses Paragraphen durchführen, damit der Vertrag über die kostenpflichtige Mitgliedschaft beendet wird.

  2. Im Fall des vorstehenden Absatzes kann das Unternehmen alle den Nutzer betreffenden Informationen und Inhalte löschen und wird Anfragen auf Rückgabe oder Ähnliches nicht nachkommen. In solchen Fällen kann der Nutzer gelöschte Inhalte auch bei erneuter Nutzung des Dienstes durch Neuinstallation der Anwendung nicht wiederherstellen.

  3. Im Fall von Absatz 1 verliert der Nutzer alle Rechte als Nutzer, einschließlich des Rechts auf Erhalt der in diesen Nutzungsbedingungen vorgesehenen Dienste.

  4. Kündigt ein Nutzer den Dienstnutzungsvertrag gemäß Absatz 1, verliert der Nutzer den Vorteil der Befristung und hat alle zu diesem Zeitpunkt gegenüber dem Unternehmen bestehenden Verbindlichkeiten unverzüglich zu erfüllen.

  5. Liegt bei einem Nutzer einer der folgenden Umstände vor oder stellt das Unternehmen fest, dass die Gefahr eines solchen Umstands besteht, kann das Unternehmen nach eigenem Ermessen unverzüglich Maßnahmen gegen den Nutzer ergreifen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Aussetzung der gesamten oder teilweisen Nutzung des Dienstes, die Beendigung oder Kündigung des Dienstnutzungsvertrags oder sonstige vom Unternehmen für angemessen erachtete Maßnahmen, ohne vorherige Benachrichtigung, Aufforderung oder Zustimmung des Nutzers.

    (a)Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen
    (b)Nutzung des Dienstes unter Vortäuschung der Identität eines Dritten
    (c)Durchführung einer der in § 12 Absatz 1 genannten verbotenen Handlungen
    (d)Tod des Nutzers
    (e)Sonstige Fälle, in denen das Unternehmen den Nutzer als ungeeignet erachtet

  6. Im Fall des vorstehenden Absatzes hat der Nutzer, sofern dem Unternehmen ein Schaden entstanden ist, diesen Schaden (einschließlich mittelbarer Schäden und Anwaltskosten) zu ersetzen.

  7. Das Unternehmen ist nicht verpflichtet, den Nutzern die Gründe für die in Absatz 5 genannten Maßnahmen offenzulegen.

§ 10 (Bereitstellung des Dienstes)

  1. Das Unternehmen kann den Dienst von Zeit zu Zeit über Webdienste, die auf Informations- und Kommunikationsgeräten wie Computern und Smartphones einsehbar sind, E-Mail und andere Mittel bereitstellen.

  2. Das Unternehmen kann Nutzer über Informationen zu Serverstörungen, Dienstaktualisierungen und ähnlichen Ereignissen per Push-Benachrichtigung oder durch Veröffentlichung im Dienst informieren.

  3. Die Nutzer tragen die Kommunikationskosten, die für das Aufrufen von Webdiensten und sonstige Kommunikation über Informations- und Kommunikationsgeräte bei der Nutzung des Dienstes anfallen.

  4. Das Unternehmen kann den Nutzern von Zeit zu Zeit zusätzliche Dienste über die in diesem Paragraphen vorgesehenen Dienste hinaus hinzufügen und durchführen.

  5. Das Unternehmen kann unabhängig vom Grund und ohne vorherige Benachrichtigung oder Aufforderung an die Nutzer den Inhalt des Dienstes ganz oder teilweise ändern, die Bereitstellungshäufigkeit ändern, den Dienst aussetzen oder einstellen. Wird jedoch der gesamte Dienst eingestellt, informiert das Unternehmen die Nutzer – außer in Fällen, die das Unternehmen als dringend einstuft – vorab auf eine vom Unternehmen für angemessen erachtete Weise.

  6. Das Unternehmen kann im gesetzlich zulässigen Rahmen alle Informationen der Nutzer im Dienst im für den Betrieb erforderlichen Umfang einsehen und diese, wenn es feststellt, dass sie gegen diese Nutzungsbedingungen verstoßen, ohne vorherige Benachrichtigung des Nutzers ganz oder teilweise sperren oder löschen.

  7. Soul Guides können nach Ermessen des Unternehmens hinzugefügt, geändert oder entfernt werden. Bestimmte Soul Guides können vorübergehend nicht verfügbar sein oder neue Soul Guides können hinzugefügt werden; die Nutzer stimmen dem zu.

§ 11 (Geistiges Eigentum usw.)

  1. Urheberrechte und sonstige geistige Eigentumsrechte, Persönlichkeitsrechte einschließlich Bildnisrechte und Publizitätsrechte sowie Eigentumsrechte und sonstige Vermögensrechte an den den Dienst bildenden Inhalten, den Charakterdesigns der Soul Guides sowie sonstigen Texten, Bildern, Programmen und anderen Informationen stehen dem Unternehmen oder dem jeweiligen Rechteinhaber zu.

  2. Nutzer dürfen ohne Zustimmung des Unternehmens die über den Dienst bereitgestellten Inhalte und sonstigen Informationen nicht über den Umfang der privaten Nutzung durch den einzelnen Nutzer gemäß dem Urheberrechtsgesetz hinaus verwenden oder veröffentlichen. Entstehen durch einen Verstoß gegen diesen Paragraphen Probleme im Zusammenhang mit geistigen Eigentumsrechten, so hat der Nutzer diese auf eigene Kosten und Verantwortung zu lösen. Verursacht der Nutzer dem Unternehmen einen Schaden, hat er diesen gemäß § 9 Absatz 6 zu ersetzen (einschließlich mittelbarer Schäden und Anwaltskosten).

§ 12 (Verbotene Handlungen)

  1. Nutzer dürfen folgende verbotene Handlungen nicht vornehmen:
    (a)Handlungen, die gegen diese Nutzungsbedingungen verstoßen
    (b)Unbefugtes Sammeln, Speichern oder Verwenden personenbezogener Daten anderer Nutzer
    (c)Belästigungen, Schikanen, Verleumdungen oder sonstige Handlungen, die anderen Nutzern psychischen oder wirtschaftlichen Schaden zufügen
    (d)Handlungen, die geistige Eigentumsrechte, sonstige Vermögensrechte oder Persönlichkeitsrechte des Unternehmens, der Lizenzgeber des Unternehmens, anderer Nutzer oder sonstiger Dritter verletzen oder verletzen könnten
    (e)Handlungen, die die Rechte und Interessen des Unternehmens und Dritter verletzen oder verletzen könnten
    (f)Handlungen, die gegen Gesetze oder Verordnungen verstoßen
    (g)Handlungen, die gegen die öffentliche Ordnung und die guten Sitten verstoßen oder verstoßen könnten, oder die Bereitstellung von Informationen, die gegen die öffentliche Ordnung und die guten Sitten verstoßen könnten, an andere Nutzer oder Dritte
    (h)Straftaten, Handlungen, die mit Straftaten in Verbindung stehen oder diese fördern, wie z. B. Straftatankündigungen, oder Handlungen, bei denen ein solcher Zusammenhang bestehen könnte
    (i)Unbefugter Zugriff auf die Systeme des Unternehmens, Verbreitung von Computerviren, Handlungen, die Server oder Netzwerke erheblich belasten, oder sonstige Handlungen, die den normalen Betrieb des Dienstes beeinträchtigen oder beeinträchtigen könnten
    (j)Handlungen, die den Ruf des Unternehmens und die Glaubwürdigkeit des Dienstes schädigen oder schädigen könnten
    (k)Kommerzielle Aktivitäten unter Nutzung des Dienstes oder deren Vorbereitung
    (l)Vorsätzliche Eingabe falscher, extremer, unangemessener oder irreführender Informationen mit dem Ziel, unangemessene Antworten des KI-Systems hervorzurufen
    (m)Sonstige Handlungen, die das Unternehmen als unangemessen erachtet

  2. Führt ein Nutzer eine der im vorstehenden Absatz genannten Handlungen durch und entsteht dem Unternehmen dadurch ein Schaden, hat der Nutzer diesen Schaden (einschließlich mittelbarer Schäden und Anwaltskosten) zu ersetzen.

§ 13 (Aussetzung, Unterbrechung und Beendigung des Dienstes)

  1. Neben den in § 10 Absatz 5 beschriebenen Fällen kann das Unternehmen den Dienst ganz oder teilweise aus folgenden Gründen aussetzen:
    (a)Bei regelmäßiger oder notfallmäßiger Wartung oder Inspektion der für die Dienstbereitstellung verwendeten Computersysteme durch das Unternehmen
    (b)Wenn der Betrieb des Dienstes aufgrund von Notfällen wie Feuer, Stromausfällen, Naturkatastrophen oder ähnlichen Ereignissen unmöglich wird
    (c)Wenn der Betrieb des Dienstes aufgrund von Krieg, Bürgerunruhen, Aufständen, Unruhen, Arbeitskämpfen oder ähnlichen Ereignissen unmöglich wird
    (d)Wenn der Dienst aufgrund von Mängeln in den Computersystemen, unbefugtem Zugriff durch Dritte, Computervirus-Infektionen oder ähnlichen Umständen nicht bereitgestellt werden kann
    (e)Wenn der Dienst aufgrund von Maßnahmen aufgrund von Gesetzen, Vorschriften oder Ähnlichem nicht bereitgestellt werden kann
    (f)Wenn das Unternehmen die Nutzer in angemessenem Umfang vorab per E-Mail oder auf anderem Wege benachrichtigt hat
    (g)Wenn das Unternehmen dies anderweitig für unvermeidbar hält

  2. Bei Aussetzung des Betriebs des Dienstes gemäß dem vorstehenden Absatz benachrichtigt das Unternehmen die Nutzer in angemessenem Umfang vorab per E-Mail oder auf anderem Wege. Dies gilt jedoch nicht in Notfällen.

  3. Das Unternehmen kann den Inhalt oder den Namen des Dienstes jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung oder Zustimmung der Nutzer ändern.

§ 18 (Kommunikation und Benachrichtigungen)

Anfragen zum Dienst und sonstige Mitteilungen oder Benachrichtigungen von Nutzern an das Unternehmen sowie Benachrichtigungen über Änderungen dieser Nutzungsbedingungen und sonstige Mitteilungen oder Benachrichtigungen des Unternehmens an die Nutzer erfolgen auf die vom Unternehmen festgelegte Weise.

§ 14 (Form der Dienstbereitstellung)

  1. Das Unternehmen kann im gesetzlich zulässigen Rahmen ohne vorherige Zustimmung der Nutzer Werbung im Dienst veröffentlichen und verbreiten. Solche Werbung wird von den jeweiligen Dritten geschaltet, und das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung für die Rechtsmäßigkeit, Wahrhaftigkeit oder Angemessenheit des Inhalts solcher Werbung. Dementsprechend nutzen die Nutzer die Informationen in solcher Werbung auf eigene Verantwortung.

  2. Externe Websites, auf die von den im System bereitgestellten Informationen, einschließlich der im vorstehenden Absatz genannten Drittanbieterwerbung, verlinkt wird, werden nicht vom Unternehmen verwaltet oder betrieben, und das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung für deren Rechtsmäßigkeit, Moral, Zuverlässigkeit, Genauigkeit oder Änderungen und Aktualisierungen. Darüber hinaus impliziert die Verlinkung einer externen Website von den im System bereitgestellten Informationen keine geschäftliche Beziehung zwischen dem Unternehmen und dieser externen Website.

  3. Das Unternehmen kann im Rahmen der geltenden Gesetze und dieser Nutzungsbedingungen Nutzer klassifizieren und Kategorien einrichten und den einzelnen Nutzern von Zeit zu Zeit unterschiedliche Dienstformen gemäß dieser Klassifizierung oder Rangfolge anbieten.

§ 15 (Haftungsausschluss)

  1. Der Dienst stellt den Nutzern durch KI-Systeme automatisierte Inhalte zur Verfügung.

  2. Der Dienst übernimmt keine Gewährleistung für Genauigkeit, Vollständigkeit, Aktualität, Richtigkeit, Angemessenheit, Moral, Sicherheit, Anwendbarkeit, Nützlichkeit, Verfügbarkeit oder die Nichtverletzung von Rechten Dritter in Bezug auf die Inhalte. Das Unternehmen übernimmt ferner keinerlei Haftung für Handlungen, die Nutzer auf der Grundlage der Inhalte vornehmen, oder deren Ergebnisse. Dementsprechend nutzen die Nutzer den Dienst auf eigene Verantwortung und nach eigenem Urteil.

  3. Das Unternehmen gewährleistet nicht die Angemessenheit, Nützlichkeit, Sicherheit oder sonstige Eigenschaften von Wahrsageergebnissen oder Nachrichten, die vom KI-System auf der Grundlage der vom Nutzer eingegebenen Informationen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf den psychischen Zustand) generiert werden. Die Nutzer erkennen an, dass je nach Eingabe unerwartete, unangemessene oder den Erwartungen des Nutzers nicht entsprechende Antworten generiert werden können.

  4. Nutzen Nutzer im Dienst veröffentlichte Informationen und zugehörige Inhalte, tun sie dies nach eigenem Urteil und auf eigene Verantwortung entsprechend ihrem Nutzungszweck.

  5. Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für Schäden, die Nutzern entstehen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Schäden durch den Verlust von Inhalten und Nutzerinformationen) infolge von Änderungen des gesamten oder teilweisen Inhalts, Änderungen der Bereitstellungshäufigkeit, Aussetzung oder Einstellung des Dienstes gemäß § 10 Absatz 5, Aussetzung des Dienstes gemäß § 13 Absatz 1 sowie Änderungen des Dienstes gemäß Absatz 3 dieses Paragraphen. Nutzer, die Informationen und Inhalte des Dienstes sichern möchten, haben dies auf eigene Verantwortung durch Erstellen von Sicherungskopien zu tun.

  6. Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus der Computer-, Smartphone-, Netzwerk-, Software- oder sonstigen Umgebung des Nutzers oder aus Computervirus-Infektionen resultieren. Das Unternehmen kann die Nutzer über solche Umgebungsfaktoren auf gesondert festgelegte Weise informieren.

  7. Das Unternehmen bietet keinen Support für Geräte, Einrichtungen, Software und Kommunikationsdienste, die von Nutzern verwendet werden. Darüber hinaus ist das Unternehmen nicht verpflichtet, Änderungen, Modifikationen oder Ähnliches an seinen verwalteten Geräten und Softwareeinstellungen vorzunehmen, auch wenn diese mit Geräten, Einrichtungen, Software oder Kommunikationsdiensten des Nutzers nicht kompatibel sind.

  8. Bei Kündigung des Dienstnutzungsvertrags durch den Nutzer oder bei Beendigung des Betriebs des Dienstes durch das Unternehmen kann das Unternehmen nach eigenem Ermessen alle den Nutzer betreffenden Informationen und Inhalte löschen und wird Anfragen auf Rückgabe oder Ähnliches nicht nachkommen.

  9. Ungeachtet der vorstehenden Absätze und der sonstigen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haftet das Unternehmen in Fällen, in denen es diese Nutzungsbedingungen aufgrund seiner Fahrlässigkeit (grobe Fahrlässigkeit ausgenommen) verletzt und gegenüber dem Nutzer aufgrund von Vertragsverletzung oder unerlaubter Handlung nach dem Verbraucherschutzgesetz oder sonstigen Vorschriften schadensersatzpflichtig ist, nur für die dem Nutzer tatsächlich entstandenen unmittelbaren und gewöhnlichen Schäden, begrenzt auf höchstens 10.000 Yen. Hat das Unternehmen jedoch vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt, findet diese Haftungsbegrenzung keine Anwendung, und das Unternehmen ersetzt die dem Nutzer entstandenen Schäden. Die Bestimmungen dieses Absatzes gelten für alle Fälle, in denen das Unternehmen gegenüber dem Nutzer aufgrund vorsätzlichen oder fahrlässigen Handelns im Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen oder dem Dienst haftet.

§ 16 (Verbot der Abtretung von Rechten und Pflichten sowie Übertragung der Vertragsstellung)

  1. Nutzer dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Unternehmens keine Rechte oder Pflichten aus diesen Nutzungsbedingungen an Dritte abtreten, übertragen, verpfänden oder anderweitig über diese verfügen.

  2. Im Falle der Übertragung des den Dienst betreffenden Geschäftsbetriebs an ein anderes Unternehmen kann das Unternehmen die Vertragsstellung, die Rechte und Pflichten aus diesen Nutzungsbedingungen sowie die Registrierungsdaten der Nutzer und sonstige Kundeninformationen im Einklang mit den geltenden Gesetzen, einschließlich des Gesetzes zum Schutz personenbezogener Daten, auf den Erwerber dieser Geschäftsübertragung übertragen; die Nutzer gelten als im Rahmen dieses Absatzes vorab zugestimmt habend. Die in diesem Absatz genannte Geschäftsübertragung umfasst nicht nur gewöhnliche Geschäftsübertragungen, sondern auch Unternehmensaufspaltungen und alle sonstigen Fälle, in denen der Geschäftsbetrieb übergeht.

§ 17 (Änderung dieser Nutzungsbedingungen)

  1. Das Unternehmen kann diese Nutzungsbedingungen ändern, indem es den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Änderung festlegt und die Absicht zur Änderung, den geänderten Inhalt und den Zeitpunkt des Inkrafttretens durch Veröffentlichung im Dienst oder auf sonstige angemessene Weise bekannt macht, sofern einer der folgenden Fälle vorliegt:
    (a) Der Inhalt der Änderung entspricht den Interessen der Nutzer.
    (b) Der Inhalt der Änderung widerspricht nicht dem Zweck der diesen Nutzungsbedingungen zugrunde liegenden Geschäfte und ist unter Berücksichtigung der Notwendigkeit der Änderung, der Angemessenheit des geänderten Inhalts und sonstiger die Änderung betreffender Umstände vernünftig.

  2. Änderungen dieser Nutzungsbedingungen gemäß dem vorstehenden Absatz treten zu dem im vorstehenden Absatz genannten Zeitpunkt in Kraft, und die geänderten Nutzungsbedingungen gelten für die Nutzer.

  3. Ungeachtet der beiden vorstehenden Absätze gelten die geänderten Nutzungsbedingungen für einen Nutzer, wenn dieser den geänderten Nutzungsbedingungen zugestimmt hat.

§ 19 (Ausschluss antisozial er Kräfte wie organisierter Kriminalität)

  1. Die Nutzer erklären im Zusammenhang mit ihrer Nutzung des Dienstes, dass sie keiner Vereinigung der organisierten Kriminalität (Bōryokudan), keinem Mitglied einer solchen Vereinigung, keinem mit organisierter Kriminalität verbundenen Unternehmen, keinem Unternehmenserpresser (Sōkaiya), keinem unter dem Deckmantel sozialer Bewegungen agierenden Erpresser, keinem unter dem Deckmantel politischer Bewegungen agierenden Erpresser, keiner organisierten intellektuellen Kriminalitätsgruppe oder sonstigen antisozialen Kräften (nachfolgend zusammenfassend „Antisoziale Kräfte“) angehören oder als solche einzustufen sind und nicht mit antisozialen Kräften in Verbindung stehen, und verpflichten sich, auch künftig weder einer solchen Vereinigung anzugehören noch als solche einzustufen zu sein oder mit diesen in Verbindung zu treten.

  2. Stellt das Unternehmen fest, dass ein Nutzer antisozialen Kräften angehört, als solche einzustufen ist oder mit diesen in Verbindung steht, kann das Unternehmen die Nutzung des Dienstes ohne vorherige Benachrichtigung aussetzen oder kündigen.

  3. Das Unternehmen übernimmt keinerlei Verpflichtung oder Haftung für Schäden, die aus einer Aussetzung der Nutzung oder Kündigung aufgrund eines Verstoßes des Nutzers gegen diesen Paragraphen entstehen.

§ 20 (Auslagerung)

Das Unternehmen kann alle oder einen Teil der den Dienst betreffenden Tätigkeiten an Dritte auslagern.

§ 21 (Salvatorische Klausel)

Selbst wenn eine Bestimmung oder ein Teil dieser Nutzungsbedingungen nach geltendem Recht für unwirksam oder undurchsetzbar erklärt wird, bleiben die übrigen Bestimmungen oder Teile dieser Nutzungsbedingungen vollumfänglich in Kraft. Das Unternehmen und die Nutzer werden sich bemühen, die unwirksamen oder undurchsetzbaren Bestimmungen oder Teile in dem Maße zu ändern, wie es erforderlich ist, um sie rechtswirksam und durchsetzbar zu machen, und die gleichen rechtlichen und wirtschaftlichen Wirkungen wie die unwirksamen oder undurchsetzbaren Bestimmungen oder Teile sicherzustellen.

§ 22 (Konsultation und Gerichtsstand)

  1. Im Falle von Zweifeln oder Problemen, die zwischen Nutzern, dem Unternehmen und Dritten im Zusammenhang mit dem Dienst auftreten, werden die Parteien in gutem Glauben beraten und sich um eine Lösung bemühen.

  2. Für alle Klagen oder sonstigen Streitigkeiten im Zusammenhang mit dem Dienst und diesen Nutzungsbedingungen ist je nach Streitwert das Tokyo Summary Court (Tokio Kurzverfahrensgericht) oder das Tokyo District Court (Landgericht Tokio) als Gericht erster Instanz ausschließlich zuständig.

§ 23 (Anwendbares Recht)

Diese Nutzungsbedingungen unterliegen dem japanischen Recht und sind nach japanischem Recht auszulegen.

§ 24 (Verbindlichkeit der Nutzungsbedingungen in anderen Sprachen)

Dieser Vertrag wird in japanischer Sprache geschlossen, und die in japanischer Sprache verfassten Bestimmungen sind maßgebend. Dementsprechend sind Nutzungsbedingungen, die in anderen Sprachen als Japanisch verfasst sind, lediglich Übersetzungen dieser Nutzungsbedingungen in japanischer Sprache und dienen nur zu Referenzzwecken; Nutzungsbedingungen in anderen Sprachen als Japanisch sind für die Parteien in keiner Weise verbindlich. Im Falle von Abweichungen zwischen der japanischen Fassung und einer Fassung in einer anderen Sprache haben die japanischen Bestimmungen Vorrang.

Ende.

Kontakt: Lock Me Inc.

Klicken Sie hier, um uns zu kontaktieren.

Inkrafttreten: 1. November 2023

Änderung: 20. Februar 2026

sec-bg-2.png
Group 68.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png

Conditions Générales d’Utilisation

セクション装飾.png

Les présentes Conditions Générales d’Utilisation définissent les conditions d’utilisation des services fournis par l’intermédiaire de « Twilight » (ci-après désigné « le Service »), exploité par Rock Me, Inc. (ci-après désignée « la Société »). Lors de l’utilisation des services fournis par la Société par l’intermédiaire du Service, les Utilisateurs sont tenus de lire et d’accepter l’intégralité du contenu des présentes Conditions Générales d’Utilisation.

Article 1 (Définitions)

  1. Les termes suivants utilisés dans les présentes Conditions Générales d’Utilisation ont la signification indiquée dans les alinéas respectifs ci-dessous.

  2. « Le Service » – Les services, y compris les contenus numériques, les informations textuelles et autres services fournis par l’intermédiaire de « Twilight » exploité par la Société (y compris, mais sans s’y limiter, les sites web et les applications pour smartphones).

  3. « Utilisateur(s) » – Toute personne utilisant le Service.

  4. « Contenu » – Les textes des résultats de divination, les messages des Soul Guides, ainsi que l’ensemble des informations textuelles et visuelles que les Utilisateurs peuvent consulter sur le Service.

  5. « Données Personnelles » – Les informations parmi les données de l’Utilisateur permettant d’identifier une personne déterminée (y compris les informations pouvant être facilement recoupées avec d’autres informations afin d’identifier une personne déterminée).

  6. « Informations d’Authentification » – Les informations nécessaires à l’authentification de la connexion d’un Utilisateur.

  7. « Cookies, etc. » – Un mécanisme par lequel un fournisseur de services écrit principalement des données simples temporaires sur l’ordinateur d’un visiteur par l’intermédiaire du navigateur (utilisé pour l’identification et l’authentification des visiteurs ainsi que pour l’enregistrement du nombre de visites).

  8. « Soul Guide » – Un personnage d’IA qui réalise des divinations pour les Utilisateurs au sein du Service.

  9. « Membre Twilight Plus » – Un Utilisateur ayant souscrit à une formule d’abonnement payant du Service.

  10. « Adhésion Payante » – Le système d’abonnement payant auquel souscrivent les Membres Twilight Plus au sein du Service.

  11. « Membre Gratuit » – Un Utilisateur qui n’est pas Membre Twilight Plus.

Article 2 (Présentation Générale du Service)

  1. Article 3 (Conditions d’Utilisation du Service)

Article 3 (Conditions d’Utilisation du Service)

  1. Les Utilisateurs peuvent utiliser gratuitement une partie du Service en tant que Membres Gratuits.

  2. La Société détermine les fonctionnalités et le périmètre d’utilisation du Service conformément à ses règles. Les Utilisateurs sont tenus de vérifier les dispositions des présentes Conditions Générales d’Utilisation pour chaque fonctionnalité et service lors de l’utilisation du Service.

  3. Les Utilisateurs effectuent toute utilisation du Service au moyen d’un ordinateur ou d’un appareil mobile leur appartenant. La Société considère que toutes les opérations effectuées sur un appareil appartenant à un Utilisateur expriment la volonté de cet Utilisateur.

Article 4 (Informations relatives à l’Utilisateur, etc.)

  1. Les Utilisateurs utilisent le Service après avoir accepté l’intégralité des présentes Conditions Générales d’Utilisation, conformément à celles-ci et aux procédures établies par la Société.

  2. Au moment où un Utilisateur utilise le Service, un contrat d’utilisation du Service ayant pour contenu contractuel les présentes Conditions Générales d’Utilisation est réputé conclu entre la Société et l’Utilisateur.

  3. Les mineurs ne peuvent pas utiliser le Service sans le consentement du titulaire de l’autorité parentale. (Si l’on découvre qu’un Utilisateur a falsifié son âge ou sa date de naissance, sa qualité d’Utilisateur sera invalidée.)

  4. Les Utilisateurs peuvent se connecter au Service à l’aide d’un compte de réseau social désigné par la Société (tel qu’un identifiant Apple ou un compte Google). Lors de la connexion, l’historique de divination et les autres données d’utilisation seront stockés sur les serveurs de la Société, et en se connectant avec le même compte, ces données pourront être restaurées et consultées depuis différents appareils.

  5. Si la fonction de connexion décrite à l’alinéa précédent n’est pas utilisée, les données de l’Utilisateur seront stockées uniquement sur l’appareil et pourront être perdues en cas de suppression de l’application, de changement d’appareil ou de circonstances similaires. Dans de tels cas, même si les données de l’Utilisateur sont perdues, la Société n’assume aucune responsabilité.

  6. Si un mineur utilise le Service en prétendant avoir obtenu le consentement de son représentant légal sans l’avoir effectivement obtenu, ou s’il a recours à des moyens frauduleux tels que la falsification de son âge, l’Utilisateur et son représentant légal perdront le droit de résiliation concernant les actes accomplis sur le Service en vertu de l’article 21 du Code civil japonais (Minpō).

  7. Si un Utilisateur qui était mineur au moment de l’acceptation des présentes Conditions Générales d’Utilisation utilise ultérieurement le Service après avoir atteint la majorité, il sera réputé avoir ratifié l’utilisation effectuée pendant la période de minorité.

Article 5 (Adhésion Payante pour les Membres Twilight Plus)

  1. Les Utilisateurs peuvent souscrire à l’Adhésion Payante et devenir Membres Twilight Plus en s’acquittant des frais déterminés par la Société. Au moment où un Utilisateur souscrit à l’Adhésion Payante au sein du Service, un contrat d’Adhésion Payante ayant pour contenu contractuel les parties des présentes Conditions Générales d’Utilisation applicables à l’Adhésion Payante, y compris le présent Article, est réputé conclu entre la Société et ledit Membre.

  2. Les types, tarifs, durées contractuelles, avantages et autres détails de l’Adhésion Payante seront déterminés séparément par la Société et communiqués au sein du Service ou sur le site web de la Société.

  3. Les tarifs de l’Adhésion Payante peuvent varier en fonction de la localisation de l’Utilisateur et de la plateforme utilisée (iOS/Android) ; le montant affiché sur chaque boutique d’applications s’applique. L’achat de l’Adhésion Payante est lié au compte de la plateforme (identifiant Apple, compte Google, etc.) utilisée par l’Utilisateur. Même après la suppression de l’application du Service, les Utilisateurs peuvent restaurer leur Adhésion Payante acquise en se connectant avec le même compte de plateforme.

  4. Une période d’essai gratuite, déterminée par la Société, pourra être offerte aux nouveaux souscripteurs de l’Adhésion Payante. En cas de résiliation pendant la période d’essai, aucun frais ne sera facturé. La procédure de résiliation est régie par l’alinéa 7.

  5. L’Adhésion Payante est automatiquement renouvelée à l’expiration de la durée contractuelle. Si un Utilisateur ne souhaite pas le renouvellement, il doit effectuer la procédure de résiliation pour mettre fin au contrat d’Adhésion Payante selon les modalités prescrites par chaque plateforme, au plus tard 24 heures avant minuit (00h00) de la date d’expiration du contrat (date de renouvellement). La procédure de résiliation est régie par l’alinéa 7.

  6. En ce qui concerne les frais acquittés par les Utilisateurs, la Société n’effectuera aucun remboursement, quelle qu’en soit la raison, sauf dans les cas autorisés par la législation applicable ou spécifiquement prévus par la politique de remboursement de chaque plateforme. De même, aucun remboursement ne sera effectué après l’expiration de la période d’essai visée à l’alinéa 4.

  7. La simple suppression de l’application du Service ou la suppression d’un compte n’entraîne pas automatiquement la résiliation du contrat d’Adhésion Payante. Pour résilier le contrat d’Adhésion Payante, l’Utilisateur doit effectuer la procédure d’annulation de l’Adhésion Payante du Service (telle que « Annuler l’abonnement » ou « Annuler le paiement récurrent ») via le compte de sa plateforme (identifiant Apple, compte Google, etc.) sur l’appareil de l’Utilisateur. Pour les procédures de résiliation spécifiques, les Utilisateurs doivent consulter les conditions de chaque plateforme.

  8. Même si un Utilisateur résilie le contrat d’Adhésion Payante selon la procédure prescrite à l’alinéa précédent pendant la durée de validité du contrat, ou si le contrat prend fin pour toute autre raison, la Société ne remboursera pas les frais à l’Utilisateur conformément à l’alinéa 6. En outre, même si un Utilisateur avait l’intention de résilier le contrat d’Adhésion Payante mais a omis d’effectuer la procédure de résiliation prescrite à l’alinéa 7, et qu’un paiement a été effectué au profit de la Société, la Société ne remboursera pas les frais à l’Utilisateur.

Article 6 (Informations de l’Utilisateur et Données Personnelles)

  1. Lorsque la Société stocke et accumule des informations relatives à l’Utilisateur, elle les utilise avec la diligence d’un bon administrateur aux fins décrites dans la Politique de Confidentialité de la Société.

  2. La Société traite les Données Personnelles conformément à sa Politique de Confidentialité.

Article 7 (Cookies, etc. et Informations relatives aux Adresses IP)

  1. La Société peut utiliser des Cookies, le stockage local, des identifiants publicitaires et des journaux d’accès obtenus auprès des Utilisateurs (y compris les adresses IP ; ci-après désignés collectivement « Cookies, etc. »), et les Utilisateurs y consentent. Pour donner ce consentement, les Utilisateurs doivent également accepter la Politique de Confidentialité de la Société.

  2. Les Utilisateurs consentent à la réception de Cookies par le biais des paramètres de leurs ordinateurs, smartphones ou autres appareils et des paramètres du navigateur. Si la réception de Cookies est refusée en raison des paramètres du navigateur, la Société pourrait ne pas être en mesure de reconnaître correctement les informations de l’Utilisateur ; la Société n’assume aucune responsabilité pour les préjudices ou dommages en résultant pour l’Utilisateur.

Article 8 (Utilisation de Services Tiers)

  1. Dans le cadre de la fourniture du Service, la Société utilise les services tiers suivants. Toutefois, la Société peut ajouter ou supprimer lesdits services tiers à sa discrétion.

    Services de génération par IA (OpenAI, Claude, Gemini, etc.)
    Services d’analyse (Google Analytics, Repro)Services publicitaires (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance, etc.)

  2. La Société peut demander aux Utilisateurs d’accepter les conditions d’utilisation et les politiques de confidentialité de ces services tiers au sein du Service lorsque cela est nécessaire à l’exploitation du Service ; dans de tels cas, les Utilisateurs doivent accepter lesdites conditions d’utilisation pour pouvoir utiliser le Service.

  3. La Société n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant de dysfonctionnements, d’interruptions de service, de modifications de spécifications ou d’autres problèmes liés aux services tiers. En outre, même si des litiges ou des différends surviennent entre un Utilisateur et l’exploitant d’un service tiers, quelle qu’en soit la raison, la Société n’assume aucune responsabilité sauf si ces problèmes sont imputables à la Société.

Article 9 (Fin de l’Utilisation)

  1. Les Utilisateurs peuvent mettre fin à leur utilisation du Service et résilier le contrat d’utilisation du Service à tout moment en supprimant l’application du Service de leur appareil, en supprimant leur compte ou en n’utilisant pas le Service pendant une période raisonnable déterminée par la Société. Toutefois, les Utilisateurs ayant conclu un contrat d’Adhésion Payante avec la Société conformément à l’Article 5 doivent effectuer la procédure de résiliation conformément à l’alinéa 7 dudit Article pour que le contrat d’Adhésion Payante prenne fin.

  2. Dans le cas de l’alinéa précédent, la Société peut supprimer l’ensemble des informations et du Contenu relatifs à l’Utilisateur et ne donnera pas suite aux demandes de restitution ou similaires. Dans de tels cas, même si l’Utilisateur réutilise le Service en réinstallant l’application, il ne pourra pas restaurer le Contenu supprimé.

  3. Dans le cas de l’alinéa 1, l’Utilisateur perd l’ensemble de ses droits en tant qu’Utilisateur, y compris le droit de bénéficier des services prévus par les présentes Conditions Générales d’Utilisation.

  4. Si un Utilisateur résilie le contrat d’utilisation du Service conformément à l’alinéa 1, l’Utilisateur perd le bénéfice du terme et doit s’acquitter immédiatement de toutes les obligations qu’il a envers la Société à cette date.

  5. Si un Utilisateur se trouve dans l’une des situations suivantes, ou si la Société estime qu’il existe un risque que cela se produise, la Société peut, à sa discrétion, prendre immédiatement des mesures à l’encontre de l’Utilisateur, y compris, mais sans s’y limiter, la suspension totale ou partielle du Service, la résolution ou la résiliation du contrat d’utilisation du Service, ou toute autre mesure que la Société juge appropriée, sans notification préalable, mise en demeure ni consentement de l’Utilisateur.
    (a)Si l’Utilisateur a enfreint les présentes Conditions Générales d’Utilisation
    (b)Si l’Utilisateur a utilisé le Service en usurpant l’identité d’un tiers Vortäuschung der Identität eines Dritten
    (c)Si l’Utilisateur a commis l’un des actes interdits visés à l’Article 12, alinéa 1
    (d)Si l’Utilisateur est décédé
    (e)Sonstige Fälle, in denen das Unternehmen den Nutzer als ungeeignet erachtet

  6. Dans le cas de l’alinéa précédent, si la Société subit un quelconque dommage, l’Utilisateur indemnisera la Société pour ledit dommage (y compris les dommages indirects et les honoraires d’avocat).

  7. La Société n’est pas tenue de communiquer aux Utilisateurs les motifs des mesures visées à l’alinéa 5.

Article 10 (Fourniture du Service)

  1. La Société peut fournir le Service périodiquement par le biais de services web consultables sur des appareils d’information et de communication tels que des ordinateurs et des smartphones, du courrier électronique et d’autres moyens.

  2. La Société peut notifier les Utilisateurs des informations relatives aux pannes de serveur, aux mises à jour du service et aux événements similaires par notifications push ou par publication sur le Service.

  3. Les Utilisateurs supportent les frais de communication nécessaires à la consultation de services web et aux autres communications via des appareils d’information et de communication lors de l’utilisation du Service.

  4. La Société peut ajouter et mettre en œuvre périodiquement des services supplémentaires à ceux prévus au présent Article pour les Utilisateurs.

  5. La Société peut, quel qu’en soit le motif et sans notification ni mise en demeure préalable aux Utilisateurs, modifier tout ou partie du contenu du Service, modifier la fréquence de fourniture, suspendre ou interrompre le Service. Toutefois, en cas d’interruption de la totalité du Service, la Société en informera préalablement les Utilisateurs par le moyen qu’elle juge approprié, sauf dans les cas qu’elle estime urgents.

  6. La Société peut, dans la mesure où la législation applicable le permet, consulter l’ensemble des informations des Utilisateurs sur le Service dans le cadre nécessaire à son exploitation, et si elle estime que ces informations enfreignent les présentes Conditions Générales d’Utilisation, peut rendre privées ou supprimer tout ou partie desdites informations sans notification préalable à l’Utilisateur.

  7. Les Soul Guides peuvent être ajoutés, modifiés ou supprimés à la discrétion de la Société. Certains Soul Guides peuvent devenir temporairement indisponibles ou de nouveaux Soul Guides peuvent être ajoutés, et les Utilisateurs y consentent.

Article 11 (Droits de Propriété Intellectuelle, etc.)

  1. Les droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle, les droits à l’image et les droits de publicité et autres droits de la personnalité, ainsi que les droits de propriété et autres droits patrimoniaux relatifs au Contenu constituant le Service, aux designs des personnages Soul Guide et autres textes, images, programmes et autres informations, appartiennent à la Société ou au tiers titulaire desdits droits.

  2. Les Utilisateurs ne peuvent pas utiliser ni rendre publiques les informations telles que le Contenu fourni par le biais du Service au-delà du cadre de l’usage privé individuel de l’Utilisateur tel que défini par la loi sur le droit d’auteur, sans le consentement de la Société. Si des problèmes relatifs aux droits de propriété intellectuelle surviennent en violation du présent Article, l’Utilisateur résoudra ces problèmes à ses propres frais et sous sa propre responsabilité. En outre, si l’Utilisateur cause un dommage à la Société, il indemnisera la Société conformément à l’Article 9, alinéa 6, pour ledit dommage (y compris les dommages indirects et les honoraires d’avocat).

Article 12 (Actes Interdits)

  1. Les Utilisateurs ne doivent pas commettre les actes interdits suivants :
    (a)Actes enfreignant les présentes Conditions Générales d’Utilisation
    (b)Actes de collecte, d’accumulation ou d’utilisation abusive des données personnelles d’autres Utilisateurs
    (c)Actes de nuisance, de harcèlement, de diffamation ou autres actes causant un préjudice psychologique ou économique à d’autres Utilisateurs
    (d)Actes portant atteinte ou susceptibles de porter atteinte aux droits de propriété intellectuelle, autres droits patrimoniaux ou droits de la personnalité de la Société, de ses concédants de licence, d’autres Utilisateurs ou d’autres tiers
    (e)Actes portant atteinte ou susceptibles de porter atteinte aux droits et intérêts de la Société et de tiers
    (f)Actes enfreignant des lois ou des règlements
    (g)Actes contraires ou susceptibles d’être contraires à l’ordre public et aux bonnes mœurs, ou actes consistant à fournir des informations susceptibles d’être contraires à l’ordre public et aux bonnes mœurs à d’autres Utilisateurs ou à des tiers
    (h)Actes délictueux, actes liés à des infractions ou les favorisant, tels que des annonces d’infractions, ou actes susceptibles d’y conduire
    (i)Accès non autorisé aux systèmes de la Société, diffusion de virus informatiques, actes imposant une charge importante aux serveurs ou aux réseaux, ou autres actes entravant ou susceptibles d’entraver le fonctionnement normal du Service
    (j)Actes portant atteinte ou susceptibles de porter atteinte à la réputation de la Société et à la crédibilité du Service
    (k)Activités commerciales utilisant le Service ou actes préparatoires à celles-ci
    (l)Actes consistant à saisir intentionnellement des informations fausses, extrêmes, inappropriées ou trompeuses afin de provoquer des réponses inappropriées du système d’IA
    (m)Tout autre acte que la Société juge inapproprié

  2. Si un Utilisateur commet l’un des actes décrits à l’alinéa précédent et que la Société en subit un dommage, l’Utilisateur indemnisera la Société pour ledit dommage (y compris les dommages indirects et les honoraires d’avocat).

Article 13 (Suspension, Interruption et Fin du Service)

  1. Outre les cas décrits à l’Article 10, alinéa 5, la Société peut suspendre tout ou partie du Service en raison des circonstances suivantes :
    (a)Lorsque la Société procède à la maintenance ou à l’inspection périodique ou d’urgence des systèmes informatiques utilisés pour la fourniture du Service
    (b)Lorsque l’exploitation du Service devient impossible en raison de situations d’urgence telles que des incendies, des coupures de courant, des catastrophes naturelles ou des événements similaires
    (c)Lorsque l’exploitation du Service devient impossible en raison de guerres, de troubles civils, d’émeutes, de désordres, de conflits du travail ou d’événements similaires
    (d)Lorsque le Service ne peut être fourni en raison de défaillances des systèmes informatiques, d’accès non autorisés de tiers, d’infections par des virus informatiques ou de circonstances similaires
    (e)Lorsque le Service ne peut être fourni en raison de mesures prises en application de lois, de règlements ou de dispositions similaires
    (f)Lorsque la Société a informé préalablement les Utilisateurs dans une mesure raisonnable par courrier électronique ou par d’autres moyens
    (g)Lorsque la Société le juge autrement inévitable

  2. En cas de suspension de l’exploitation du Service conformément à l’alinéa précédent, la Société en informera préalablement les Utilisateurs dans une mesure raisonnable par courrier électronique ou par d’autres moyens. Toutefois, cette disposition ne s’applique pas en cas d’urgence.

  3. La Société peut modifier le contenu ou le nom du Service à tout moment sans notification préalable ni consentement des Utilisateurs.

Article 18 (Communication et Notifications)

Les demandes de renseignements relatives au Service et les autres communications ou notifications des Utilisateurs à la Société, ainsi que les notifications relatives aux modifications des présentes Conditions Générales d’Utilisation et les autres communications ou notifications de la Société aux Utilisateurs, sont effectuées selon les modalités établies par la Société.

§ 14 (Form der Dienstbereitstellung)

  1. La Société peut, dans la mesure où la législation applicable le permet, publier et diffuser de la publicité sur le Service sans le consentement préalable des Utilisateurs. Ladite publicité est placée par les tiers concernés, et la Société n’assume aucune responsabilité quant à la légalité, la véracité ou la pertinence du contenu de ladite publicité. En conséquence, les Utilisateurs utilisent les informations contenues dans ladite publicité sous leur propre responsabilité.

  2. Les sites web externes vers lesquels renvoient les informations fournies par le présent système, y compris la publicité de tiers décrite à l’alinéa précédent, ne sont pas gérés ni exploités par la Société, et la Société n’assume aucune responsabilité quant à leur légalité, leur moralité, leur fiabilité, leur exactitude, ou leurs modifications et mises à jour. En outre, le fait qu’un site web externe soit lié aux informations fournies par le présent système n’implique aucune relation commerciale entre la Société et ledit site web externe.

  3. La Société peut, dans le cadre de la législation applicable et des présentes Conditions Générales d’Utilisation, classer les Utilisateurs et établir des catégories, en proposant périodiquement différentes formes de service à chaque Utilisateur selon ladite classification ou hiérarchie.

Article 15 (Exclusion de Responsabilité)

  1. Le Service fournit aux Utilisateurs du Contenu automatisé par des systèmes d’IA.

  2. Le Service ne garantit pas la précision, l’exhaustivité, l’actualité, l’exactitude, la pertinence, la moralité, la sécurité, l’applicabilité, l’utilité, la disponibilité, ni la non-atteinte aux droits de tiers du Contenu. En outre, la Société n’assume aucune responsabilité pour les actions entreprises par les Utilisateurs sur la base du Contenu ni pour leurs résultats. En conséquence, les Utilisateurs utilisent le Service sous leur propre responsabilité et à leur propre jugement.

  3. La Société ne garantit pas la pertinence, l’utilité, la sécurité ou d’autres caractéristiques des résultats de divination ou des messages générés par le système d’IA sur la base des informations saisies par les Utilisateurs (y compris, mais sans s’y limiter, leur état psychologique). Les Utilisateurs reconnaissent que, selon le contenu des informations saisies, des réponses inattendues, inappropriées ou ne correspondant pas aux attentes de l’Utilisateur peuvent être générées.

  4. Lorsque les Utilisateurs utilisent les informations publiées sur le Service et le Contenu associé, ils le font selon leur propre jugement et sous leur propre responsabilité, conformément à leur finalité d’utilisation.

  5. La Société n’assume aucune responsabilité pour les dommages subis par les Utilisateurs (y compris, mais sans s’y limiter, les dommages résultant de la perte de Contenu et d’informations de l’Utilisateur) résultant de modifications de tout ou partie du contenu, de modifications de la fréquence de fourniture, de la suspension ou de l’interruption du Service conformément à l’Article 10, alinéa 5, de la suspension du Service conformément à l’Article 13, alinéa 1, et des modifications du Service conformément à l’alinéa 3 dudit Article. Les Utilisateurs souhaitant préserver les informations et le Contenu du Service doivent effectuer des sauvegardes sous leur propre responsabilité.

  6. La Société n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant de l’environnement informatique, de smartphone, de réseau, de logiciel ou d’autres facteurs environnementaux de l’Utilisateur, ou d’infections par des virus informatiques. La Société peut informer les Utilisateurs de ces facteurs environnementaux par les moyens établis séparément.

  7. La Société ne fournit pas d’assistance technique pour les équipements, installations, logiciels et services de communication utilisés par les Utilisateurs. En outre, la Société n’est pas tenue d’apporter des modifications ou des adaptations à ses équipements et paramètres logiciels gérés, même si ceux-ci sont incompatibles avec les équipements, installations, logiciels ou services de communication de l’Utilisateur.

  8. Lorsqu’un Utilisateur résilie le contrat d’utilisation du Service ou lorsque la Société met fin à l’exploitation du Service, la Société peut, à sa discrétion, supprimer l’ensemble des informations et du Contenu relatifs à l’Utilisateur et ne donnera pas suite aux demandes de restitution ou similaires.

  9. Nonobstant les alinéas précédents et les autres dispositions des présentes Conditions Générales d’Utilisation, dans les cas où la Société enfreint les présentes Conditions Générales d’Utilisation en raison de sa négligence (hors négligence grave) et est responsable de dommages envers l’Utilisateur au titre d’un manquement contractuel ou d’une responsabilité délictuelle en vertu de la Loi sur les contrats de consommation ou d’autres dispositions, la Société n’indemnisera que les dommages directs et ordinaires effectivement subis par l’Utilisateur, dans la limite d’un montant maximum de 10 000 yens. Toutefois, si la Société a agi intentionnellement ou avec une négligence grave, ce plafond de responsabilité ne s’appliquera pas et la Société indemnisera les dommages subis par l’Utilisateur. Les dispositions du présent alinéa s’appliquent à tous les cas dans lesquels la Société est responsable envers l’Utilisateur en raison d’actes intentionnels ou négligents en rapport avec les présentes Conditions Générales d’Utilisation ou le Service.

Article 16 (Interdiction de Cession des Droits et Obligations et Transfert de la Position Contractuelle)

  1. Les Utilisateurs ne peuvent céder, transmettre, nantir ou disposer de quelque manière que ce soit des droits ou obligations découlant des présentes Conditions Générales d’Utilisation au profit de tiers sans le consentement préalable et écrit de la Société.

  2. En cas de transfert par la Société de l’activité relative au Service à une autre société, la Société peut transférer la position contractuelle, les droits et obligations découlant des présentes Conditions Générales d’Utilisation, ainsi que les données d’inscription des Utilisateurs et autres informations clients, au cessionnaire de ce transfert d’activité, conformément à la législation applicable, y compris la Loi sur la protection des données personnelles ; les Utilisateurs sont réputés avoir donné leur consentement préalable à ce transfert en vertu du présent alinéa. Le transfert d’activité visé au présent alinéa comprend non seulement les transferts d’activité ordinaires, mais également les scissions de sociétés et tout autre cas de transfert d’activité.

Article 17 (Modification des Présentes Conditions Générales d’Utilisation)

  1. La Société peut modifier les présentes Conditions Générales d’Utilisation en fixant la date d’entrée en vigueur de la modification et en publiant l’intention de modifier, le contenu modifié et la date d’entrée en vigueur par publication sur le Service ou par tout autre moyen approprié, dans l’un des cas suivants :
    (a) Lorsque le contenu de la modification est conforme aux intérêts des Utilisateurs.
    (b) Lorsque le contenu de la modification n’est pas contraire à l’objet des transactions régies par les présentes Conditions Générales d’Utilisation et est raisonnable au regard de la nécessité de la modification, de la pertinence du contenu modifié et des autres circonstances relatives à la modification.

  2. Les modifications des présentes Conditions Générales d’Utilisation conformément à l’alinéa précédent prennent effet à la date d’entrée en vigueur visée audit alinéa, et les Conditions Générales d’Utilisation modifiées s’appliquent aux Utilisateurs.

  3. Nonobstant les deux alinéas précédents, lorsqu’un Utilisateur a accepté les Conditions Générales d’Utilisation modifiées, celles-ci s’appliquent audit Utilisateur.

Article 19 (Exclusion des Forces Antisociales telles que les Organisations Criminelles)

  1. Les Utilisateurs déclarent, dans le cadre de leur utilisation du Service, qu’ils n’appartiennent pas et ne sont pas assimilables à un groupe du crime organisé (Bōryokudan), un membre d’un tel groupe, une entreprise liée au crime organisé, un extorqueur d’entreprise (Sōkaiya), un racketteur agissant sous couvert de mouvements sociaux, un racketteur agissant sous couvert de mouvements politiques, un groupe de criminalité intellectuelle organisée ou d’autres forces antisociales (ci-après désignées collectivement « Forces Antisociales »), et qu’ils ne sont pas impliqués avec des Forces Antisociales, et s’engagent à ne pas appartenir, être assimilables ni s’impliquer avec des Forces Antisociales à l’avenir.

  2. Si la Société détermine qu’un Utilisateur appartient, est assimilable ou est impliqué avec des Forces Antisociales, la Société peut suspendre l’utilisation ou résilier le Service sans notification préalable.

  3. La Société n’assume aucune obligation ni responsabilité pour les dommages résultant de la suspension d’utilisation ou de la résiliation en raison d’une violation du présent Article par l’Utilisateur.

Article 20 (Sous-traitance)

La Société peut sous-traiter à des tiers tout ou partie des opérations liées au Service.

Article 21 (Divisibilité)

Même si une disposition ou une partie des présentes Conditions Générales d’Utilisation est déclarée nulle ou inapplicable en vertu de la législation applicable, les dispositions ou parties restantes des présentes Conditions Générales d’Utilisation demeurent pleinement en vigueur. La Société et les Utilisateurs s’efforceront de modifier les dispositions ou parties nulles ou inapplicables dans la mesure nécessaire pour les rendre légales et exécutoires, et pour assurer les mêmes effets juridiques et économiques que ceux visés par lesdites dispositions ou parties nulles ou inapplicables.

Article 22 (Concertation et Juridiction Compétente)

  1. En cas de doutes ou de problèmes survenant entre les Utilisateurs, la Société et des tiers en rapport avec le Service, les parties se concerteront de bonne foi et s’efforceront de les résoudre.

  2. Pour tout litige ou toute autre contestation relatif au Service et aux présentes Conditions Générales d’Utilisation, le Tribunal d’instance de Tokyo ou le Tribunal de grande instance de Tokyo aura compétence exclusive en première instance, selon le montant du litige.

Article 23 (Droit Applicable)

Les présentes Conditions Générales d’Utilisation sont régies par le droit japonais et interprétées conformément au droit japonais.

Article 24 (Force Obligatoire des Conditions Générales d’Utilisation en Autres Langues)

Le présent contrat est conclu en japonais, et les dispositions rédigées en japonais font foi. En conséquence, les Conditions Générales d’Utilisation rédigées dans des langues autres que le japonais sont de simples traductions des présentes Conditions Générales d’Utilisation en japonais et sont fournies à titre informatif uniquement ; les Conditions Générales d’Utilisation en langues autres que le japonais n’engagent les parties en aucune manière. En cas de divergence entre la version japonaise et une version dans une autre langue, les dispositions en japonais prévalent.

Fin.

Contact : Lock Me Inc.

Cliquez ici pour nous contacter.

Entrée en vigueur : 1er novembre 2023

Modification : 20 février 2026

sec-bg-2.png
sec-bg-2.png

उपयोग की शर्तें

セクション装飾.png

ये उपयोग की शर्तें Rock Me, Inc. (इसके बाद “कंपनी”) द्वारा संचालित “Twilight” (इसके बाद “सेवा”) के माध्यम से प्रदान की जाने वाली सेवाओं के उपयोग की शर्तों को निर्धारित करती हैं। कंपनी द्वारा सेवा के माध्यम से प्रदान की जाने वाली सेवाओं का उपयोग करते समय, उपयोगकर्ताओं को इन उपयोग की शर्तों की संपूर्ण सामग्री पढ़नी होगी और इनसे सहमत होना होगा।

अनुच्छेद 1 (परिभाषाएँ)

इन उपयोग की शर्तों में प्रयुक्त निम्नलिखित शब्दों का अर्थ नीचे दिए गए संबंधित मदों में निर्धारित होगा।

  1. “सेवा” – कंपनी द्वारा संचालित “Twilight” (वेबसाइटों और स्मार्टफोन एप्लिकेशन सहित, लेकिन इन तक सीमित नहीं) के माध्यम से प्रदान की जाने वाली सेवाएँ, जिसमें डिजिटल सामग्री, टेक्स्ट जानकारी और अन्य सेवाएँ शामिल हैं।

  2. “उपयोगकर्ता” – सेवा का उपयोग करने वाले सभी व्यक्ति।

  3. “सामग्री” – भविष्यफल परिणामों के टेक्स्ट, Soul Guide के संदेश, तथा सेवा पर उपयोगकर्ताओं द्वारा देखी जा सकने वाली सभी टेक्स्ट और चित्र जानकारी।

  4. “व्यक्तिगत जानकारी” – उपयोगकर्ता की जानकारी में से वह जानकारी जो किसी विशिष्ट व्यक्ति की पहचान कर सकती है (जिसमें वह जानकारी शामिल है जो अन्य जानकारी के साथ आसानी से मिलाई जा सकती है और इससे किसी विशिष्ट व्यक्ति की पहचान हो सकती है)।

  5. “प्रमाणीकरण जानकारी” – उपयोगकर्ता के कनेक्शन को प्रमाणित करने के लिए आवश्यक जानकारी।

  6. “कुकीज़ आदि” – एक तंत्र जिसके द्वारा सेवा प्रदाता मुख्य रूप से ब्राउज़र के माध्यम से आगंतुक के कंप्यूटर पर अस्थायी सरल डेटा लिखता है (आगंतुकों की पहचान, प्रमाणीकरण और यात्राओं की संख्या रिकॉर्ड करने के लिए उपयोग किया जाता है)।

  7. “Soul Guide” – सेवा के अंतर्गत उपयोगकर्ताओं के लिए भविष्यफल करने वाला AI पात्र।

  8. “Twilight Plus सदस्य” – सेवा की सशुल्क सदस्यता योजना की सदस्यता लेने वाला उपयोगकर्ता।

  9. “सशुल्क सदस्यता” – सेवा के अंतर्गत Twilight Plus सदस्यों द्वारा सदस्यता ली जाने वाली सशुल्क सदस्यता प्रणाली।

  10. “निःशुल्क सदस्य” – वह उपयोगकर्ता जो Twilight Plus सदस्य नहीं है।

  11. इन उपयोग की शर्तों में प्रयुक्त निम्नलिखित शब्दों का अर्थ नीचे दिए गए संबंधित मदों में निर्धारित होगा।

  12. “सेवा” – कंपनी द्वारा संचालित “Twilight” (वेबसाइटों और स्मार्टफोन एप्लिकेशन सहित, लेकिन इन तक सीमित नहीं) के माध्यम से प्रदान की जाने वाली सेवाएँ, जिसमें डिजिटल सामग्री, टेक्स्ट जानकारी और अन्य सेवाएँ शामिल हैं।

  13. “उपयोगकर्ता” – सेवा का उपयोग करने वाले सभी व्यक्ति।

  14. “सामग्री” – भविष्यफल परिणामों के टेक्स्ट, Soul Guide के संदेश, तथा सेवा पर उपयोगकर्ताओं द्वारा देखी जा सकने वाली सभी टेक्स्ट और चित्र जानकारी।

  15. “व्यक्तिगत जानकारी” – उपयोगकर्ता की जानकारी में से वह जानकारी जो किसी विशिष्ट व्यक्ति की पहचान कर सकती है (जिसमें वह जानकारी शामिल है जो अन्य जानकारी के साथ आसानी से मिलाई जा सकती है और इससे किसी विशिष्ट व्यक्ति की पहचान हो सकती है)।

  16. “प्रमाणीकरण जानकारी” – उपयोगकर्ता के कनेक्शन को प्रमाणित करने के लिए आवश्यक जानकारी।

  17. “कुकीज़ आदि” – एक तंत्र जिसके द्वारा सेवा प्रदाता मुख्य रूप से ब्राउज़र के माध्यम से आगंतुक के कंप्यूटर पर अस्थायी सरल डेटा लिखता है (आगंतुकों की पहचान, प्रमाणीकरण और यात्राओं की संख्या रिकॉर्ड करने के लिए उपयोग किया जाता है)।

  18. “Soul Guide” – सेवा के अंतर्गत उपयोगकर्ताओं के लिए भविष्यफल करने वाला AI पात्र।

  19. “Twilight Plus सदस्य” – सेवा की सशुल्क सदस्यता योजना की सदस्यता लेने वाला उपयोगकर्ता।

  20. “सशुल्क सदस्यता” – सेवा के अंतर्गत Twilight Plus सदस्यों द्वारा सदस्यता ली जाने वाली सशुल्क सदस्यता प्रणाली।

  21. “निःशुल्क सदस्य” – वह उपयोगकर्ता जो Twilight Plus सदस्य नहीं है।

अनुच्छेद 2 (सेवा का अवलोकन)

  1. उपयोगकर्ता इंटरनेट कनेक्शन वाले उपकरणों पर सेवा का उपयोग कर सकते हैं।

  2. कंपनी आवश्यकतानुसार सेवा में नई सेवाएँ जोड़ सकती है या परिवर्तन कर सकती है, और उपयोगकर्ता इसके लिए पूर्व सहमति देकर सेवा का उपयोग करेंगे।

  3. उपयोगकर्ता कंपनी द्वारा निर्धारित शर्तों, जिसमें उपयोग वातावरण और ये उपयोग की शर्तें शामिल हैं, के अनुसार कंपनी द्वारा निर्धारित दायरे में सेवा का उपयोग करेंगे।

अनुच्छेद 3 (सेवा के उपयोग की शर्तें)

  1. Les Utilisateurs peuvent utiliser gratuitement une partie du Service en tant que Membres Gratuits.

  2. La Société détermine les fonctionnalités et le périmètre d’utilisation du Service conformément à ses règles. Les Utilisateurs sont tenus de vérifier les dispositions des présentes Conditions Générales d’Utilisation pour chaque fonctionnalité et service lors de l’utilisation du Service.

  3. Les Utilisateurs effectuent toute utilisation du Service au moyen d’un ordinateur ou d’un appareil mobile leur appartenant. La Société considère que toutes les opérations effectuées sur un appareil appartenant à un Utilisateur expriment la volonté de cet Utilisateur.

अनुच्छेद 4 (उपयोगकर्ता जानकारी आदि)

  1. उपयोगकर्ता इन उपयोग की शर्तों की संपूर्णता से सहमत होने के बाद, इन शर्तों और कंपनी द्वारा निर्धारित प्रक्रियाओं के अनुसार सेवा का उपयोग करेंगे।

  2. जिस समय उपयोगकर्ता सेवा का उपयोग करता है, उस समय कंपनी और उपयोगकर्ता के बीच इन उपयोग की शर्तों को अनुबंध सामग्री के रूप में सेवा उपयोग अनुबंध स्थापित माना जाएगा।

  3. अवयस्क माता-पिता/अभिभावक की सहमति के बिना सेवा का उपयोग नहीं कर सकते। (यदि यह पाया जाता है कि उपयोगकर्ता ने अपनी आयु या जन्म तिथि को गलत बताया है, तो उसकी उपयोगकर्ता के रूप में योग्यता अमान्य हो जाएगी।)

  4. उपयोगकर्ता कंपनी द्वारा निर्दिष्ट सोशल खाते (Apple ID या Google खाता आदि) का उपयोग करके सेवा में लॉग इन कर सकते हैं। लॉग इन करने पर, भविष्यफल इतिहास और अन्य उपयोग डेटा कंपनी के सर्वर पर संग्रहीत किया जाएगा, और उसी खाते से लॉग इन करके विभिन्न उपकरणों से डेटा पुनर्स्थापित और देखा जा सकता है।

  5. यदि पूर्ववर्ती पैराग्राफ में वर्णित लॉग इन कार्यक्षमता का उपयोग नहीं किया जाता है, तो उपयोगकर्ता का डेटा केवल उपकरण पर संग्रहीत होगा और एप्लिकेशन हटाने, उपकरण बदलने आदि के कारण खो सकता है। ऐसे मामलों में, यदि उपयोगकर्ता का डेटा खो जाता है, तो कंपनी कोई भी जिम्मेदारी नहीं लेगी।

  6. यदि कोई अवयस्क अपने कानूनी प्रतिनिधि की सहमति प्राप्त होने का दावा करते हुए सेवा का उपयोग करता है, जबकि वास्तव में ऐसी सहमति प्राप्त नहीं हुई है, या यदि वह अपनी आयु को गलत बताने जैसे छलपूर्ण साधनों का उपयोग करता है, तो जापानी नागरिक संहिता (मिन्पो) की धारा 21 के अनुसार, उपयोगकर्ता और उसका कानूनी प्रतिनिधि सेवा पर किए गए कार्यों के संबंध में रद्द करने का अधिकार खो देंगे।

  7. यदि कोई उपयोगकर्ता जो इन उपयोग की शर्तों से सहमत होने के समय अवयस्क था, वयस्क होने के बाद सेवा का उपयोग करता है, तो उसे अवयस्क अवधि के दौरान के उपयोग को भी अनुमोदित माना जाएगा।

अनुच्छेद 5 (Twilight Plus सदस्यों के लिए सशुल्क सदस्यता)

  1. उपयोगकर्ता कंपनी द्वारा निर्धारित शुल्क का भुगतान करके सशुल्क सदस्यता प्राप्त कर सकते हैं और Twilight Plus सदस्य बन सकते हैं। जिस समय उपयोगकर्ता सेवा के अंतर्गत सशुल्क सदस्यता के लिए आवेदन करता है, उस समय कंपनी और उक्त सदस्य के बीच इस अनुच्छेद सहित इन उपयोग की शर्तों के सशुल्क सदस्यता पर लागू होने वाले भागों को अनुबंध सामग्री के रूप में सशुल्क सदस्यता अनुबंध स्थापित माना जाएगा।

  2. सशुल्क सदस्यता के प्रकार, शुल्क, अनुबंध अवधि, लाभ और अन्य विवरण कंपनी द्वारा अलग से निर्धारित किए जाएँगे और सेवा के अंतर्गत या कंपनी की वेबसाइट पर सूचित किए जाएँगे।

  3. सशुल्क सदस्यता का शुल्क उपयोगकर्ता के स्थान और उपयोग किए गए प्लेटफॉर्म (iOS/Android) के आधार पर भिन्न हो सकता है; प्रत्येक एप स्टोर पर प्रदर्शित राशि लागू होगी। सशुल्क सदस्यता की खरीद उपयोगकर्ता द्वारा उपयोग किए गए प्लेटफॉर्म (Apple ID, Google खाता आदि) के खाते से जुड़ी होती है। सेवा का एप्लिकेशन हटाने के बाद भी, उपयोगकर्ता उसी प्लेटफॉर्म खाते से लॉग इन करके अपनी खरीदी गई सशुल्क सदस्यता पुनर्स्थापित कर सकते हैं।

  4. सशुल्क सदस्यता के नए ग्राहकों को कंपनी द्वारा निर्धारित निःशुल्क परीक्षण अवधि प्रदान की जा सकती है। परीक्षण अवधि के दौरान रद्द करने पर कोई शुल्क नहीं लिया जाएगा। रद्द करने की प्रक्रिया पैराग्राफ 7 के अनुसार होगी।

  5. सशुल्क सदस्यता अनुबंध अवधि समाप्त होने पर स्वचालित रूप से नवीनीकृत हो जाएगी। यदि उपयोगकर्ता नवीनीकरण नहीं चाहता, तो उसे अनुबंध समाप्ति तिथि (नवीनीकरण तिथि) की मध्यरात्रि (00:00) से कम से कम 24 घंटे पहले प्रत्येक प्लेटफॉर्म द्वारा निर्धारित विधि से सशुल्क सदस्यता अनुबंध समाप्त करने की रद्द प्रक्रिया पूरी करनी होगी। रद्द करने की प्रक्रिया पैराग्राफ 7 के अनुसार होगी।

  6. उपयोगकर्ताओं द्वारा भुगतान किए गए शुल्क के संबंध में, कंपनी किसी भी कारण से धनवापसी नहीं करेगी, सिवाय उन मामलों के जहाँ लागू कानून द्वारा अनुमति दी गई हो या प्रत्येक प्लेटफॉर्म की धनवापसी नीति में विशेष रूप से प्रावधान हो। इसी प्रकार, पैराग्राफ 4 में निर्धारित परीक्षण अवधि समाप्त होने के बाद कोई धनवापसी नहीं की जाएगी।

  7. सेवा के एप्लिकेशन को हटाना या खाता हटाना मात्र से सशुल्क सदस्यता अनुबंध स्वचालित रूप से समाप्त नहीं होता। सशुल्क सदस्यता अनुबंध समाप्त करने के लिए, उपयोगकर्ता को अपने उपकरण पर अपने प्लेटफॉर्म खाते (Apple ID, Google खाता आदि) के माध्यम से सेवा की सशुल्क सदस्यता रद्द प्रक्रिया (जैसे “सदस्यता रद्द करें” या “आवर्ती भुगतान रद्द करें”) पूरी करनी होगी। विशिष्ट रद्द प्रक्रियाओं के लिए, उपयोगकर्ताओं को प्रत्येक प्लेटफॉर्म की शर्तों का संदर्भ लेना चाहिए।

  8. यदि उपयोगकर्ता अनुबंध की वैधता अवधि के दौरान पूर्ववर्ती पैराग्राफ में निर्धारित प्रक्रिया द्वारा सशुल्क सदस्यता अनुबंध रद्द करता है, या यदि अन्य किसी कारण से अनुबंध समाप्त होता है, तो भी कंपनी पैराग्राफ 6 के अनुसार उपयोगकर्ता को शुल्क की वापसी नहीं करेगी। इसके अलावा, यदि उपयोगकर्ता की रद्द करने की मंशा थी लेकिन पैराग्राफ 7 में निर्धारित रद्द प्रक्रिया पूरी करना भूल गया, और कंपनी को भुगतान किया गया, तो भी कंपनी उपयोगकर्ता को शुल्क की वापसी नहीं करेगी।

अनुच्छेद 6 (उपयोगकर्ता जानकारी और व्यक्तिगत जानकारी)

  1. जहाँ कंपनी उपयोगकर्ता की जानकारी को संग्रहीत और संचित करती है, वहाँ वह इसे एक अच्छे प्रबंधक की सावधानी के साथ कंपनी की गोपनीयता नीति में वर्णित उद्देश्यों के लिए उपयोग करेगी।

  2. कंपनी व्यक्तिगत जानकारी को अपनी गोपनीयता नीति के अनुसार संभालेगी।

अनुच्छेद 7 (कुकीज़ आदि और IP पता जानकारी)

  1. कंपनी कुकीज़, लोकल स्टोरेज, विज्ञापन पहचानकर्ता और उपयोगकर्ताओं से प्राप्त एक्सेस लॉग (IP पते सहित; इसके बाद संयुक्त रूप से “कुकीज़ आदि”) का उपयोग कर सकती है, और उपयोगकर्ता इसके लिए सहमति देते हैं। यह सहमति देने के लिए, उपयोगकर्ताओं को कंपनी की गोपनीयता नीति से भी सहमत होना होगा।

  2. उपयोगकर्ता अपने कंप्यूटर, स्मार्टफोन या अन्य उपकरणों और ब्राउज़र सेटिंग्स के माध्यम से कुकीज़ की स्वीकृति के लिए सहमति देते हैं। यदि ब्राउज़र सेटिंग्स के कारण कुकीज़ की स्वीकृति अस्वीकार कर दी जाती है, तो कंपनी उपयोगकर्ता की जानकारी को सही ढंग से पहचानने में असमर्थ हो सकती है; कंपनी इससे उपयोगकर्ता को होने वाली किसी भी हानि या क्षति के लिए जिम्मेदार नहीं होगी।

अनुच्छेद 8 (तृतीय-पक्ष सेवाओं का उपयोग)

  1. सेवा प्रदान करने में, कंपनी निम्नलिखित तृतीय-पक्ष सेवाओं का उपयोग करती है। हालाँकि, कंपनी अपने विवेकानुसार इन तृतीय-पक्ष सेवाओं को जोड़ या हटा सकती है।

    AI जनरेशन सेवाएँ (OpenAI, Claude, Gemini आदि)
    भुगतान सेवाएँ (RevenueCat)
    विश्लेषण सेवाएँ (Google Analytics, Repro)विज्ञापन सेवाएँ (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance आदि)

  2. सेवा के संचालन के लिए आवश्यक होने पर, कंपनी उपयोगकर्ताओं से सेवा के अंतर्गत इन तृतीय-पक्ष सेवाओं की उपयोग शर्तों और गोपनीयता नीतियों से सहमति की माँग कर सकती है; ऐसे मामलों में, सेवा का उपयोग करने के लिए उपयोगकर्ताओं को इन शर्तों से सहमत होना होगा।

  3. कंपनी तृतीय-पक्ष सेवाओं की खराबी, सेवा रुकावट, विशिष्टता परिवर्तन या अन्य समस्याओं से उत्पन्न हानि के लिए कोई जिम्मेदारी नहीं लेगी। इसके अलावा, यदि किसी कारण से उपयोगकर्ता और तृतीय-पक्ष सेवा संचालक के बीच कोई विवाद या संघर्ष उत्पन्न होता है, तो कंपनी कोई जिम्मेदारी नहीं लेगी, जब तक कि यह समस्या कंपनी को जिम्मेदार न ठहराई जा सके।

अनुच्छेद 9 (उपयोग की समाप्ति)

उपयोगकर्ता अपने उपकरण से सेवा का एप्लिकेशन हटाकर, अपना खाता हटाकर, या कंपनी द्वारा निर्धारित उचित अवधि तक सेवा का उपयोग न करके किसी भी समय सेवा का उपयोग समाप्त और सेवा उपयोग अनुबंध रद्द कर सकते हैं। हालाँकि, अनुच्छेद 5 के अनुसार सशुल्क सदस्यता अनुबंध करने वाले उपयोगकर्ताओं को उस अनुच्छेद के पैराग्राफ 7 के अनुसार रद्द प्रक्रिया पूरी करनी होगी।

अनुच्छेद 10 (सेवा का प्रावधान)

कंपनी कंप्यूटर, स्मार्टफोन आदि सूचना और संचार उपकरणों पर देखे जा सकने वाली वेब सेवाओं, ईमेल और अन्य साधनों के माध्यम से समय-समय पर सेवा प्रदान कर सकती है। कंपनी कारण की परवाह किए बिना और उपयोगकर्ताओं को पूर्व सूचना या माँग के बिना, सेवा की सामग्री में पूर्ण या आंशिक परिवर्तन, प्रदान आवृत्ति में परिवर्तन, निलंबन या बंद कर सकती है।कंपनी कंप्यूटर, स्मार्टफोन आदि सूचना और संचार उपकरणों पर देखे जा सकने वाली वेब सेवाओं, ईमेल और अन्य साधनों के माध्यम से समय-समय पर सेवा प्रदान कर सकती है। कंपनी कारण की परवाह किए बिना और उपयोगकर्ताओं को पूर्व सूचना या माँग के बिना, सेवा की सामग्री में पूर्ण या आंशिक परिवर्तन, प्रदान आवृत्ति में परिवर्तन, निलंबन या बंद कर सकती है।

अनुच्छेद 11 (बौद्धिक संपदा अधिकार आदि)

सेवा को गठित करने वाली सामग्री, Soul Guide के पात्र डिज़ाइन, और अन्य टेक्स्ट, चित्र, प्रोग्राम और अन्य जानकारी पर उत्पन्न होने वाले कॉपीराइट और अन्य बौद्धिक संपदा अधिकार, छवि अधिकार, प्रचार अधिकार और अन्य व्यक्तिगत अधिकार, तथा स्वामित्व अधिकार और अन्य संपत्ति अधिकार कंपनी या संबंधित अधिकार रखने वाले तृतीय पक्ष के हैं।

अनुच्छेद 12 (निषिद्ध कार्य)

उपयोगकर्ता इन उपयोग की शर्तों का उल्लंघन, अन्य उपयोगकर्ताओं की व्यक्तिगत जानकारी का अनुचित संग्रह, उत्पीड़न, कानूनों का उल्लंघन, सार्वजनिक शिष्टाचार और सदाचार के विरुद्ध कार्य, कंपनी के सिस्टम तक अनधिकृत पहुँच, वाणिज्यिक गतिविधियाँ, और AI सिस्टम से अनुचित प्रतिक्रियाएँ प्राप्त करने के लिए जानबूझकर गलत जानकारी दर्ज करना आदि निषिद्ध कार्यों में शामिल हैं, लेकिन इन तक सीमित नहीं।

अनुच्छेद 13 (सेवा का निलंबन, रुकावट और समाप्ति)

  1. कंपनी आग, बिजली कटौती, प्राकृतिक आपदा, युद्ध, कंप्यूटर सिस्टम दोष, तृतीय पक्षों से अनधिकृत पहुँच, कानूनी आदेश आदि के कारण सेवा को पूर्ण या आंशिक रूप से निलंबित कर सकती है। आपात स्थितियों को छोड़कर, कंपनी उपयोगकर्ताओं को उचित सीमा तक पूर्व सूचना देगी।

अनुच्छेद 18 (संचार और सूचनाएँ)

सेवा से संबंधित पूछताछ और उपयोगकर्ताओं से कंपनी को अन्य संचार या सूचनाएँ, तथा इन शर्तों में संशोधन से संबंधित सूचनाएँ और कंपनी से उपयोगकर्ताओं को अन्य संचार या सूचनाएँ कंपनी द्वारा निर्धारित तरीकों से की जाएँगी।

अनुच्छेद 14 (सेवा प्रदान का स्वरूप)

कंपनी लागू कानून के दायरे में उपयोगकर्ताओं की पूर्व सहमति के बिना सेवा पर विज्ञापन प्रकाशित और वितरित कर सकती है। ऐसे विज्ञापन संबंधित तृतीय पक्षों द्वारा रखे जाते हैं, और कंपनी ऐसे विज्ञापनों की वैधता, सच्चाई या उपयुक्तता के लिए कोई जिम्मेदारी नहीं लेगी।

अनुच्छेद 15 (दायित्व का बहिष्कार)

सेवा AI सिस्टम द्वारा स्वचालित सामग्री उपयोगकर्ताओं को प्रदान करती है। सेवा सामग्री की सटीकता, पूर्णता, वर्तमानता, सही होने, उपयुक्तता, सुरक्षा, उपलब्धता या तृतीय पक्ष के अधिकारों के उल्लंघन न होने की कोई गारंटी नहीं देती। कंपनी की लापरवाही (गंभीर लापरवाही को छोड़कर) के कारण इन शर्तों के उल्लंघन पर उपयोगकर्ता को हुई हानि के लिए, उपभोक्ता अनुबंध कानून, आदि के अनुसार, कंपनी केवल उपयोगकर्ता को वास्तव में हुई प्रत्यक्ष और सामान्य हानि की भरपाई करेगी, अधिकतम 10,000 येन की सीमा तक। हालाँकि, यदि कंपनी ने जानबूझकर या गंभीर लापरवाही से कार्य किया है, तो यह दायित्व सीमा लागू नहीं होगी।

अनुच्छेद 16 (अधिकारों और दायित्वों के हस्तांतरण का निषेध और अनुबंध स्थिति का हस्तांतरण)

उपयोगकर्ता कंपनी की पूर्व लिखित सहमति के बिना इन उपयोग की शर्तों के तहत अधिकारों या दायित्वों को किसी तृतीय पक्ष को हस्तांतरित, स्थानांतरित, गिरवी रखना या अन्यथा निपटान नहीं करेंगे।

अनुच्छेद 17 (इन उपयोग की शर्तों में संशोधन)

कंपनी संशोधन की प्रभावी तिथि निर्धारित करके और सेवा पर प्रकाशन या अन्य उचित माध्यम से संशोधन का इरादा, संशोधित सामग्री और प्रभावी तिथि प्रकाशित करके इन उपयोग की शर्तों में संशोधन कर सकती है, जब संशोधन उपयोगकर्ताओं के हित में हो या उचित हो।

अनुच्छेद 19 (संगठित अपराध जैसे समाजविरोधी शक्तियों का बहिष्कार)

उपयोगकर्ता सेवा के उपयोग के संबंध में घोषणा करते हैं कि वे संगठित अपराध समूह (बोर्योकुदन), उसके सदस्य, संगठित अपराध से जुड़े उद्यम, कॉर्पोरेट जबरन वसूली करने वाले (सोकाइया), सामाजिक आंदोलन की आड़ में जबरन वसूली करने वाले, राजनीतिक आंदोलन की आड़ में जबरन वसूली करने वाले, संगठित बौद्धिक अपराध समूह, या अन्य समाजविरोधी शक्तियों (इसके बाद संयुक्त रूप से “समाजविरोधी शक्तियाँ”) से संबंधित नहीं हैं और न ही इनसे जुड़े हुए हैं, और भविष्य में भी ऐसा नहीं करेंगे।

अनुच्छेद 20 (आउटसोर्सिंग)

कंपनी सेवा से संबंधित सभी या आंशिक संचालन तृतीय पक्षों को आउटसोर्स कर सकती है।

अनुच्छेद 21 (पृथक्करणीयता)

यदि इन उपयोग की शर्तों का कोई प्रावधान या उसका कोई भाग लागू कानून के अनुसार अमान्य या अप्रवर्तनीय माना जाता है, तो भी इन उपयोग की शर्तों के शेष प्रावधान या भाग पूर्ण रूप से प्रभावी रहेंगे। कंपनी और उपयोगकर्ता ऐसे अमान्य या अप्रवर्तनीय प्रावधानों को वैध और प्रवर्तनीय बनाने के लिए आवश्यक सीमा तक संशोधित करने का प्रयास करेंगे।

अनुच्छेद 22 (परामर्श और अधिकार क्षेत्र)

सेवा के संबंध में उपयोगकर्ताओं, कंपनी और तृतीय पक्षों के बीच कोई संदेह या समस्या उत्पन्न होने पर, पक्ष सद्भावना से परामर्श करेंगे और समाधान का प्रयास करेंगे। सेवा और इन उपयोग की शर्तों से संबंधित किसी भी मुकदमे या विवाद के लिए, वाद राशि के अनुसार, टोक्यो सारांश न्यायालय या टोक्यो जिला न्यायालय प्रथम दृष्टांत के विशेष सहमति अधिकार क्षेत्र का न्यायालय होगा।

अनुच्छेद 23 (शासी कानून)

ये उपयोग की शर्तें जापानी कानून द्वारा शासित होंगी और जापानी कानून के अनुसार इनकी व्याख्या की जाएगी।

अनुच्छेद 24 (अन्य भाषाओं में उपयोग की शर्तों की बाध्यकारी प्रकृति)

यह अनुबंध जापानी में सम्पन्न होता है, और जापानी में लिखे गए प्रावधान प्रामाणिक होंगे। अतः, जापानी के अलावा अन्य भाषाओं में लिखी गई उपयोग की शर्तें इन जापानी उपयोग की शर्तों का केवल अनुवाद हैं और केवल संदर्भ के लिए प्रदान की गई हैं; जापानी के अलावा अन्य भाषाओं में उपयोग की शर्तें पक्षों को किसी भी प्रकार से बाध्य नहीं करतीं। जापानी और अन्य भाषा के संस्करणों में कोई विसंगति होने पर, जापानी प्रावधान प्रभावी होंगे।

समाप्त।

संपर्क: Lock Me Inc.

हमसे संपर्क करने के लिए यहाँ क्लिक करें।

प्रभावी: 1 नवंबर 2023

संशोधन: 20 फरवरी 2026

sec-bg-2.png
sec-bg-2.png

ข้อกำหนดการใช้บริการ

セクション装飾.png

ข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้กำหนดเงื่อนไขการใช้บริการที่ให้บริการผ่าน “Twilight” (ต่อไปนี้เรียกว่า “บริการ”) ซึ่งดำเนินการโดย Rock Me, Inc. (ต่อไปนี้เรียกว่า “บริษัท”) ในการใช้บริการที่บริษัทให้บริการผ่านบริการ ผู้ใช้จะต้องอ่านและยินยอมในเนื้อหาทั้งหมดของข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้

ข้อ 1 (คำนิยาม)

คำศัพท์ต่อไปนี้ที่ใช้ในข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้มีความหมายตามที่กำหนดไว้ในแต่ละวรรคดังต่อไปนี้

  1. “บริการ” – บริการต่างๆ รวมถึงเนื้อหาดิจิทัล ข้อมูลข้อความ และบริการอื่นๆ ที่ให้บริการผ่าน “Twilight” ที่ดำเนินการโดยบริษัท (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง เว็บไซต์และแอปพลิเคชันสมาร์ทโฟน)

  2. “ผู้ใช้” – บุคคลทั้งหมดที่ใช้บริการ

  3. “เนื้อหา” – ข้อความผลดูดวง ข้อความของ Soul Guide ตลอดจนข้อมูลข้อความและภาพทั้งหมดที่ผู้ใช้สามารถเข้าดูได้บนบริการ

  4. “ข้อมูลส่วนบุคคล” – ข้อมูลในข้อมูลผู้ใช้ที่สามารถระบุตัวบุคคลเฉพาะเจาะจงได้ (รวมถึงข้อมูลที่สามารถเชื่อมโยงกับข้อมูลอื่นได้โดยง่ายเพื่อระบุตัวบุคคล)

  5. “ข้อมูลการยืนยันตัวตน” – ข้อมูลที่จำเป็นสำหรับการยืนยันการเชื่อมต่อของผู้ใช้

  6. “คุกกี้ เป็นต้น” – กลไกที่ผู้ให้บริการบันทึกข้อมูลชั่วคราวอย่างง่ายลงในคอมพิวเตอร์ของผู้เยี่ยมชมผ่านเบราว์เซอร์เป็นหลัก (ใช้สำหรับการระบุตัวตน การยืนยันตัวตน และการบันทึกจำนวนครั้งที่เข้าชม)

  7. “Soul Guide” – ตัวละคร AI ที่ทำการดูดวงให้ผู้ใช้ภายในบริการ

  8. “สมาชิก Twilight Plus” – ผู้ใช้ที่สมัครแผนสมาชิกแบบชำระเงินของบริการ

  9. “สมาชิกแบบชำระเงิน” – ระบบสมาชิกแบบชำระเงินที่สมาชิก Twilight Plus สมัครใช้ภายในบริการ

  10. “สมาชิกฟรี” – ผู้ใช้ที่ไม่ได้เป็นสมาชิก Twilight Plus

ข้อ 2 (ภาพรวมของบริการ)

  1. ผู้ใช้สามารถใช้บริการบนอุปกรณ์ที่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต

  2. บริษัทอาจเพิ่มบริการใหม่หรือทำการเปลี่ยนแปลงบริการตามความจำเป็น และผู้ใช้ยินยอมล่วงหน้าแล้วในการใช้บริการ

  3. ผู้ใช้ใช้บริการภายในขอบเขตที่บริษัทกำหนด ตามเงื่อนไขที่บริษัทกำหนด รวมถึงสภาพแวดล้อมการใช้งานและข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้

ข้อ 3 (เงื่อนไขการใช้บริการ)

  1. ผู้ใช้สามารถใช้บริการบางส่วนได้โดยไม่เสียค่าใช้จ่ายในฐานะสมาชิกฟรี

  2. บริษัทกำหนดฟังก์ชันและขอบเขตการใช้งานของบริการตามนโยบายของบริษัท ผู้ใช้ต้องตรวจสอบข้อกำหนดการใช้บริการสำหรับแต่ละฟังก์ชันและบริการ

  3. ผู้ใช้ดำเนินการใช้บริการทั้งหมดผ่านการใช้งานคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์เคลื่อนที่ที่เป็นของตน บริษัทถือว่าการดำเนินการทั้งหมดบนอุปกรณ์ของผู้ใช้เป็นเจตจำนงของผู้ใช้

ข้อ 4 (ข้อมูลผู้ใช้ เป็นต้น)

  1. ผู้ใช้ใช้บริการหลังจากยินยอมในเนื้อหาทั้งหมดของข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้ ตามข้อกำหนดและวิธีการที่บริษัทกำหนด

  2. เมื่อผู้ใช้เริ่มใช้บริการ ถือว่าสัญญาการใช้บริการที่มีเนื้อหาสัญญาเป็นข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้ได้สรุปลงระหว่างบริษัทและผู้ใช้

  3. ผู้เยาว์ไม่สามารถใช้บริการได้โดยไม่ได้รับความยินยอมจากผู้ปกครอง (หากพบว่าผู้ใช้ปลอมแปลงอายุหรือวันเกิด สถานะผู้ใช้จะเป็นโมฆะ)

  4. ผู้ใช้สามารถเข้าสู่ระบบบริการโดยใช้บัญชีโซเชียลที่บริษัทกำหนด (เช่น Apple ID หรือบัญชี Google) เมื่อเข้าสู่ระบบ ประวัติการดูดวงและข้อมูลการใช้งานอื่นๆ จะถูกเก็บไว้บนเซิร์ฟเวอร์ของบริษัท และสามารถกู้คืนและเข้าถึงได้จากอุปกรณ์อื่นโดยใช้บัญชีเดียวกัน

  5. หากไม่ได้ใช้ฟังก์ชันเข้าสู่ระบบตามวรรคก่อน ข้อมูลผู้ใช้จะถูกเก็บไว้บนอุปกรณ์เท่านั้น และอาจสูญหายได้เนื่องจากการลบแอปพลิเคชัน การเปลี่ยนอุปกรณ์ หรือกรณีที่คล้ายคลึง ในกรณีดังกล่าว แม้ว่าข้อมูลผู้ใช้จะสูญหาย บริษัทไม่รับผิดชอบใดๆ ทั้งสิ้น

  6. หากผู้เยาว์ใช้บริการโดยอ้างว่าได้รับความยินยอมจากผู้แทนโดยชอบด้วยกฎหมายโดยไม่ได้รับจริง หรือใช้วิธีการฉ้อโกงเช่นการปลอมแปลงอายุ ผู้ใช้และผู้แทนโดยชอบด้วยกฎหมายจะสูญเสียสิทธิ์ในการเพิกถอนการกระทำบนบริการตามมาตรา 21 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งญี่ปุ่น (มินโป)

  7. หากผู้ใช้ที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะเมื่อยินยอมข้อกำหนดการใช้บริการได้ใช้บริการต่อหลังจากบรรลุนิติภาวะแล้ว ถือว่าการใช้บริการในช่วงที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะได้รับการให้สัตยาบันแล้ว

ข้อ 5 (สมาชิกแบบชำระเงินสำหรับสมาชิก Twilight Plus)

  1. ผู้ใช้สามารถสมัครสมาชิกแบบชำระเงินและเป็นสมาชิก Twilight Plus โดยชำระค่าธรรมเนียมที่บริษัทกำหนด

  2. ประเภท ค่าธรรมเนียม ระยะเวลาสัญญา สิทธิประโยชน์และรายละเอียดอื่นๆ ของสมาชิกแบบชำระเงินจะกำหนดแยกต่างหากโดยบริษัทและประกาศภายในบริการหรือบนเว็บไซต์ของบริษัท

  3. ค่าธรรมเนียมอาจแตกต่างกันตามที่ตั้งของผู้ใช้และแพลตฟอร์ม (iOS/Android) โดยใช้จำนวนเงินที่แสดงบนแอปสโตร์แต่ละแห่ง

  4. อาจมีช่วงทดลองใช้ฟรีตามที่บริษัทกำหนดสำหรับผู้สมัครใหม่ หากยกเลิกภายในช่วงทดลอง จะไม่มีการเรียกเก็บค่าธรรมเนียม ขั้นตอนการยกเลิกเป็นไปตามวรรค 7

  5. สมาชิกแบบชำระเงินจะต่ออายุโดยอัตโนมัติเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาสัญญา หากไม่ต้องการต่ออายุ ต้องดำเนินการยกเลิกให้เสร็จสิ้นไม่น้อยกว่า 24 ชั่วโมงก่อนเที่ยงคืน (00:00) ของวันหมดอายุสัญญา

  6. บริษัทไม่คืนเงินค่าธรรมเนียมที่ผู้ใช้ชำระแล้วไม่ว่าด้วยเหตุใด ยกเว้นกรณีที่กฎหมายอนุญาตหรือนโยบายการคืนเงินของแพลตฟอร์มกำหนดไว้เป็นการเฉพาะ

  7. การลบแอปพลิเคชันหรือบัญชีเพียงอย่างเดียวไม่ทำให้สัญญาสมาชิกแบบชำระเงินสิ้นสุดโดยอัตโนมัติ ผู้ใช้ต้องดำเนินการยกเลิกสมาชิกแบบชำระเงินผ่านบัญชีแพลตฟอร์ม (Apple ID, บัญชี Google เป็นต้น)

  8. แม้ว่าผู้ใช้จะยกเลิกสัญญาระหว่างอายุสัญญาหรือสัญญาสิ้นสุดด้วยเหตุอื่นใด บริษัทจะไม่คืนเงินให้ผู้ใช้ตามวรรค 6

ข้อ 6 (ข้อมูลผู้ใช้และข้อมูลส่วนบุคคล)

เมื่อบริษัทเก็บรักษาและสะสมข้อมูลผู้ใช้ บริษัทจะใช้ข้อมูลดังกล่าวด้วยความระมัดระวังของผู้จัดการที่ดีเพื่อวัตถุประสงค์ที่ระบุไว้ในนโยบายความเป็นส่วนตัวของบริษัท บริษัทจะปฏิบัติต่อข้อมูลส่วนบุคคลตามนโยบายความเป็นส่วนตัวของบริษัท

ข้อ 7 (คุกกี้ เป็นต้น และข้อมูลที่อยู่ IP)

บริษัทอาจใช้คุกกี้ พื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายในเครื่อง ตัวระบุโฆษณา และบันทึกการเข้าถึง (รวมถึงที่อยู่ IP) ที่ได้รับจากผู้ใช้ และผู้ใช้ยินยอมในเรื่องนี้

ข้อ 8 (การใช้บริการของบุคคลที่สาม)

บริษัทใช้บริการของบุคคลที่สามดังต่อไปนี้: บริการสร้าง AI (OpenAI, Claude, Gemini เป็นต้น), บริการชำระเงิน (RevenueCat), บริการวิเคราะห์ (Google Analytics, Repro), บริการโฆษณา (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance เป็นต้น) บริษัทไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดจากบริการของบุคคลที่สาม

ข้อ 9 (การยุติการใช้งาน)

ผู้ใช้สามารถยุติการใช้บริการและยกเลิกสัญญาได้ตลอดเวลาโดยการลบแอปพลิเคชัน ลบบัญชี หรือไม่ใช้บริการเป็นระยะเวลาที่เหมาะสม เมื่อยุติการใช้งาน ผู้ใช้จะสูญเสียประโยชน์แห่งกำหนดเวลาและต้องปฏิบัติตามภาระผูกพันทั้งหมดทันที

ข้อ 10 (การให้บริการ)

บริษัทอาจให้บริการผ่านเว็บเซอร์วิส อีเมล และวิธีการอื่นๆ บริษัทอาจเปลี่ยนแปลง หยุด หรือยกเลิกบริการได้โดยไม่ต้องแจ้งล่วงหน้า

ข้อ 11 (สิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญา เป็นต้น)

ลิขสิทธิ์และสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ สิทธิ์ในภาพลักษณ์ สิทธิ์ในการเผยแพร่ และสิทธิ์ความเป็นเจ้าของที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหา การออกแบบตัวละคร Soul Guide และข้อมูลอื่นๆ เป็นของบริษัทหรือเจ้าของสิทธิ์ที่เกี่ยวข้อง

ข้อ 12 (การกระทำที่ต้องห้าม)

ผู้ใช้ต้องห้ามกระทำการต่อไปนี้: การละเมิดข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้ การเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคลโดยมิชอบ การคุกคามและหมิ่นประมาท การละเมิดสิทธิ์ของบริษัทและบุคคลที่สาม การละเมิดกฎหมาย การกระทำที่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดี การกระทำผิด การเข้าถึงระบบของบริษัทโดยไม่ได้รับอนุญาต การใช้บริการเพื่อการค้า การป้อนข้อมูลเท็จโดยเจตนาเพื่อกระตุ้นให้ระบบ AI ตอบสนองไม่เหมาะสม และการกระทำอื่นใดที่บริษัทเห็นว่าไม่เหมาะสม

ข้อ 13 (การระงับ การหยุดชะงัก และการยุติบริการ)

บริษัทอาจระงับบริการทั้งหมดหรือบางส่วนในกรณีการบำรุงรักษาระบบ เหตุฉุกเฉิน ภัยธรรมชาติ สงคราม ข้อบกพร่องของระบบ หรือกรณีอื่นที่หลีกเลี่ยงไม่ได้

ข้อ 18 (การติดต่อและการแจ้งเตือน)

การสอบถามเกี่ยวกับบริการและการติดต่อหรือแจ้งเตือนอื่นๆ ระหว่างผู้ใช้และบริษัทจะดำเนินการโดยวิธีที่บริษัทกำหนด

ข้อ 14 (รูปแบบการให้บริการ)

บริษัทอาจลงโฆษณาบนบริการโดยไม่ต้องได้รับความยินยอมล่วงหน้าจากผู้ใช้ บริษัทไม่รับผิดชอบต่อเนื้อหาโฆษณา

ข้อ 15 (การปฏิเสธความรับผิดชอบ)

บริการให้เนื้อหาที่สร้างโดยอัตโนมัติจากระบบ AI บริการไม่รับประกันความถูกต้อง ความสมบูรณ์ ความทันสมัย ความเหมาะสม ความปลอดภัย หรือความเป็นประโยชน์ของเนื้อหา ในกรณีที่บริษัทละเมิดข้อกำหนดด้วยความประมาท (ไม่รวมความประมาทร้ายแรง) ความรับผิดจะจำกัดอยู่ที่ค่าเสียหายโดยตรงและตามปกติไม่เกิน 10,000 เยน อย่างไรก็ตาม ในกรณีที่บริษัทกระทำโดยเจตนาหรือประมาทร้ายแรง ข้อจำกัดดังกล่าวจะไม่ใช้บังคับ

ข้อ 16 (การห้ามโอนสิทธิ์และหน้าที่ และการโอนสถานะทางสัญญา)

ผู้ใช้ไม่สามารถโอน โอนช่วง จำนำ หรือจัดการสิทธิ์หรือหน้าที่ตามข้อกำหนดนี้ให้บุคคลที่สามโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากบริษัท

ข้อ 17 (การแก้ไขข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้)

บริษัทอาจแก้ไขข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้โดยกำหนดวันที่มีผลบังคับใช้และประกาศบนบริการหรือโดยวิธีการที่เหมาะสมอื่น

ข้อ 19 (การคัดออกกลุ่มต่อต้านสังคม เช่น องค์กรอาชญากรรม)

ผู้ใช้รับรองว่าตนไม่ได้เป็นสมาชิกขององค์กรอาชญากรรม (โบเรียะคุดัน) บริษัทในเครือองค์กรอาชญากรรม บริษัทที่เกี่ยวข้องกับอาชญากรรม ผู้กรรโชกองค์กร (โซไกยะ) กลุ่มอาชญากรรมทางปัญญาแบบองค์กร หรือกลุ่มต่อต้านสังคมอื่นๆ (รวมเรียกว่า “กลุ่มต่อต้านสังคม”) และสัญญาว่าจะไม่เข้าข้างเกี่ยวข้องในอนาคต

ข้อ 20 (การว่าจ้างช่วง)

บริษัทอาจว่าจ้างบุคคลที่สามให้ดำเนินงานทั้งหมดหรือบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับบริการได้

ข้อ 21 (ความสามารถในการแยกส่วน)

หากข้อกำหนดใดหรือส่วนหนึ่งของข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้ถูกตัดสินว่าเป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดที่เหลือยังคงมีผลบังคับใช้อย่างสมบูรณ์

ข้อ 22 (การปรึกษาหารือและศาลที่มีเขตอำนาจ)

  1. หากเกิดข้อสงสัยหรือปัญหาระหว่างผู้ใช้ บริษัท และบุคคลที่สามเกี่ยวกับบริการ คู่สัญญาจะหารือด้วยความสุจริตเพื่อแก้ไข

  2. สำหรับคดีความหรือข้อพิพาทใดๆ เกี่ยวกับบริการและข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้ ศาลแขวงโตเกียว (Tokyo Summary Court) หรือศาลแขวงโตเกียว (Tokyo District Court) จะมีเขตอำนาจเฉพาะตามข้อตกลงในฐานะศาลชั้นต้น ตามมูลค่าคดี

ข้อ 23 (กฎหมายที่ใช้บังคับ)

ข้อกำหนดการใช้บริการฉบับนี้อยู่ภายใต้กฎหมายญี่ปุ่นและตีความตามกฎหมายญี่ปุ่น

ข้อ 24 (ผลผูกพันของข้อกำหนดการใช้บริการในภาษาอื่น)

สัญญาฉบับนี้ทำเป็นภาษาญี่ปุ่น และข้อกำหนดที่เขียนเป็นภาษาญี่ปุ่นเป็นหลัก ข้อกำหนดการใช้บริการที่เขียนเป็นภาษาอื่นนอกเหนือจากภาษาญี่ปุ่นเป็นเพียงการแปลเพื่อการอ้างอิงเท่านั้น ไม่มีผลผูกพันต่อคู่สัญญาแต่อย่างใด หากมีความแตกต่างระหว่างฉบับภาษาญี่ปุ่นและฉบับภาษาอื่น ให้ยึดตามข้อกำหนดภาษาญี่ปุ่น

สิ้นสุด

ติดต่อ: Lock Me Inc.

คลิกที่นี่เพื่อติดต่อเรา

วันที่มีผลบังคับใช้: 1 พฤศจิกายน 2023

แก้ไข: 20 กุมภาพันธ์ 2026

sec-bg-2.png
Group 68.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png

Syarat dan Ketentuan Penggunaan

セクション装飾.png

Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini menetapkan ketentuan penggunaan layanan yang disediakan melalui “Twilight” (selanjutnya disebut “Layanan”) yang dioperasikan oleh Rock Me, Inc. (selanjutnya disebut “Perusahaan”). Dalam menggunakan layanan yang disediakan oleh Perusahaan melalui Layanan, Pengguna diwajibkan untuk membaca dan menyetujui seluruh isi Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini.

Pasal 1 (Definisi)

Istilah-istilah berikut yang digunakan dalam Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini memiliki arti sebagaimana ditetapkan dalam masing-masing butir di bawah ini.

  1. “Layanan” – Layanan, termasuk konten digital, informasi teks, dan layanan lainnya yang disediakan melalui “Twilight” yang dioperasikan oleh Perusahaan (termasuk, namun tidak terbatas pada, situs web dan aplikasi ponsel pintar).

  2. “Pengguna” – Semua orang yang menggunakan Layanan.

  3. “Konten” – Teks hasil ramalan, pesan dari Soul Guide, serta seluruh informasi teks dan gambar yang dapat dilihat oleh Pengguna pada Layanan.

  4. “Data Pribadi” – Informasi di antara data Pengguna yang dapat mengidentifikasi seseorang secara spesifik (termasuk informasi yang dapat dengan mudah dirujuk silang dengan informasi lain sehingga dapat mengidentifikasi seseorang secara spesifik).

  5. “Informasi Autentikasi” – Informasi yang diperlukan untuk mengautentikasi koneksi dari seorang Pengguna.

  6. “Cookie, dsb.” – Suatu mekanisme di mana penyedia layanan utamanya menulis data sederhana sementara pada komputer pengunjung melalui peramban (digunakan untuk mengidentifikasi dan mengautentikasi pengunjung serta mencatat jumlah kunjungan).

  7. “Soul Guide” – Karakter AI yang melakukan ramalan untuk Pengguna dalam Layanan.

  8. “Anggota Twilight Plus” – Pengguna yang telah berlangganan paket langganan berbayar dari Layanan.

  9. “Keanggotaan Berbayar” – Sistem langganan berbayar yang diikuti oleh Anggota Twilight Plus dalam Layanan.

  10. “Anggota Gratis” – Pengguna yang bukan Anggota Twilight Plus.

Pasal 2 (Gambaran Umum Layanan)

  1. Pengguna dapat menggunakan Layanan pada perangkat yang memiliki koneksi internet.

  2. Perusahaan dapat menambahkan layanan baru atau melakukan perubahan pada Layanan sesuai kebutuhan, dan Pengguna menggunakan Layanan dengan telah menyetujui hal tersebut terlebih dahulu.

  3. Pengguna menggunakan Layanan dalam ruang lingkup yang ditentukan oleh Perusahaan, sesuai dengan ketentuan yang ditetapkan oleh Perusahaan, termasuk lingkungan penggunaan dan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini.

Pasal 3 (Ketentuan Penggunaan Layanan)

  1. Pengguna dapat menggunakan sebagian Layanan secara gratis sebagai Anggota Gratis.

  2. Perusahaan akan menentukan fungsi dan ruang lingkup penggunaan Layanan sesuai dengan kebijakan Perusahaan. Pengguna wajib memeriksa ketentuan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini untuk setiap fungsi dan layanan saat menggunakan Layanan.

  3. Pengguna melakukan seluruh penggunaan Layanan melalui pengoperasian komputer atau perangkat seluler milik Pengguna. Perusahaan menganggap seluruh operasi yang dilakukan pada perangkat milik Pengguna sebagai kehendak Pengguna.

Pasal 4 (Informasi Pengguna, dsb.)

  1. Pengguna menggunakan Layanan setelah menyetujui seluruh Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini, sesuai dengan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini dan prosedur yang ditetapkan oleh Perusahaan.

  2. Pada saat Pengguna menggunakan Layanan, perjanjian penggunaan Layanan dengan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini sebagai isi kontraktualnya dianggap telah terbentuk antara Perusahaan dan Pengguna.

  3. Orang yang belum dewasa tidak dapat menggunakan Layanan tanpa persetujuan dari pemegang kekuasaan orang tua. (Apabila ditemukan bahwa Pengguna telah memalsukan usia atau tanggal lahirnya, kualifikasinya sebagai Pengguna akan menjadi tidak sah.)

  4. Pengguna dapat masuk ke Layanan menggunakan akun media sosial yang ditunjuk oleh Perusahaan (seperti Apple ID atau Akun Google). Setelah masuk, riwayat ramalan dan data penggunaan lainnya akan disimpan di server Perusahaan, dan dengan masuk menggunakan akun yang sama, data tersebut dapat dipulihkan dan dirujuk dari perangkat yang berbeda.

  5. Apabila fungsi masuk yang dijelaskan pada ayat sebelumnya tidak digunakan, data Pengguna hanya akan disimpan pada perangkat dan mungkin hilang karena penghapusan aplikasi, pergantian perangkat, atau keadaan serupa. Dalam hal tersebut, meskipun data Pengguna hilang, Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab apa pun.

  6. Apabila seorang yang belum dewasa menggunakan Layanan dengan mengklaim telah memperoleh persetujuan dari perwakilan hukumnya padahal belum memperoleh persetujuan tersebut, atau apabila ia menggunakan cara-cara curang seperti memalsukan usianya, Pengguna dan perwakilan hukumnya akan kehilangan hak pembatalan sehubungan dengan tindakan yang dilakukan pada Layanan berdasarkan Pasal 21 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Jepang (Minpō).

  7. Apabila Pengguna yang belum dewasa pada saat menyetujui Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini kemudian menggunakan Layanan setelah mencapai usia dewasa, penggunaan selama masa belum dewasa dianggap telah diratifikasi.

Pasal 5 (Keanggotaan Berbayar untuk Anggota Twilight Plus)

  1. Pengguna dapat berlangganan Keanggotaan Berbayar dan menjadi Anggota Twilight Plus dengan membayar biaya yang ditentukan oleh Perusahaan. Pada saat Pengguna mengajukan Keanggotaan Berbayar dalam Layanan, perjanjian Keanggotaan Berbayar dengan bagian-bagian Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini yang berlaku untuk Keanggotaan Berbayar, termasuk Pasal ini, sebagai isi kontraktualnya dianggap telah terbentuk antara Perusahaan dan Anggota tersebut.

  2. Jenis, biaya, jangka waktu kontrak, manfaat, dan rincian lainnya dari Keanggotaan Berbayar akan ditentukan secara terpisah oleh Perusahaan dan akan diumumkan dalam Layanan atau di situs web Perusahaan.

  3. Biaya Keanggotaan Berbayar dapat bervariasi tergantung pada lokasi Pengguna dan platform yang digunakan (iOS/Android), dan jumlah yang ditampilkan pada masing-masing toko aplikasi yang berlaku. Pembelian Keanggotaan Berbayar dikaitkan dengan akun platform (Apple ID, Akun Google, dsb.) yang digunakan oleh Pengguna. Bahkan setelah menghapus aplikasi Layanan, Pengguna dapat memulihkan Keanggotaan Berbayar yang telah dibeli dengan masuk menggunakan akun platform yang sama.

  4. Periode uji coba gratis sebagaimana ditentukan oleh Perusahaan dapat diberikan kepada pelanggan baru Keanggotaan Berbayar. Apabila langganan dibatalkan selama periode uji coba, tidak akan dikenakan biaya. Prosedur pembatalan diatur berdasarkan Ayat 7.

  5. Keanggotaan Berbayar akan diperpanjang secara otomatis pada saat berakhirnya jangka waktu kontrak. Apabila Pengguna tidak menginginkan perpanjangan, Pengguna harus menyelesaikan prosedur pembatalan untuk mengakhiri perjanjian Keanggotaan Berbayar dengan metode yang ditentukan oleh masing-masing platform selambat-lambatnya 24 jam sebelum tengah malam (00:00) pada tanggal berakhirnya kontrak (tanggal perpanjangan). Prosedur pembatalan diatur berdasarkan Ayat 7.

  6. Sehubungan dengan biaya yang telah dibayarkan oleh Pengguna, Perusahaan tidak akan melakukan pengembalian dana dengan alasan apa pun, kecuali apabila diizinkan oleh peraturan perundang-undangan yang berlaku atau secara khusus diatur dalam kebijakan pengembalian dana masing-masing platform. Demikian pula, tidak akan dilakukan pengembalian dana setelah berakhirnya periode uji coba sebagaimana diatur dalam Ayat 4.

  7. Penghapusan aplikasi Layanan atau penghapusan akun saja tidak secara otomatis mengakhiri perjanjian Keanggotaan Berbayar. Untuk mengakhiri perjanjian Keanggotaan Berbayar, Pengguna harus menyelesaikan proses pembatalan Keanggotaan Berbayar Layanan (seperti “Batalkan Langganan” atau “Batalkan Pembayaran Berulang”) melalui akun platformnya (Apple ID, Akun Google, dsb.) pada perangkat Pengguna. Untuk prosedur pembatalan yang spesifik, Pengguna harus merujuk pada ketentuan masing-masing platform.

  8. Meskipun Pengguna membatalkan perjanjian Keanggotaan Berbayar dengan prosedur yang ditentukan pada ayat sebelumnya selama masa berlaku perjanjian, atau apabila perjanjian berakhir karena alasan lain apa pun, Perusahaan tidak akan mengembalikan biaya kepada Pengguna berdasarkan Ayat 6. Selain itu, meskipun Pengguna bermaksud membatalkan perjanjian Keanggotaan Berbayar tetapi lalai menyelesaikan proses pembatalan yang ditentukan dalam Ayat 7, dan pembayaran telah dilakukan kepada Perusahaan, Perusahaan tidak akan mengembalikan biaya kepada Pengguna.

Pasal 6 (Informasi Pengguna dan Data Pribadi)

  1. Dalam hal Perusahaan menyimpan dan mengakumulasi informasi Pengguna, Perusahaan akan menggunakannya dengan kehati-hatian seorang pengelola yang baik untuk tujuan yang dijelaskan dalam Kebijakan Privasi Perusahaan.

  2. Perusahaan akan menangani Data Pribadi sesuai dengan Kebijakan Privasinya.

Pasal 7 (Cookie, dsb. dan Informasi Alamat IP)

  1. Perusahaan dapat menggunakan Cookie, penyimpanan lokal, pengenal iklan, dan log akses yang diperoleh dari Pengguna (termasuk alamat IP; selanjutnya secara bersama-sama disebut “Cookie, dsb.”), dan Pengguna menyetujui hal tersebut. Untuk memberikan persetujuan tersebut, Pengguna juga harus menyetujui Kebijakan Privasi Perusahaan.

  2. Pengguna menyetujui penerimaan Cookie melalui pengaturan komputer, ponsel pintar, atau perangkat lainnya dan pengaturan peramban. Apabila penerimaan Cookie ditolak karena pengaturan peramban, Perusahaan mungkin tidak dapat mengenali informasi Pengguna dengan benar; Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab atas kerugian atau kerusakan yang timbul dari hal tersebut bagi Pengguna.

Pasal 8 (Penggunaan Layanan Pihak Ketiga)

  1. Dalam menyediakan Layanan, Perusahaan menggunakan layanan pihak ketiga berikut. Namun, Perusahaan dapat menambahkan atau menghapus layanan pihak ketiga tersebut atas kebijaksanaannya sendiri.

    Layanan pembuatan AI (OpenAI, Claude, Gemini, dsb.)
    Layanan pembayaran (RevenueCat)
    Layanan analitik (Google Analytics, Repro)Layanan periklanan (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance, dsb.)

  2. Perusahaan dapat meminta Pengguna untuk menyetujui syarat penggunaan dan kebijakan privasi layanan pihak ketiga ini dalam Layanan apabila diperlukan untuk pengoperasian Layanan; dalam hal tersebut, Pengguna harus menyetujui syarat penggunaan tersebut untuk dapat menggunakan Layanan.

  3. Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab atas kerusakan yang timbul dari kerusakan fungsi, penghentian layanan, perubahan spesifikasi, atau masalah lainnya dengan layanan pihak ketiga. Selain itu, meskipun terjadi perselisihan atau sengketa antara Pengguna dan operator layanan pihak ketiga karena alasan apa pun, Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab kecuali masalah tersebut dapat diatribusikan kepada Perusahaan.

Pasal 9 (Pengakhiran Penggunaan)

  1. Pengguna dapat mengakhiri penggunaan Layanan dan membatalkan perjanjian penggunaan Layanan kapan saja dengan menghapus aplikasi Layanan dari perangkat Pengguna, menghapus akun, atau dengan tidak menggunakan Layanan selama jangka waktu wajar yang ditentukan oleh Perusahaan. Namun, Pengguna yang telah mengadakan perjanjian Keanggotaan Berbayar dengan Perusahaan sebagaimana diatur dalam Pasal 5 harus menyelesaikan prosedur pembatalan sesuai dengan Ayat 7 Pasal tersebut agar perjanjian Keanggotaan Berbayar berakhir.

  2. Dalam hal ayat sebelumnya, Perusahaan dapat menghapus seluruh informasi dan Konten yang berkaitan dengan Pengguna dan tidak akan menanggapi permintaan pengembalian atau sejenisnya. Dalam hal tersebut, meskipun Pengguna menggunakan Layanan kembali dengan menginstal ulang aplikasi, Pengguna tidak akan dapat memulihkan Konten yang telah dihapus.

  3. Dalam hal Ayat 1, Pengguna akan kehilangan seluruh hak sebagai Pengguna, termasuk hak untuk menerima layanan yang diatur dalam Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini.

  4. Apabila Pengguna membatalkan perjanjian penggunaan Layanan berdasarkan Ayat 1, Pengguna akan kehilangan manfaat jangka waktu dan harus segera memenuhi seluruh kewajiban yang dimiliki Pengguna terhadap Perusahaan pada saat itu.

  5. Apabila Pengguna termasuk dalam salah satu keadaan berikut, atau apabila Perusahaan menentukan bahwa terdapat risiko terjadinya hal tersebut, Perusahaan dapat, atas kebijaksanaannya sendiri, segera mengambil tindakan terhadap Pengguna, termasuk namun tidak terbatas pada penangguhan seluruh atau sebagian Layanan, pengakhiran atau pembatalan perjanjian penggunaan Layanan, atau tindakan lain yang dianggap tepat oleh Perusahaan, tanpa pemberitahuan sebelumnya, permintaan, atau persetujuan dari Pengguna.
    (a)Apabila Pengguna telah melanggar Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini
    (b)Apabila Pengguna telah menggunakan Layanan dengan meniru identitas pihak ketiga
    (c)Apabila Pengguna telah melakukan tindakan terlarang sebagaimana diatur dalam Pasal 12, Ayat 1
    (d)Apabila Pengguna meninggal dunia
    (e)Apabila Perusahaan menganggap Pengguna tidak layak karena alasan lain

  6. Dalam hal ayat sebelumnya, apabila Perusahaan menderita kerusakan apa pun, Pengguna akan mengganti kerugian Perusahaan atas kerusakan tersebut (termasuk kerusakan tidak langsung dan biaya pengacara).

  7. Perusahaan tidak berkewajiban untuk mengungkapkan kepada Pengguna alasan tindakan yang diatur dalam Ayat 5.

Pasal 10 (Penyediaan Layanan)

  1. Perusahaan dapat menyediakan Layanan dari waktu ke waktu melalui layanan web yang dapat dilihat pada perangkat informasi dan komunikasi seperti komputer dan ponsel pintar, surat elektronik, dan sarana lainnya.

  2. Perusahaan dapat memberitahu Pengguna tentang informasi terkait gangguan server, pembaruan layanan, dan kejadian serupa melalui pemberitahuan push atau dengan memposting pada Layanan.

  3. Pengguna menanggung biaya komunikasi yang diperlukan untuk menjelajahi layanan web dan komunikasi lainnya melalui perangkat informasi dan komunikasi saat menggunakan Layanan.

  4. Perusahaan dapat menambahkan dan melaksanakan layanan tambahan selain yang diatur dalam Pasal ini untuk Pengguna dari waktu ke waktu.

  5. Perusahaan dapat, tanpa memandang alasan dan tanpa pemberitahuan atau permintaan sebelumnya kepada Pengguna, mengubah seluruh atau sebagian isi Layanan, mengubah frekuensi penyediaan, menangguhkan, atau menghentikan Layanan. Namun, dalam hal penghentian seluruh Layanan, Perusahaan akan memberitahu Pengguna terlebih dahulu dengan cara yang dianggap tepat oleh Perusahaan, kecuali dalam hal yang dianggap mendesak oleh Perusahaan.

  6. Perusahaan dapat, sejauh tidak bertentangan dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku, melihat seluruh informasi Pengguna pada Layanan dalam ruang lingkup yang diperlukan untuk pengoperasian, dan apabila Perusahaan menentukan bahwa informasi tersebut melanggar Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini, dapat menjadikan seluruh atau sebagian informasi tersebut tidak publik atau menghapusnya tanpa pemberitahuan sebelumnya kepada Pengguna.

  7. Soul Guide dapat ditambahkan, diubah, atau dihapus atas kebijaksanaan Perusahaan. Soul Guide tertentu dapat menjadi tidak tersedia untuk sementara, atau Soul Guide baru dapat ditambahkan, dan Pengguna menyetujui hal tersebut.

Pasal 11 (Hak Kekayaan Intelektual, dsb.)

  1. Hak cipta dan hak kekayaan intelektual lainnya, hak potret dan hak publisitas serta hak kepribadian lainnya, serta hak kepemilikan dan hak kebendaan lainnya yang timbul sehubungan dengan Konten yang membentuk Layanan, desain karakter Soul Guide, serta teks, gambar, program, dan informasi lainnya adalah milik Perusahaan atau pihak ketiga yang memegang hak tersebut.

  2. Pengguna tidak boleh menggunakan atau mempublikasikan informasi seperti Konten yang disediakan melalui Layanan melampaui ruang lingkup penggunaan pribadi oleh Pengguna individu sebagaimana didefinisikan oleh undang-undang hak cipta tanpa persetujuan Perusahaan. Apabila timbul masalah hak kekayaan intelektual akibat pelanggaran Pasal ini, Pengguna akan menyelesaikan masalah tersebut atas biaya dan tanggung jawabnya sendiri. Selain itu, apabila Pengguna menimbulkan kerusakan pada Perusahaan, Pengguna akan mengganti kerugian Perusahaan berdasarkan Pasal 9, Ayat 6 atas kerusakan tersebut (termasuk kerusakan tidak langsung dan biaya pengacara).

Pasal 12 (Tindakan Terlarang)

  1. Pengguna tidak boleh melakukan tindakan terlarang berikut:
    (a)Tindakan yang melanggar Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini
    (b)Tindakan pengumpulan, pengakumulasian, atau penggunaan yang tidak sah atas data pribadi Pengguna lain
    (c)Tindakan gangguan, pelecehan, pencemaran nama baik, atau tindakan lain yang menimbulkan kerugian psikologis atau ekonomi bagi Pengguna lain
    (d)Tindakan yang melanggar atau dapat melanggar hak kekayaan intelektual, hak kebendaan lainnya, atau hak kepribadian Perusahaan, pemberi lisensi Perusahaan, Pengguna lain, atau pihak ketiga lainnya
    (e)Tindakan yang melanggar atau dapat melanggar hak dan kepentingan Perusahaan dan pihak ketiga
    (f)Tindakan yang melanggar peraturan perundang-undangan
    (g)Tindakan yang bertentangan atau dapat bertentangan dengan ketertiban umum dan kesusilaan, atau tindakan memberikan informasi yang dapat bertentangan dengan ketertiban umum dan kesusilaan kepada Pengguna lain atau pihak ketiga
    (h)Tindakan pidana, tindakan yang terkait dengan atau memfasilitasi kejahatan seperti ancaman kejahatan, atau tindakan yang dapat mengarah pada hal tersebut
    (i)Akses tidak sah ke sistem Perusahaan, penyebaran virus komputer, tindakan yang memberikan beban signifikan pada server atau jaringan, atau tindakan lain yang mengganggu atau dapat mengganggu pengoperasian normal Layanan
    (j)Tindakan yang merusak atau dapat merusak reputasi Perusahaan dan kredibilitas Layanan
    (k)Kegiatan komersial menggunakan Layanan atau tindakan persiapannya
    (l)Tindakan memasukkan secara sengaja informasi palsu, ekstrem, tidak pantas, atau menyesatkan untuk memperoleh tanggapan yang tidak pantas dari sistem AI
    (m)Tindakan lain yang dianggap tidak pantas oleh Perusahaan

  2. Apabila Pengguna melakukan tindakan yang dijelaskan pada ayat sebelumnya dan Perusahaan menderita kerusakan sebagai akibatnya, Pengguna akan mengganti kerugian Perusahaan atas kerusakan tersebut (termasuk kerusakan tidak langsung dan biaya pengacara).

Pasal 13 (Penangguhan, Penghentian Sementara, dan Pengakhiran Layanan)

  1. Selain hal-hal yang diatur dalam Pasal 10, Ayat 5, Perusahaan dapat menangguhkan seluruh atau sebagian Layanan karena keadaan berikut:
    (a)Apabila Perusahaan melakukan pemeliharaan atau inspeksi berkala atau darurat atas sistem komputer yang digunakan untuk menyediakan Layanan
    (b)Apabila pengoperasian Layanan menjadi tidak mungkin karena keadaan darurat seperti kebakaran, pemadaman listrik, bencana alam, atau kejadian serupa
    (c)Apabila pengoperasian Layanan menjadi tidak mungkin karena perang, kerusuhan sipil, pemberontakan, huru-hara, perselisihan perburuhan, atau kejadian serupa
    (d)Apabila Layanan tidak dapat disediakan karena cacat pada sistem komputer, akses tidak sah dari pihak ketiga, infeksi virus komputer, atau keadaan serupa
    (e)Apabila Layanan tidak dapat disediakan karena tindakan berdasarkan peraturan perundang-undangan atau sejenisnya
    (f)Apabila Perusahaan telah memberitahu Pengguna terlebih dahulu secara wajar melalui surat elektronik atau sarana lainnya
    (g)Apabila Perusahaan menganggap hal tersebut tidak dapat dihindari karena alasan lain

  2. Dalam hal penangguhan pengoperasian Layanan berdasarkan ayat sebelumnya, Perusahaan akan memberitahu Pengguna terlebih dahulu secara wajar melalui surat elektronik atau sarana lainnya. Namun, hal ini tidak berlaku dalam keadaan darurat.

  3. Perusahaan dapat mengubah isi atau nama Layanan kapan saja tanpa pemberitahuan atau persetujuan sebelumnya dari Pengguna.

Pasal 18 (Komunikasi dan Pemberitahuan)

Pertanyaan mengenai Layanan dan komunikasi atau pemberitahuan lainnya dari Pengguna kepada Perusahaan, serta pemberitahuan mengenai perubahan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini dan komunikasi atau pemberitahuan lainnya dari Perusahaan kepada Pengguna, dilakukan dengan cara yang ditetapkan oleh Perusahaan.

Pasal 14 (Bentuk Penyediaan Layanan)

  1. Perusahaan dapat, sejauh tidak bertentangan dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku, memposting dan mendistribusikan iklan pada Layanan tanpa persetujuan sebelumnya dari Pengguna. Iklan tersebut ditempatkan oleh pihak ketiga terkait, dan Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab apa pun atas keabsahan, kebenaran, atau kelayakan isi iklan tersebut. Oleh karena itu, Pengguna menggunakan informasi dalam iklan tersebut atas tanggung jawab sendiri.

  2. Situs web eksternal yang ditautkan dari informasi yang disediakan oleh sistem ini, termasuk iklan pihak ketiga yang dijelaskan pada ayat sebelumnya, tidak dikelola atau dioperasikan oleh Perusahaan, dan Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab apa pun atas keabsahan, moralitas, keandalan, akurasi, atau perubahan dan pembaruannya. Selain itu, fakta bahwa situs web eksternal ditautkan dari informasi yang disediakan oleh sistem ini tidak menyiratkan adanya hubungan komersial antara Perusahaan dan situs web eksternal tersebut.

  3. Perusahaan dapat, dalam kerangka peraturan perundang-undangan yang berlaku dan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini, mengklasifikasikan Pengguna dan menetapkan kategori, serta menawarkan bentuk layanan yang berbeda kepada masing-masing Pengguna sesuai dengan klasifikasi atau peringkat tersebut dari waktu ke waktu.

Pasal 15 (Pengecualian Tanggung Jawab)

  1. Layanan menyediakan kepada Pengguna Konten yang diotomatisasi oleh sistem AI.

  2. Layanan tidak menjamin akurasi, kelengkapan, kebaruan, ketepatan, kelayakan, moralitas, keamanan, penerapan, kegunaan, ketersediaan, atau tidak adanya pelanggaran hak pihak ketiga atas Konten. Selain itu, Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab apa pun atas tindakan yang dilakukan oleh Pengguna berdasarkan Konten atau hasilnya. Oleh karena itu, Pengguna menggunakan Layanan atas tanggung jawab dan penilaian sendiri.

  3. Perusahaan tidak menjamin kelayakan, kegunaan, keamanan, atau aspek lainnya dari hasil ramalan atau pesan yang dihasilkan oleh sistem AI berdasarkan informasi yang dimasukkan oleh Pengguna (termasuk, namun tidak terbatas pada, kondisi psikologis). Pengguna mengakui bahwa tergantung pada isi masukan Pengguna, tanggapan yang tidak terduga, tidak pantas, atau tidak sesuai dengan harapan Pengguna dapat dihasilkan.

  4. Apabila Pengguna menggunakan informasi yang diposting pada Layanan dan Konten terkait, Pengguna melakukannya atas penilaian dan tanggung jawab sendiri sesuai dengan tujuan penggunaannya.

  5. Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab atas kerusakan yang diderita oleh Pengguna (termasuk, namun tidak terbatas pada, kerusakan yang timbul dari hilangnya Konten dan informasi Pengguna) yang timbul dari perubahan seluruh atau sebagian isi, perubahan frekuensi penyediaan, penangguhan, atau penghentian Layanan berdasarkan Pasal 10, Ayat 5, penangguhan Layanan berdasarkan Pasal 13, Ayat 1, dan perubahan Layanan berdasarkan Ayat 3 Pasal tersebut. Pengguna yang ingin menyimpan informasi dan Konten Layanan harus melakukan pencadangan atas tanggung jawab sendiri.

  6. Perusahaan tidak menanggung tanggung jawab atas kerusakan yang timbul dari lingkungan komputer, ponsel pintar, jaringan, perangkat lunak, atau faktor lingkungan lainnya milik Pengguna, atau dari infeksi virus komputer. Perusahaan dapat memberitahu Pengguna tentang faktor lingkungan tersebut dengan cara yang ditetapkan secara terpisah.

  7. Perusahaan tidak menyediakan dukungan teknis untuk peralatan, fasilitas, perangkat lunak, dan layanan komunikasi yang digunakan oleh Pengguna. Selain itu, Perusahaan tidak berkewajiban untuk melakukan perubahan, modifikasi, atau sejenisnya pada peralatan dan pengaturan perangkat lunak yang dikelolanya meskipun tidak kompatibel dengan peralatan, fasilitas, perangkat lunak, atau layanan komunikasi Pengguna.

  8. Apabila Pengguna membatalkan perjanjian penggunaan Layanan atau Perusahaan mengakhiri pengoperasian Layanan, Perusahaan dapat, atas kebijaksanaannya sendiri, menghapus seluruh informasi dan Konten yang berkaitan dengan Pengguna dan tidak akan menanggapi permintaan pengembalian atau sejenisnya.

  9. Terlepas dari ayat-ayat sebelumnya dan ketentuan-ketentuan lain dalam Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini, dalam hal Perusahaan melanggar Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini karena kelalaiannya (tidak termasuk kelalaian berat) dan bertanggung jawab atas kerusakan terhadap Pengguna berdasarkan wanprestasi atau perbuatan melawan hukum menurut Undang-Undang Kontrak Konsumen atau peraturan lainnya, Perusahaan hanya akan mengganti kerugian atas kerusakan langsung dan biasa yang benar-benar diderita oleh Pengguna, dengan batas maksimum 10.000 yen. Namun, apabila Perusahaan bertindak dengan sengaja atau dengan kelalaian berat, batas tanggung jawab tersebut tidak berlaku, dan Perusahaan akan mengganti kerugian atas kerusakan yang diderita oleh Pengguna. Ketentuan ayat ini berlaku untuk semua hal di mana Perusahaan bertanggung jawab kepada Pengguna karena tindakan yang disengaja atau lalai sehubungan dengan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini atau Layanan.

Pasal 16 (Larangan Pengalihan Hak dan Kewajiban serta Pengalihan Kedudukan Kontraktual)

  1. Pengguna tidak boleh mengalihkan, mewariskan, menjaminkan, atau melepaskan hak atau kewajiban berdasarkan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini kepada pihak ketiga mana pun tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Perusahaan.

  2. Dalam hal Perusahaan mengalihkan usaha yang berkaitan dengan Layanan kepada perusahaan lain, Perusahaan dapat mengalihkan kedudukan kontraktual, hak dan kewajiban berdasarkan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini, serta data pendaftaran Pengguna dan informasi pelanggan lainnya kepada penerima pengalihan usaha tersebut sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku termasuk Undang-Undang Perlindungan Data Pribadi; Pengguna dianggap telah memberikan persetujuan sebelumnya atas pengalihan tersebut berdasarkan ayat ini. Pengalihan usaha yang dimaksud dalam ayat ini mencakup tidak hanya pengalihan usaha biasa, tetapi juga pemecahan perusahaan dan setiap kasus lain di mana usaha dialihkan.

Pasal 17 (Perubahan Syarat dan Ketentuan Penggunaan Ini)

  1. Perusahaan dapat mengubah Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini dengan menetapkan tanggal berlakunya perubahan dan mempublikasikan maksud perubahan, isi yang diubah, dan tanggal berlakunya melalui posting pada Layanan atau cara lain yang sesuai, dalam salah satu hal berikut:
    (a) Apabila isi perubahan sesuai dengan kepentingan Pengguna.
    (b) Apabila isi perubahan tidak bertentangan dengan tujuan transaksi berdasarkan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini dan wajar dengan mempertimbangkan kebutuhan perubahan, kesesuaian isi yang diubah, dan keadaan lain yang berkaitan dengan perubahan tersebut.

  2. Perubahan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini berdasarkan ayat sebelumnya berlaku sejak tanggal berlaku yang ditetapkan dalam ayat sebelumnya, dan Syarat dan Ketentuan Penggunaan yang telah diubah berlaku bagi Pengguna.

  3. Terlepas dari kedua ayat sebelumnya, apabila Pengguna telah menyetujui Syarat dan Ketentuan Penggunaan yang telah diubah, Syarat dan Ketentuan Penggunaan yang telah diubah berlaku bagi Pengguna tersebut.

Pasal 19 (Pengecualian Kekuatan Antisosial seperti Organisasi Kriminal)

  1. Pengguna menyatakan, sehubungan dengan penggunaan Layanan, bahwa mereka tidak termasuk atau tidak dapat diklasifikasikan sebagai anggota kelompok kejahatan terorganisir (Bōryokudan), anggota kelompok tersebut, perusahaan yang berafiliasi dengan kejahatan terorganisir, pemeras korporat (Sōkaiya), pemeras yang berkedok gerakan sosial, pemeras yang berkedok gerakan politik, kelompok kejahatan intelektual terorganisir, atau kekuatan antisosial lainnya (selanjutnya secara bersama-sama disebut “Kekuatan Antisosial”), dan tidak terlibat dengan Kekuatan Antisosial, serta berkomitmen untuk tidak termasuk, diklasifikasikan sebagai, atau terlibat dengan Kekuatan Antisosial di masa mendatang.

  2. Apabila Perusahaan menentukan bahwa Pengguna termasuk, diklasifikasikan sebagai, atau terlibat dengan Kekuatan Antisosial, Perusahaan dapat menangguhkan penggunaan atau membatalkan Layanan tanpa pemberitahuan sebelumnya.

  3. Perusahaan tidak menanggung kewajiban atau tanggung jawab apa pun atas kerusakan yang timbul dari penangguhan penggunaan atau pembatalan karena pelanggaran Pasal ini oleh Pengguna.

Pasal 20 (Pengalihan Pekerjaan)

Perusahaan dapat mengalihdayakan seluruh atau sebagian operasi yang berkaitan dengan Layanan kepada pihak ketiga.

Pasal 21 (Keterpisahan)

Meskipun suatu ketentuan atau bagian dari Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini dinyatakan tidak sah atau tidak dapat dilaksanakan berdasarkan peraturan perundang-undangan yang berlaku, ketentuan atau bagian yang tersisa dari Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini tetap berlaku sepenuhnya. Perusahaan dan Pengguna akan berusaha untuk mengubah ketentuan atau bagian yang tidak sah atau tidak dapat dilaksanakan tersebut sejauh diperlukan untuk membuatnya sah dan dapat dilaksanakan, dan untuk memastikan efek hukum dan ekonomi yang sama dengan tujuan ketentuan atau bagian yang tidak sah atau tidak dapat dilaksanakan tersebut.

Pasal 22 (Konsultasi dan Yurisdiksi)

  1. Dalam hal timbul keraguan atau masalah di antara Pengguna, Perusahaan, dan pihak ketiga sehubungan dengan Layanan, para pihak akan berkonsultasi dengan itikad baik dan berusaha untuk menyelesaikannya.

  2. Untuk setiap gugatan atau sengketa lainnya yang berkaitan dengan Layanan dan Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini, Pengadilan Ringkas Tokyo atau Pengadilan Negeri Tokyo akan memiliki yurisdiksi eksklusif yang disepakati sebagai pengadilan tingkat pertama, tergantung pada jumlah sengketa.

Pasal 23 (Hukum yang Berlaku)

Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini diatur oleh dan ditafsirkan sesuai dengan hukum Jepang.

Pasal 24 (Sifat Mengikat Syarat dan Ketentuan Penggunaan dalam Bahasa Lain)

Perjanjian ini dibuat dalam bahasa Jepang, dan ketentuan yang ditulis dalam bahasa Jepang yang berlaku. Oleh karena itu, Syarat dan Ketentuan Penggunaan yang ditulis dalam bahasa selain bahasa Jepang hanyalah terjemahan dari Syarat dan Ketentuan Penggunaan ini dalam bahasa Jepang dan disediakan hanya untuk tujuan referensi; Syarat dan Ketentuan Penggunaan dalam bahasa selain bahasa Jepang tidak mengikat para pihak dengan cara apa pun. Dalam hal terdapat ketidaksesuaian antara versi bahasa Jepang dan versi dalam bahasa lain, ketentuan dalam bahasa Jepang yang berlaku.

Selesai.

Kontak: Lock Me Inc.

Klik di sini untuk menghubungi kami.

Berlaku: 1 November 2023

Perubahan: 20 Februari 2026

sec-bg-2.png
Group 68.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png

Termos de Uso

セクション装飾.png

Os presentes Termos de Uso estabelecem as condições para a utilização dos serviços fornecidos através do “Twilight” (doravante denominado “o Serviço”), operado pela Rock Me, Inc. (doravante denominada “a Empresa”). Ao utilizar os serviços fornecidos pela Empresa através do Serviço, os Usuários devem ler e concordar com a totalidade do conteúdo dos presentes Termos de Uso.

Artigo 1 (Definições)

Os seguintes termos utilizados nos presentes Termos de Uso têm o significado indicado nos respectivos incisos abaixo.

  1. “O Serviço” – Os serviços, incluindo conteúdos digitais, informações textuais e outros serviços fornecidos através do “Twilight” operado pela Empresa (incluindo, mas não se limitando a, sites e aplicativos para smartphones).

  2. “Usuário(s)” – Todas as pessoas que utilizam o Serviço.

  3. “Conteúdo” – Os textos dos resultados divinatórios, as mensagens dos Soul Guide, bem como todas as informações textuais e gráficas que os Usuários podem consultar no Serviço.

  4. “Dados Pessoais” – As informações dentre os dados do Usuário que permitem identificar uma pessoa específica (incluindo informações que possam ser facilmente cruzadas com outras informações para identificar uma pessoa específica).

  5. “Informações de Autenticação” – As informações necessárias para autenticar a conexão de um Usuário.

  6. “Cookies, etc.” – Um mecanismo pelo qual um provedor de serviços grava, principalmente através do navegador, dados simples temporários no computador de um visitante (utilizado para identificação e autenticação de visitantes e para registro do número de visitas).

  7. “Soul Guide” – Um personagem de IA que realiza divinações para os Usuários dentro do Serviço.

  8. “Membro Twilight Plus” – Um Usuário que subscreveu um plano de assinatura paga do Serviço.

  9. “Assinatura Paga” – O sistema de assinatura paga ao qual os Membros Twilight Plus aderem no âmbito do Serviço.

  10. “Membro Gratuito” – Um Usuário que não é Membro Twilight Plus.

Artigo 2 (Visão Geral do Serviço)

  1. Os Usuários podem utilizar o Serviço em dispositivos dotados de conexão com a Internet.

  2. A Empresa pode adicionar novos serviços ou efetuar alterações ao Serviço conforme necessário, e os Usuários utilizam o Serviço tendo previamente consentido com isso.

  3. Os Usuários utilizam o Serviço no âmbito estabelecido pela Empresa, em conformidade com as condições fixadas pela Empresa, incluindo o ambiente de utilização e os presentes Termos de Uso.

§ 3 (Bedingungen für die Nutzung des Dienstes)

  1. Os Usuários podem utilizar gratuitamente parte do Serviço na qualidade de Membros Gratuitos.

  2. A Empresa determina as funcionalidades e o âmbito de utilização do Serviço em conformidade com as suas políticas. Os Usuários devem verificar as disposições dos presentes Termos de Uso para cada funcionalidade e serviço ao utilizar o Serviço.

  3. Os Usuários realizam toda a utilização do Serviço através da operação de um computador ou dispositivo móvel de sua propriedade. A Empresa considera todas as operações realizadas num dispositivo de propriedade do Usuário como expressão da vontade do Usuário.

Artigo 4 (Informações do Usuário, etc.)

  1. Os Usuários utilizam o Serviço após terem concordado com a totalidade dos presentes Termos de Uso, em conformidade com estes Termos e com os procedimentos estabelecidos pela Empresa.

  2. No momento em que um Usuário utiliza o Serviço, considera-se celebrado entre a Empresa e o Usuário um contrato de utilização do Serviço tendo como conteúdo contratual os presentes Termos de Uso.

  3. Os menores de idade não podem utilizar o Serviço sem o consentimento do titular do poder parental. (Caso se verifique que um Usuário falsificou a sua idade ou data de nascimento, a sua qualificação como Usuário será invalidada.)

  4. Os Usuários podem aceder ao Serviço utilizando uma conta social designada pela Empresa (como Apple ID ou Conta Google). No momento do acesso, o histórico de divinações e outros dados de utilização serão armazenados nos servidores da Empresa, e ao aceder com a mesma conta, esses dados poderão ser restaurados e consultados a partir de diferentes dispositivos.

  5. Caso a função de acesso descrita no parágrafo anterior não seja utilizada, os dados do Usuário serão armazenados unicamente no dispositivo e poderão ser perdidos devido à exclusão do aplicativo, troca de dispositivo ou circunstâncias análogas. Nesses casos, mesmo que os dados do Usuário sejam perdidos, a Empresa não assume qualquer responsabilidade.

  6. Caso um menor de idade utilize o Serviço declarando ter obtido o consentimento do seu representante legal sem tê-lo efetivamente obtido, ou caso recorra a meios fraudulentos tais como a falsificação da idade, o Usuário e o seu representante legal perderão o direito de anulação relativamente aos atos praticados no Serviço nos termos do artigo 21 do Código Civil Japonês (Minpō).

  7. Caso um Usuário que era menor de idade no momento da aceitação dos presentes Termos de Uso venha a utilizar o Serviço após atingir a maioridade, considerar-se-á que a utilização durante o período de menoridade foi ratificada.

Artigo 5 (Assinatura Paga para Membros Twilight Plus)

  1. Os Usuários podem subscrever a Assinatura Paga e tornar-se Membros Twilight Plus mediante o pagamento das tarifas estabelecidas pela Empresa. No momento em que um Usuário solicita a Assinatura Paga dentro do Serviço, considera-se celebrado entre a Empresa e o referido Membro um contrato de Assinatura Paga tendo como conteúdo contratual as partes dos presentes Termos de Uso aplicáveis à Assinatura Paga, incluindo o presente Artigo.

  2. Os tipos, tarifas, duração contratual, benefícios e demais detalhes da Assinatura Paga serão estabelecidos separadamente pela Empresa e divulgados dentro do Serviço ou no site da Empresa.

  3. As tarifas da Assinatura Paga podem variar em função da localização do Usuário e da plataforma utilizada (iOS/Android); aplica-se o valor exibido em cada loja de aplicativos. A aquisição da Assinatura Paga está vinculada à conta da plataforma (Apple ID, Conta Google, etc.) utilizada pelo Usuário. Mesmo após a exclusão do aplicativo do Serviço, os Usuários podem restaurar a sua Assinatura Paga adquirida efetuando o acesso com a mesma conta da plataforma.

  4. Um período de avaliação gratuita, conforme estabelecido pela Empresa, poderá ser oferecido aos novos subscritores da Assinatura Paga. Em caso de cancelamento durante o período de avaliação, não serão cobrados custos. O procedimento de cancelamento rege-se pelo parágrafo 7.

  5. A Assinatura Paga renova-se automaticamente no termo do período contratual. Caso um Usuário não deseje a renovação, deverá concluir o procedimento de cancelamento para rescindir o contrato de Assinatura Paga conforme as modalidades prescritas por cada plataforma, até 24 horas antes da meia-noite (00:00) da data de vencimento do contrato (data de renovação). O procedimento de cancelamento rege-se pelo parágrafo 7.

  6. Relativamente às tarifas pagas pelos Usuários, a Empresa não efetuará qualquer reembolso por qualquer motivo, salvo nos casos permitidos pela legislação aplicável ou especificamente previstos na política de reembolso de cada plataforma. Da mesma forma, nenhum reembolso será efetuado após o término do período de avaliação referido no parágrafo 4.

  7. A mera exclusão do aplicativo do Serviço ou da conta não implica automaticamente a rescisão do contrato de Assinatura Paga. Para rescindir o contrato de Assinatura Paga, o Usuário deverá concluir o procedimento de cancelamento da Assinatura Paga do Serviço (por exemplo, “Cancelar assinatura” ou “Cancelar pagamento recorrente”) através da conta da sua plataforma (Apple ID, Conta Google, etc.) no dispositivo do Usuário. Para os procedimentos específicos de cancelamento, os Usuários deverão consultar os termos de cada plataforma.

  8. Mesmo que um Usuário cancele o contrato de Assinatura Paga conforme o procedimento prescrito no parágrafo anterior durante o período de vigência do contrato, ou mesmo que o contrato seja rescindido por qualquer outra causa, a Empresa não reembolsará as tarifas ao Usuário nos termos do parágrafo 6. Além disso, mesmo que um Usuário tivesse a intenção de cancelar o contrato de Assinatura Paga mas não tenha concluído o procedimento de cancelamento previsto no parágrafo 7, e tenha sido efetuado um pagamento à Empresa, a Empresa não reembolsará as tarifas ao Usuário.

Artigo 6 (Informações do Usuário e Dados Pessoais)

  1. Nos casos em que a Empresa armazene e acumule informações do Usuário, utilizá-las-á com a diligência de um bom administrador para as finalidades descritas na Política de Privacidade da Empresa.

  2. A Empresa tratará os Dados Pessoais em conformidade com a sua Política de Privacidade.

Artigo 7 (Cookies, etc. e Informações sobre Endereços IP)

  1. A Empresa pode utilizar Cookies, armazenamento local, identificadores publicitários e registos de acesso obtidos dos Usuários (incluindo endereços IP; doravante denominados coletivamente “Cookies, etc.”), e os Usuários consentem com isso. Para expressar esse consentimento, os Usuários devem também aceitar a Política de Privacidade da Empresa.

  2. Os Usuários consentem com a receção de Cookies através das configurações dos seus computadores, smartphones ou outros dispositivos e das configurações do navegador. Caso a receção de Cookies seja recusada devido às configurações do navegador, a Empresa poderá não conseguir reconhecer corretamente as informações do Usuário; a Empresa não assume qualquer responsabilidade pelos prejuízos ou danos que daí resultem para o Usuário.

Artigo 8 (Utilização de Serviços de Terceiros)

  1. Na prestação do Serviço, a Empresa utiliza os seguintes serviços de terceiros. Contudo, a Empresa pode adicionar ou remover tais serviços de terceiros a seu critério.

    Serviços de geração de IA (OpenAI, Claude, Gemini, etc.)
    Serviços de pagamento (RevenueCat)
    Serviços de análise (Google Analytics, Repro)Serviços de publicidade (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance, etc.)

  2. A Empresa pode solicitar aos Usuários que aceitem os termos de uso e as políticas de privacidade de tais serviços de terceiros dentro do Serviço, caso tal seja necessário para a operação do Serviço; nesses casos, os Usuários devem aceitar tais termos de uso para poderem utilizar o Serviço.

  3. A Empresa não assume qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes de mau funcionamento, interrupções do serviço, alterações de especificações ou outros problemas dos serviços de terceiros. Além disso, mesmo que surjam controvérsias ou conflitos entre um Usuário e o operador de um serviço de terceiros por qualquer motivo, a Empresa não assume qualquer responsabilidade, salvo se tais problemas forem imputáveis à Empresa.

Artigo 9 (Cessação da Utilização)

  1. Os Usuários podem cessar a utilização do Serviço e rescindir o contrato de utilização do Serviço a qualquer momento, excluindo o aplicativo do Serviço do seu dispositivo, excluindo a sua conta ou não utilizando o Serviço por um período razoável estabelecido pela Empresa. Contudo, os Usuários que tenham celebrado um contrato de Assinatura Paga com a Empresa nos termos do Artigo 5 devem concluir o procedimento de cancelamento previsto no parágrafo 7 desse Artigo para que o contrato de Assinatura Paga seja rescindido.

  2. No caso previsto no parágrafo anterior, a Empresa pode eliminar todas as informações e Conteúdos relativos ao Usuário e não dará seguimento a pedidos de restituição ou similares. Nesses casos, mesmo que o Usuário retome a utilização do Serviço reinstalando o aplicativo, não poderá restaurar os Conteúdos eliminados.

  3. No caso previsto no parágrafo 1, o Usuário perderá todos os direitos na qualidade de Usuário, incluindo o direito de usufruir dos serviços previstos nos presentes Termos de Uso.

  4. Caso um Usuário rescinda o contrato de utilização do Serviço nos termos do parágrafo 1, o Usuário perderá o benefício do prazo e deverá cumprir imediatamente todas as obrigações perante a Empresa nessa data.

  5. Caso um Usuário se encontre numa das seguintes circunstâncias, ou caso a Empresa considere que existe o risco de tais circunstâncias se verificarem, a Empresa pode, a seu critério, tomar imediatamente medidas em relação ao Usuário, incluindo, mas não se limitando a, a suspensão total ou parcial do Serviço, a rescisão ou resolução do contrato de utilização do Serviço, ou qualquer outra medida considerada apropriada pela Empresa, sem aviso prévio, notificação ou consentimento do Usuário.
    (a)Caso o Usuário tenha violado os presentes Termos de Uso
    (b)Caso o Usuário tenha utilizado o Serviço usurpando a identidade de um terceiro
    (c)Caso o Usuário tenha praticado um dos atos proibidos referidos no Artigo 12, parágrafo 1
    (d)Caso o Usuário tenha falecido
    (e)Caso a Empresa considere o Usuário inadequado por outros motivos

  6. No caso previsto no parágrafo anterior, caso a Empresa sofra quaisquer danos, o Usuário indenizará a Empresa por tais danos (incluindo danos indiretos e honorários advocatícios).

  7. A Empresa não é obrigada a comunicar aos Usuários os motivos das medidas referidas no parágrafo 5.

Artigo 10 (Prestação do Serviço)

  1. A Empresa pode prestar o Serviço periodicamente através de serviços web acessíveis em dispositivos informáticos e de comunicação, como computadores e smartphones, correio eletrónico e outros meios.

  2. A Empresa pode notificar os Usuários de informações relativas a falhas do servidor, atualizações do serviço e eventos similares através de notificações push ou mediante publicação no Serviço.

  3. Os Usuários arcam com os custos de comunicação necessários para a navegação nos serviços web e outras comunicações através de dispositivos informáticos e de comunicação durante a utilização do Serviço.

  4. A Empresa pode adicionar e implementar periodicamente serviços suplementares relativamente aos previstos no presente Artigo para os Usuários.

  5. A Empresa pode, independentemente do motivo e sem aviso prévio ou notificação aos Usuários, alterar total ou parcialmente o conteúdo do Serviço, alterar a frequência de prestação, suspender ou interromper o Serviço. Contudo, em caso de interrupção de todo o Serviço, a Empresa comunicará previamente aos Usuários pelas modalidades consideradas apropriadas pela Empresa, salvo nos casos considerados urgentes pela Empresa.

  6. A Empresa pode, nos limites permitidos pela legislação aplicável, consultar todas as informações dos Usuários no Serviço no âmbito necessário à operação, e caso considere que tais informações violam os presentes Termos de Uso, pode tornar não públicas ou eliminar total ou parcialmente tais informações sem aviso prévio ao Usuário.

  7. Os Soul Guide podem ser adicionados, alterados ou removidos a critério da Empresa. Determinados Soul Guide podem tornar-se temporariamente indisponíveis ou novos Soul Guide podem ser adicionados, e os Usuários consentem com isso.

Artigo 11 (Direitos de Propriedade Intelectual, etc.)

  1. Os direitos de autor e outros direitos de propriedade intelectual, os direitos de imagem e os direitos de publicidade e outros direitos de personalidade, bem como os direitos de propriedade e outros direitos patrimoniais relativos aos Conteúdos que constituem o Serviço, aos designs dos personagens Soul Guide e a outros textos, imagens, programas e demais informações, pertencem à Empresa ou ao terceiro titular de tais direitos.

  2. Os Usuários não podem utilizar ou tornar públicas as informações tais como os Conteúdos fornecidos através do Serviço além do âmbito do uso privado individual do Usuário conforme definido pela lei de direitos autorais, sem o consentimento da Empresa. Caso surjam problemas relativos a direitos de propriedade intelectual devido à violação do presente Artigo, o Usuário resolverá tais problemas às suas próprias custas e sob a sua própria responsabilidade. Além disso, caso o Usuário cause danos à Empresa, o Usuário indenizará a Empresa nos termos do Artigo 9, parágrafo 6, por tais danos (incluindo danos indiretos e honorários advocatícios).

Artigo 12 (Atos Proibidos)

  1. Os Usuários não devem praticar os seguintes atos proibidos:
    (a)Atos que violem os presentes Termos de Uso
    (b)Atos de coleta, acumulação ou utilização ilícita dos dados pessoais de outros Usuários
    (c)Atos de perturbação, assédio, difamação ou outros atos que causem danos psicológicos ou económicos a outros Usuários
    (d)Atos que violem ou possam violar os direitos de propriedade intelectual, outros direitos patrimoniais ou direitos de personalidade da Empresa, dos seus licenciantes, de outros Usuários ou de outros terceiros
    (e)Atos que violem ou possam violar os direitos e interesses da Empresa e de terceiros
    (f)Atos que violem leis ou regulamentos
    (g)Atos contrários ou potencialmente contrários à ordem pública e aos bons costumes, ou atos consistentes em fornecer informações potencialmente contrárias à ordem pública e aos bons costumes a outros Usuários ou a terceiros
    (h)Atos criminosos, atos conexos a crimes ou que os facilitem, como anúncios de crimes, ou atos que possam conduzir a tais situações
    (i)Acesso não autorizado aos sistemas da Empresa, disseminação de vírus informáticos, atos que imponham uma carga significativa nos servidores ou nas redes, ou outros atos que interfiram ou possam interferir com o funcionamento normal do Serviço
    (j)Atos que prejudiquem ou possam prejudicar a reputação da Empresa e a credibilidade do Serviço
    (k)Atividades comerciais que utilizem o Serviço ou atos preparatórios das mesmas
    (l)Atos consistentes na introdução intencional de informações falsas, extremas, inadequadas ou enganosas com o objetivo de provocar respostas inadequadas por parte do sistema de IA
    (m)Sonstige Handlungen, die das Unternehmen als unangemessen erachtet

  2. Caso um Usuário pratique um dos atos descritos no parágrafo anterior e a Empresa sofra danos, o Usuário indenizará a Empresa por tais danos (incluindo danos indiretos e honorários advocatícios).

Artigo 13 (Suspensão, Interrupção e Cessação do Serviço)

  1.  Além dos casos descritos no Artigo 10, parágrafo 5, a Empresa pode suspender total ou parcialmente o Serviço nas seguintes circunstâncias:
    (a)Caso a Empresa proceda à manutenção ou inspeção periódica ou de emergência dos sistemas informáticos utilizados para a prestação do Serviço
    (b)Caso a operação do Serviço se torne impossível devido a emergências como incêndios, interrupções de energia, catástrofes naturais ou eventos similares
    (c)Caso a operação do Serviço se torne impossível devido a guerras, desordens civis, motins, tumultos, conflitos laborais ou eventos similares
    (d)Caso o Serviço não possa ser prestado devido a defeitos dos sistemas informáticos, acessos não autorizados por terceiros, infeções por vírus informáticos ou circunstâncias similares
    (e)Caso o Serviço não possa ser prestado devido a medidas adotadas com base em leis, regulamentos ou disposições similares
    (f)Caso a Empresa tenha previamente informado os Usuários em medida razoável através de correio eletrónico ou outros meios
    (g)Caso a Empresa o considere inevitável por outros motivos

  2. Em caso de suspensão da operação do Serviço nos termos do parágrafo anterior, a Empresa comunicará previamente aos Usuários em medida razoável através de correio eletrónico ou outros meios. Contudo, tal não se aplica em caso de emergência.

  3. A Empresa pode alterar o conteúdo ou o nome do Serviço a qualquer momento sem aviso prévio ou consentimento dos Usuários.

Artigo 18 (Comunicação e Notificações)

Os pedidos de informação relativos ao Serviço e demais comunicações ou notificações dos Usuários à Empresa, bem como as notificações relativas às alterações dos presentes Termos de Uso e demais comunicações ou notificações da Empresa aos Usuários, serão efetuados pelas modalidades estabelecidas pela Empresa.

Artigo 14 (Forma de Prestação do Serviço)

  1. A Empresa pode, nos limites permitidos pela legislação aplicável, publicar e distribuir publicidade no Serviço sem o prévio consentimento dos Usuários. Tal publicidade é veiculada pelos respetivos terceiros, e a Empresa não assume qualquer responsabilidade quanto à legalidade, veracidade ou adequação do conteúdo de tal publicidade. Assim, os Usuários utilizam as informações contidas em tal publicidade sob a sua própria responsabilidade.

  2. Os sites externos aos quais remetem as informações fornecidas pelo presente sistema, incluindo a publicidade de terceiros descrita no parágrafo anterior, não são geridos nem operados pela Empresa, e a Empresa não assume qualquer responsabilidade quanto à sua legalidade, moralidade, fiabilidade, exatidão, ou alterações e atualizações. Além disso, o facto de um site externo estar ligado às informações fornecidas pelo presente sistema não implica qualquer relação comercial entre a Empresa e tal site externo.

  3. A Empresa pode, no âmbito da legislação aplicável e dos presentes Termos de Uso, classificar os Usuários e estabelecer categorias, oferecendo periodicamente diversas formas de serviço a cada Usuário conforme tal classificação ou hierarquia.

Artigo 15 (Exclusão de Responsabilidade)

  1. O Serviço fornece aos Usuários Conteúdos automatizados por sistemas de IA.

  2. O Serviço não garante a precisão, completude, atualidade, correção, adequação, moralidade, segurança, aplicabilidade, utilidade, disponibilidade, nem a não violação dos direitos de terceiros dos Conteúdos. Além disso, a Empresa não assume qualquer responsabilidade pelas ações empreendidas pelos Usuários com base nos Conteúdos nem pelos respetivos resultados. Assim, os Usuários utilizam o Serviço sob a sua própria responsabilidade e a seu próprio critério.

  3. A Empresa não garante a adequação, utilidade, segurança ou outros aspetos dos resultados divinatórios ou das mensagens geradas pelo sistema de IA com base nas informações inseridas pelos Usuários (incluindo, mas não se limitando ao, estado psicológico). Os Usuários reconhecem que, dependendo do conteúdo do input do Usuário, podem ser geradas respostas inesperadas, inadequadas ou não conformes às expectativas do Usuário.

  4. Caso os Usuários utilizem as informações publicadas no Serviço e os Conteúdos correlatos, fá-lo-ão a seu próprio critério e sob a sua própria responsabilidade em conformidade com a sua finalidade de utilização.

  5. A Empresa não assume qualquer responsabilidade pelos danos sofridos pelos Usuários (incluindo, mas não se limitando a, danos decorrentes da perda de Conteúdos e informações do Usuário) decorrentes de alterações totais ou parciais do conteúdo, alterações da frequência de prestação, suspensão ou interrupção do Serviço nos termos do Artigo 10, parágrafo 5, suspensão do Serviço nos termos do Artigo 13, parágrafo 1, e alterações do Serviço nos termos do parágrafo 3 desse Artigo. Os Usuários que desejem conservar as informações e os Conteúdos do Serviço deverão efetuar cópias de segurança sob a sua própria responsabilidade.

  6. A Empresa não assume qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes do ambiente informático, smartphone, de rede, software ou outros fatores ambientais do Usuário, ou de infeções por vírus informáticos. A Empresa poderá informar os Usuários acerca de tais fatores ambientais pelas modalidades estabelecidas separadamente.

  7. A Empresa não fornece suporte técnico para os equipamentos, infraestruturas, software e serviços de comunicação utilizados pelos Usuários. Além disso, a Empresa não é obrigada a efetuar alterações ou adaptações nos seus próprios equipamentos e configurações de software geridos, mesmo que estes sejam incompatíveis com os equipamentos, infraestruturas, software ou serviços de comunicação do Usuário.

  8. Caso um Usuário rescinda o contrato de utilização do Serviço ou a Empresa ponha termo à operação do Serviço, a Empresa poderá, a seu critério, eliminar todas as informações e Conteúdos relativos ao Usuário e não dará seguimento a pedidos de restituição ou similares.

  9. Não obstante o disposto nos parágrafos anteriores e nas demais disposições dos presentes Termos de Uso, nos casos em que a Empresa viole os presentes Termos de Uso por sua própria negligência (excluída a negligência grave) e seja responsável pelos danos perante o Usuário por incumprimento contratual ou responsabilidade extracontratual nos termos da Lei dos Contratos de Consumo ou de outras disposições, a Empresa indenizará unicamente os danos diretos e ordinários efetivamente sofridos pelo Usuário, até ao limite máximo de 10.000 ienes. Contudo, caso a Empresa tenha agido com dolo ou negligência grave, tal limite de responsabilidade não se aplicará e a Empresa indenizará os danos sofridos pelo Usuário. As disposições do presente parágrafo aplicam-se a todos os casos em que a Empresa seja responsável perante o Usuário por atos dolosos ou culposos no âmbito dos presentes Termos de Uso ou do Serviço.

Artigo 16 (Proibição de Cessão de Direitos e Obrigações e Transferência da Posição Contratual)

  1. Os Usuários não podem ceder, transferir, dar em penhor ou de outra forma dispor dos direitos ou das obrigações decorrentes dos presentes Termos de Uso a favor de terceiros sem o prévio consentimento escrito da Empresa.

  2. Em caso de transferência por parte da Empresa do negócio relativo ao Serviço para outra empresa, a Empresa poderá transferir a posição contratual, os direitos e as obrigações decorrentes dos presentes Termos de Uso, bem como os dados de registo dos Usuários e outras informações relativas aos clientes, ao cessionário de tal transferência de negócio, em conformidade com a legislação aplicável, incluindo a Lei de Proteção de Dados Pessoais; os Usuários consideram-se ter prestado o seu consentimento prévio a tal transferência nos termos do presente parágrafo. A transferência de negócio referida no presente parágrafo compreende não apenas as transferências de negócio ordinárias, mas também as cisões societárias e todos os demais casos de transferência de negócio.

Artigo 17 (Alteração dos Presentes Termos de Uso)

  1. A Empresa pode alterar os presentes Termos de Uso fixando a data de entrada em vigor da alteração e publicando a intenção de alterar, o conteúdo alterado e a data de entrada em vigor mediante publicação no Serviço ou por outros meios apropriados, num dos seguintes casos:
    (a) Caso o conteúdo da alteração seja conforme aos interesses dos Usuários.
    (b)  Caso o conteúdo da alteração não seja contrário à finalidade das transações disciplinadas pelos presentes Termos de Uso e seja razoável à luz da necessidade da alteração, da adequação do conteúdo alterado e das demais circunstâncias relativas à alteração.

  2. As alterações aos presentes Termos de Uso nos termos do parágrafo anterior entram em vigor na data estabelecida nesse parágrafo, e os Termos de Uso alterados aplicam-se aos Usuários.

  3. Não obstante o disposto nos dois parágrafos anteriores, caso um Usuário tenha aceite os Termos de Uso alterados, estes aplicar-se-ão a esse Usuário.

Artigo 19 (Exclusão de Forças Antissociais como Organizações Criminosas)

  1. Os Usuários declaram, relativamente à sua utilização do Serviço, que não pertencem nem se qualificam como membros de uma organização criminosa (Bōryokudan), membros de tais organizações, empresas afiliadas ao crime organizado, extorsionários empresariais (Sōkaiya), extorsionários que atuam sob a cobertura de movimentos sociais, extorsionários que atuam sob a cobertura de movimentos políticos, grupos de criminalidade intelectual organizada ou outras forças antissociais (doravante denominados coletivamente “Forças Antissociais”), e que não estão envolvidos com Forças Antissociais, comprometendo-se a não pertencer, qualificar-se ou envolver-se com Forças Antissociais no futuro.

  2. Caso a Empresa determine que um Usuário pertence, se qualifica ou está envolvido com Forças Antissociais, a Empresa poderá suspender a utilização ou rescindir o Serviço sem aviso prévio.

  3. A Empresa não assume qualquer obrigação nem qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes da suspensão da utilização ou da rescisão devido à violação do presente Artigo pelo Usuário.

Artigo 20 (Terceirização)

A Empresa pode terceirizar a terceiros a totalidade ou parte das operações relativas ao Serviço.

Artigo 21 (Cláusula de Divisibilidade)

Mesmo que uma disposição ou uma parte dos presentes Termos de Uso seja declarada nula ou inaplicável nos termos da legislação aplicável, as restantes disposições ou partes dos presentes Termos de Uso permanecerão plenamente eficazes. A Empresa e os Usuários esforçar-se-ão por alterar as disposições ou partes nulas ou inaplicáveis na medida necessária para torná-las legítimas e aplicáveis, e para assegurar os mesmos efeitos jurídicos e económicos prosseguidos por tais disposições ou partes nulas ou inaplicáveis.

Artigo 22 (Consulta e Foro Competente)

  1. Em caso de dúvidas ou problemas surgidos entre os Usuários, a Empresa e terceiros relativamente ao Serviço, as partes consultar-se-ão de boa-fé e esforçar-se-ão por resolvê-los.

  2. Para qualquer ação judicial ou outra controvérsia relativa ao Serviço e aos presentes Termos de Uso, o Tribunal Sumário de Tóquio (Tokyo Summary Court) ou o Tribunal Distrital de Tóquio (Tokyo District Court) terá competência exclusiva acordada como tribunal de primeira instância, conforme o valor da causa.

Artigo 23 (Lei Aplicável)

Os presentes Termos de Uso são regidos pela lei japonesa e interpretados em conformidade com a lei japonesa.

Artigo 24 (Caráter Vinculativo dos Termos de Uso em Outras Línguas)

O presente contrato é celebrado em língua japonesa, e as disposições redigidas em língua japonesa fazem fé. Assim, os Termos de Uso redigidos em línguas diversas do japonês são meras traduções dos presentes Termos de Uso em língua japonesa e são fornecidos apenas para fins informativos; os Termos de Uso em línguas diversas do japonês não vinculam as partes de forma alguma. Em caso de discordância entre a versão japonesa e uma versão noutra língua, prevalecem as disposições em língua japonesa.

Fim.

Contato: Lock Me Inc.

Clique aqui para entrar em contato conosco.

Entrada em vigor: 1 de novembro de 2023

Alteração: 20 de fevereiro de 2026

sec-bg-2.png
Group 68.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png

Condizioni Generali di Utilizzo

セクション装飾.png

Le presenti Condizioni Generali di Utilizzo stabiliscono le condizioni per l’utilizzo dei servizi forniti tramite “Twilight” (di seguito denominato “il Servizio”), gestito da Rock Me, Inc. (di seguito denominata “la Società”). Nell’utilizzare i servizi forniti dalla Società tramite il Servizio, gli Utenti sono tenuti a leggere e ad accettare l’intero contenuto delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo.

Articolo 1 (Definizioni)

  1. I seguenti termini utilizzati nelle presenti Condizioni Generali di Utilizzo hanno il significato indicato nei rispettivi commi di seguito.

  2. “Il Servizio” – I servizi, compresi i contenuti digitali, le informazioni testuali e altri servizi forniti tramite “Twilight” gestito dalla Società (inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, siti web e applicazioni per smartphone).

  3. “Utente/i” – Tutte le persone che utilizzano il Servizio.

  4. “Contenuto” – I testi dei risultati divinatori, i messaggi dei Soul Guide, nonché tutte le informazioni testuali e grafiche che gli Utenti possono consultare sul Servizio.

  5. “Dati Personali” – Le informazioni tra i dati dell’Utente che consentono di identificare una persona specifica (comprese le informazioni che possono essere facilmente incrociate con altre informazioni per identificare una persona specifica).

  6. “Informazioni di Autenticazione” – Le informazioni necessarie per autenticare la connessione di un Utente.

  7. “Cookie, ecc.” – Un meccanismo mediante il quale un fornitore di servizi scrive principalmente dati semplici temporanei sul computer di un visitatore tramite il browser (utilizzato per l’identificazione e l’autenticazione dei visitatori e per la registrazione del numero di visite).

  8. “Soul Guide” – Un personaggio di IA che effettua divinazioni per gli Utenti all’interno del Servizio.

  9. “Membro Twilight Plus” – Un Utente che ha sottoscritto un piano di abbonamento a pagamento del Servizio.

  10. “Abbonamento a Pagamento” – Il sistema di abbonamento a pagamento cui aderiscono i Membri Twilight Plus nell’ambito del Servizio.

  11. “Membro Gratuito” – Un Utente che non è Membro Twilight Plus.

Articolo 2 (Panoramica del Servizio)

  1. Gli Utenti possono utilizzare il Servizio su dispositivi dotati di connessione Internet.

  2. La Società può aggiungere nuovi servizi o apportare modifiche al Servizio secondo necessità, e gli Utenti utilizzano il Servizio avendo preventivamente acconsentito a ciò.

  3. Gli Utenti utilizzano il Servizio nell’ambito stabilito dalla Società, conformemente alle condizioni fissate dalla Società, compreso l’ambiente di utilizzo e le presenti Condizioni Generali di Utilizzo.

Articolo 3 (Condizioni di Utilizzo del Servizio)

  1. Gli Utenti possono utilizzare gratuitamente parte del Servizio in qualità di Membri Gratuiti.

  2. La Società determina le funzionalità e l’ambito di utilizzo del Servizio conformemente alle proprie politiche. Gli Utenti sono tenuti a verificare le disposizioni delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo per ciascuna funzionalità e servizio al momento dell’utilizzo del Servizio.

  3. Gli Utenti effettuano ogni utilizzo del Servizio tramite l’utilizzo di un computer o dispositivo mobile di loro proprietà. La Società considera tutte le operazioni effettuate su un dispositivo di proprietà dell’Utente come espressione della volontà dell’Utente.

Articolo 4 (Informazioni dell’Utente, ecc.)

  1. Gli Utenti utilizzano il Servizio dopo aver accettato la totalità delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo, conformemente a tali Condizioni e alle procedure stabilite dalla Società.

  2. Al momento in cui un Utente utilizza il Servizio, un contratto di utilizzo del Servizio avente come contenuto contrattuale le presenti Condizioni Generali di Utilizzo si considera concluso tra la Società e l’Utente.

  3. I minori non possono utilizzare il Servizio senza il consenso del titolare della potestà genitoriale. (Qualora si scopra che un Utente abbia falsificato la propria età o data di nascita, la sua qualifica di Utente sarà invalidata.)

  4. Gli Utenti possono accedere al Servizio utilizzando un account social designato dalla Società (come Apple ID o Account Google). Al momento dell’accesso, la cronologia divinatoria e gli altri dati di utilizzo saranno conservati sui server della Società, e accedendo con lo stesso account, tali dati potranno essere ripristinati e consultati da dispositivi diversi.

  5. Qualora la funzione di accesso descritta al comma precedente non venga utilizzata, i dati dell’Utente saranno conservati unicamente sul dispositivo e potranno andare persi a causa della cancellazione dell’applicazione, del cambio di dispositivo o di circostanze analoghe. In tali casi, anche qualora i dati dell’Utente vadano persi, la Società non assume alcuna responsabilità.

  6. Qualora un minore utilizzi il Servizio dichiarando di aver ottenuto il consenso del proprio rappresentante legale senza averlo effettivamente ottenuto, o qualora ricorra a mezzi fraudolenti quali la falsificazione dell’età, l’Utente e il suo rappresentante legale perderanno il diritto di annullamento relativamente agli atti compiuti sul Servizio ai sensi dell’articolo 21 del Codice Civile giapponese (Minpō).

  7. Qualora un Utente che era minorenne al momento dell’accettazione delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo utilizzi successivamente il Servizio dopo aver raggiunto la maggiore età, l’utilizzo durante il periodo di minore età si considererà ratificato.

Articolo 5 (Abbonamento a Pagamento per i Membri Twilight Plus)

  1. Gli Utenti possono sottoscrivere l’Abbonamento a Pagamento e diventare Membri Twilight Plus versando le tariffe stabilite dalla Società. Al momento in cui un Utente richiede l’Abbonamento a Pagamento all’interno del Servizio, un contratto di Abbonamento a Pagamento avente come contenuto contrattuale le parti delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo applicabili all’Abbonamento a Pagamento, compreso il presente Articolo, si considera concluso tra la Società e il suddetto Membro.

  2. Le tipologie, le tariffe, la durata contrattuale, i vantaggi e gli altri dettagli dell’Abbonamento a Pagamento saranno stabiliti separatamente dalla Società e comunicati all’interno del Servizio o sul sito web della Società.

  3. Le tariffe dell’Abbonamento a Pagamento possono variare in base alla localizzazione dell’Utente e alla piattaforma utilizzata (iOS/Android); si applica l’importo visualizzato su ciascun app store. L’acquisto dell’Abbonamento a Pagamento è collegato all’account della piattaforma (Apple ID, Account Google, ecc.) utilizzata dall’Utente. Anche dopo la cancellazione dell’applicazione del Servizio, gli Utenti possono ripristinare il proprio Abbonamento a Pagamento acquistato effettuando l’accesso con lo stesso account della piattaforma.

  4. Un periodo di prova gratuita, come stabilito dalla Società, potrà essere offerto ai nuovi abbonati dell’Abbonamento a Pagamento. In caso di disdetta durante il periodo di prova, non verranno addebitati costi. La procedura di disdetta è disciplinata dal comma 7.

  5. L’Abbonamento a Pagamento si rinnova automaticamente alla scadenza del periodo contrattuale. Qualora un Utente non desideri il rinnovo, deve completare la procedura di disdetta per risolvere il contratto di Abbonamento a Pagamento secondo le modalità prescritte da ciascuna piattaforma, entro e non oltre 24 ore prima della mezzanotte (ore 00:00) della data di scadenza del contratto (data di rinnovo). La procedura di disdetta è disciplinata dal comma 7.

  6. Con riguardo alle tariffe versate dagli Utenti, la Società non effettuerà alcun rimborso per qualsivoglia motivo, salvo nei casi consentiti dalla normativa applicabile o specificamente previsti dalla politica di rimborso di ciascuna piattaforma. Analogamente, nessun rimborso sarà effettuato dopo la scadenza del periodo di prova di cui al comma 4.

  7. La mera cancellazione dell’applicazione del Servizio o dell’account non comporta automaticamente la risoluzione del contratto di Abbonamento a Pagamento. Per risolvere il contratto di Abbonamento a Pagamento, l’Utente deve completare la procedura di annullamento dell’Abbonamento a Pagamento del Servizio (ad esempio “Annulla abbonamento” o “Annulla pagamento ricorrente”) tramite l’account della propria piattaforma (Apple ID, Account Google, ecc.) sul dispositivo dell’Utente. Per le specifiche procedure di disdetta, gli Utenti dovranno consultare le condizioni di ciascuna piattaforma.

  8. Anche qualora un Utente disdica il contratto di Abbonamento a Pagamento secondo la procedura prescritta al comma precedente durante il periodo di validità del contratto, o qualora il contratto si risolva per qualsiasi altra causa, la Società non rimborserà le tariffe all’Utente ai sensi del comma 6. Inoltre, anche qualora un Utente avesse l’intenzione di disdire il contratto di Abbonamento a Pagamento ma abbia omesso di completare la procedura di disdetta prevista al comma 7, e sia stato effettuato un pagamento a favore della Società, la Società non rimborserà le tariffe all’Utente.

Articolo 6 (Informazioni dell’Utente e Dati Personali)

  1. Nei casi in cui la Società conservi e accumuli informazioni dell’Utente, le utilizzerà con la diligenza di un buon amministratore per le finalità descritte nell’Informativa sulla Privacy della Società.

  2. La Società tratterà i Dati Personali conformemente alla propria Informativa sulla Privacy.

Articolo 7 (Cookie, ecc. e Informazioni sugli Indirizzi IP)

  1. La Società può utilizzare Cookie, archiviazione locale, identificativi pubblicitari e log di accesso ottenuti dagli Utenti (compresi gli indirizzi IP; di seguito denominati collettivamente “Cookie, ecc.”), e gli Utenti acconsentono a ciò. Per esprimere tale consenso, gli Utenti devono anche accettare l’Informativa sulla Privacy della Società.

  2. Gli Utenti acconsentono alla ricezione dei Cookie tramite le impostazioni dei propri computer, smartphone o altri dispositivi e le impostazioni del browser. Qualora la ricezione dei Cookie venga rifiutata a causa delle impostazioni del browser, la Società potrebbe non essere in grado di riconoscere correttamente le informazioni dell’Utente; la Società non assume alcuna responsabilità per i pregiudizi o i danni che ne derivino all’Utente.

Articolo 8 (Utilizzo di Servizi di Terze Parti)

  1. Nell’erogazione del Servizio, la Società utilizza i seguenti servizi di terze parti. Tuttavia, la Società può aggiungere o rimuovere tali servizi di terze parti a propria discrezione.

    Servizi di generazione IA (OpenAI, Claude, Gemini, ecc.)
    Servizi di pagamento (RevenueCat)
    Servizi di analisi (Google Analytics, Repro)Servizi pubblicitari (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance, ecc.)

  2. La Società può richiedere agli Utenti di accettare le condizioni di utilizzo e le informative sulla privacy di tali servizi di terze parti all’interno del Servizio, qualora ciò sia necessario per la gestione del Servizio; in tali casi, gli Utenti devono accettare tali condizioni di utilizzo per poter utilizzare il Servizio.

  3. La Società non assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da malfunzionamenti, interruzioni del servizio, modifiche delle specifiche o altri problemi dei servizi di terze parti. Inoltre, anche qualora sorgano controversie o conflitti tra un Utente e il gestore di un servizio di terze parti per qualsiasi motivo, la Società non assume alcuna responsabilità, salvo che tali problemi siano imputabili alla Società.

Articolo 9 (Cessazione dell’Utilizzo)

  1. Gli Utenti possono cessare l’utilizzo del Servizio e risolvere il contratto di utilizzo del Servizio in qualsiasi momento cancellando l’applicazione del Servizio dal proprio dispositivo, cancellando il proprio account o non utilizzando il Servizio per un periodo ragionevole stabilito dalla Società. Tuttavia, gli Utenti che abbiano stipulato un contratto di Abbonamento a Pagamento con la Società ai sensi dell’Articolo 5 devono completare la procedura di disdetta di cui al comma 7 di tale Articolo affinché il contratto di Abbonamento a Pagamento si risolva.

  2. Nel caso di cui al comma precedente, la Società può cancellare tutte le informazioni e i Contenuti relativi all’Utente e non darà seguito a richieste di restituzione o simili. In tali casi, anche qualora l’Utente riprenda a utilizzare il Servizio reinstallando l’applicazione, non potrà ripristinare i Contenuti cancellati.

  3. Nel caso di cui al comma 1, l’Utente perderà tutti i diritti in qualità di Utente, compreso il diritto di fruire dei servizi previsti dalle presenti Condizioni Generali di Utilizzo.

  4. Qualora un Utente risolva il contratto di utilizzo del Servizio ai sensi del comma 1, l’Utente perderà il beneficio del termine e dovrà adempiere immediatamente a tutte le obbligazioni nei confronti della Società a tale data.

  5. Qualora un Utente si trovi in una delle seguenti circostanze, o qualora la Società ritenga che sussista il rischio del verificarsi di tali circostanze, la Società può, a propria discrezione, adottare immediatamente provvedimenti nei confronti dell’Utente, ivi compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, la sospensione totale o parziale del Servizio, la risoluzione o la disdetta del contratto di utilizzo del Servizio, o qualsiasi altro provvedimento ritenuto appropriato dalla Società, senza preavviso, diffida o consenso dell’Utente.(a)Qualora l’Utente abbia violato le presenti Condizioni Generali di Utilizzo
    (b)Qualora l’Utente abbia utilizzato il Servizio usurpando l’identità di un terzo
    (c)Qualora l’Utente abbia compiuto uno degli atti vietati di cui all’Articolo 12, comma 1
    (d)Qualora l’Utente sia deceduto
    (e)Qualora la Società ritenga altrimenti l’Utente inadeguato

  6. Nel caso di cui al comma precedente, qualora la Società subisca un qualsivoglia danno, l’Utente risarcirà la Società per tale danno (compresi i danni indiretti e le spese legali).

  7. La Società non è tenuta a comunicare agli Utenti i motivi dei provvedimenti di cui al comma 5.

Articolo 10 (Erogazione del Servizio)

  1. La Società può erogare il Servizio periodicamente tramite servizi web consultabili su dispositivi informatici e di comunicazione quali computer e smartphone, posta elettronica e altri mezzi.

  2. La Società può notificare agli Utenti informazioni relative a guasti del server, aggiornamenti del servizio e eventi simili tramite notifiche push o mediante pubblicazione sul Servizio.

  3. Gli Utenti sostengono i costi di comunicazione necessari per la navigazione dei servizi web e altre comunicazioni tramite dispositivi informatici e di comunicazione durante l’utilizzo del Servizio.

  4. La Società può aggiungere e implementare periodicamente servizi supplementari rispetto a quelli previsti nel presente Articolo per gli Utenti.

  5. La Società può, indipendentemente dal motivo e senza preavviso o diffida agli Utenti, modificare in tutto o in parte il contenuto del Servizio, modificare la frequenza di erogazione, sospendere o interrompere il Servizio. Tuttavia, in caso di interruzione dell’intero Servizio, la Società ne darà preventiva comunicazione agli Utenti con le modalità ritenute appropriate dalla Società, salvo nei casi ritenuti urgenti dalla Società.

  6. La Società può, nei limiti consentiti dalla normativa applicabile, consultare tutte le informazioni degli Utenti sul Servizio nell’ambito necessario alla gestione, e qualora ritenga che tali informazioni violino le presenti Condizioni Generali di Utilizzo, può rendere non pubbliche o cancellare in tutto o in parte tali informazioni senza preavviso all’Utente.

  7. I Soul Guide possono essere aggiunti, modificati o rimossi a discrezione della Società. Determinati Soul Guide possono divenire temporaneamente non disponibili o nuovi Soul Guide possono essere aggiunti, e gli Utenti acconsentono a ciò.

Articolo 11 (Diritti di Proprietà Intellettuale, ecc.)

  1. I diritti d’autore e gli altri diritti di proprietà intellettuale, i diritti all’immagine e i diritti di pubblicità e gli altri diritti della personalità, nonché i diritti di proprietà e gli altri diritti patrimoniali relativi ai Contenuti che costituiscono il Servizio, ai design dei personaggi Soul Guide e agli altri testi, immagini, programmi e altre informazioni, appartengono alla Società o al terzo titolare di tali diritti.

  2. Gli Utenti non possono utilizzare o rendere pubbliche le informazioni quali i Contenuti forniti tramite il Servizio al di là dell’ambito dell’uso privato individuale dell’Utente come definito dalla legge sul diritto d’autore, senza il consenso della Società. Qualora insorgano problemi relativi ai diritti di proprietà intellettuale a causa della violazione del presente Articolo, l’Utente risolverà tali problemi a proprie spese e sotto la propria responsabilità. Inoltre, qualora l’Utente causi un danno alla Società, l’Utente risarcirà la Società ai sensi dell’Articolo 9, comma 6, per tale danno (compresi i danni indiretti e le spese legali).

Articolo 12 (Atti Vietati)

  1. Gli Utenti non devono compiere i seguenti atti vietati:
    (a)Atti che violino le presenti Condizioni Generali di Utilizzo
    (b)Atti di raccolta, accumulo o utilizzo illecito dei dati personali di altri Utenti
    (c)Atti di disturbo, molestia, diffamazione o altri atti che causino danni psicologici o economici ad altri Utenti
    (d)Atti che violino o possano violare i diritti di proprietà intellettuale, altri diritti patrimoniali o diritti della personalità della Società, dei suoi licenzianti, di altri Utenti o di altri terzi
    (e)Atti che violino o possano violare i diritti e gli interessi della Società e di terzi
    (f)Atti che violino leggi o regolamenti
    (g)Atti contrari o potenzialmente contrari all’ordine pubblico e al buon costume, o atti consistenti nel fornire informazioni potenzialmente contrarie all’ordine pubblico e al buon costume ad altri Utenti o a terzi
    (h)Atti criminali, atti connessi a reati o che li agevolino, come annunci di reati, o atti che possano condurre a ciò
    (i)Accesso non autorizzato ai sistemi della Società, diffusione di virus informatici, atti che impongano un carico significativo sui server o sulle reti, o altri atti che interferiscano o possano interferire con il normale funzionamento del Servizio
    (j)Atti che danneggino o possano danneggiare la reputazione della Società e la credibilità del Servizio
    (k)Attività commerciali che utilizzino il Servizio o atti preparatori alle stesse
    (l)Atti consistenti nell’inserimento intenzionale di informazioni false, estreme, inappropriate o fuorvianti al fine di provocare risposte inappropriate da parte del sistema di IA
    (m)Qualsiasi altro atto ritenuto inappropriato dalla Società

  2. Qualora un Utente compia uno degli atti descritti al comma precedente e la Società ne subisca un danno, l’Utente risarcirà la Società per tale danno (compresi i danni indiretti e le spese legali).

Articolo 13 (Sospensione, Interruzione e Cessazione del Servizio)

  1. Oltre ai casi descritti all’Articolo 10, comma 5, la Società può sospendere in tutto o in parte il Servizio per le seguenti circostanze:
    (a)Qualora la Società proceda alla manutenzione o all’ispezione periodica o d’emergenza dei sistemi informatici utilizzati per l’erogazione del Servizio
    (b)Qualora la gestione del Servizio divenga impossibile a causa di emergenze quali incendi, interruzioni di corrente, calamità naturali o eventi simili
    (c)Qualora la gestione del Servizio divenga impossibile a causa di guerre, disordini civili, sommosse, tumulti, conflitti di lavoro o eventi simili
    (d)Qualora il Servizio non possa essere erogato a causa di difetti dei sistemi informatici, accessi non autorizzati da parte di terzi, infezioni da virus informatici o circostanze simili
    (e)Qualora il Servizio non possa essere erogato a causa di provvedimenti adottati in base a leggi, regolamenti o disposizioni simili
    (f)Qualora la Società abbia preventivamente informato gli Utenti in misura ragionevole tramite posta elettronica o altri mezzi
    (g)Qualora la Società lo ritenga altrimenti inevitabile

  2. In caso di sospensione della gestione del Servizio ai sensi del comma precedente, la Società ne darà preventiva comunicazione agli Utenti in misura ragionevole tramite posta elettronica o altri mezzi. Tuttavia, ciò non si applica in caso di emergenza.

  3. La Società può modificare il contenuto o il nome del Servizio in qualsiasi momento senza preavviso o consenso degli Utenti.

Articolo 18 (Comunicazione e Notifiche)

Le richieste di informazioni relative al Servizio e le altre comunicazioni o notifiche degli Utenti alla Società, nonché le notifiche relative alle modifiche delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo e le altre comunicazioni o notifiche della Società agli Utenti, saranno effettuate con le modalità stabilite dalla Società.

Articolo 14 (Forma di Erogazione del Servizio)

  1. La Società può, nei limiti consentiti dalla normativa applicabile, pubblicare e distribuire pubblicità sul Servizio senza il preventivo consenso degli Utenti. Tale pubblicità è collocata dai rispettivi terzi, e la Società non assume alcuna responsabilità in merito alla legittimità, veridicità o idoneità del contenuto di tale pubblicità. Pertanto, gli Utenti utilizzano le informazioni contenute in tale pubblicità sotto la propria responsabilità.

  2. I siti web esterni cui rinviano le informazioni fornite dal presente sistema, compresa la pubblicità di terzi descritta al comma precedente, non sono gestiti né operati dalla Società, e la Società non assume alcuna responsabilità in merito alla loro legittimità, moralità, affidabilità, esattezza, o modifiche e aggiornamenti. Inoltre, il fatto che un sito web esterno sia collegato alle informazioni fornite dal presente sistema non implica alcun rapporto commerciale tra la Società e tale sito web esterno.

  3. La Società può, nell’ambito della normativa applicabile e delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo, classificare gli Utenti e stabilire categorie, offrendo periodicamente diverse forme di servizio a ciascun Utente secondo tale classificazione o gerarchia.

Articolo 15 (Esclusione di Responsabilità)

  1. Il Servizio fornisce agli Utenti Contenuti automatizzati da sistemi di IA.

  2. Il Servizio non garantisce l’accuratezza, la completezza, l’attualità, la correttezza, l’idoneità, la moralità, la sicurezza, l’applicabilità, l’utilità, la disponibilità, né la non violazione dei diritti di terzi dei Contenuti. Inoltre, la Società non assume alcuna responsabilità per le azioni intraprese dagli Utenti sulla base dei Contenuti né per i relativi risultati. Pertanto, gli Utenti utilizzano il Servizio sotto la propria responsabilità e a proprio giudizio.

  3. La Società non garantisce l’idoneità, l’utilità, la sicurezza o altri aspetti dei risultati divinatori o dei messaggi generati dal sistema di IA sulla base delle informazioni inserite dagli Utenti (compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, lo stato psicologico). Gli Utenti riconoscono che, a seconda del contenuto dell’input dell’Utente, possono essere generate risposte inattese, inappropriate o non conformi alle aspettative dell’Utente.

  4. Qualora gli Utenti utilizzino le informazioni pubblicate sul Servizio e i Contenuti correlati, lo faranno a proprio giudizio e sotto la propria responsabilità in conformità alla propria finalità di utilizzo.

  5. La Società non assume alcuna responsabilità per i danni subiti dagli Utenti (compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, i danni derivanti dalla perdita di Contenuti e informazioni dell’Utente) derivanti da modifiche totali o parziali del contenuto, modifiche della frequenza di erogazione, sospensione o interruzione del Servizio ai sensi dell’Articolo 10, comma 5, sospensione del Servizio ai sensi dell’Articolo 13, comma 1, e modifiche del Servizio ai sensi del comma 3 di tale Articolo. Gli Utenti che desiderino conservare le informazioni e i Contenuti del Servizio dovranno effettuare copie di sicurezza sotto la propria responsabilità.

  6. La Società non assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dall’ambiente informatico, smartphone, di rete, software o altri fattori ambientali dell’Utente, o da infezioni da virus informatici. La Società potrà informare gli Utenti circa tali fattori ambientali con le modalità stabilite separatamente.

  7. La Società non fornisce supporto tecnico per le apparecchiature, le infrastrutture, il software e i servizi di comunicazione utilizzati dagli Utenti. Inoltre, la Società non è tenuta ad apportare modifiche o adattamenti alle proprie apparecchiature e impostazioni software gestite, anche qualora queste siano incompatibili con le apparecchiature, le infrastrutture, il software o i servizi di comunicazione dell’Utente.

  8. Qualora un Utente risolva il contratto di utilizzo del Servizio o la Società ponga fine alla gestione del Servizio, la Società potrà, a propria discrezione, cancellare tutte le informazioni e i Contenuti relativi all’Utente e non darà seguito a richieste di restituzione o simili.

  9. Nonostante quanto previsto ai commi precedenti e alle altre disposizioni delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo, nei casi in cui la Società violi le presenti Condizioni Generali di Utilizzo per propria negligenza (esclusa la colpa grave) e sia responsabile dei danni nei confronti dell’Utente per inadempimento contrattuale o responsabilità extracontrattuale ai sensi della Legge sui Contratti dei Consumatori o di altre disposizioni, la Società risarcirà unicamente i danni diretti e ordinari effettivamente subiti dall’Utente, entro un limite massimo di 10.000 yen. Tuttavia, qualora la Società abbia agito con dolo o colpa grave, tale limite di responsabilità non si applicherà e la Società risarcirà i danni subiti dall’Utente. Le disposizioni del presente comma si applicano a tutti i casi in cui la Società sia responsabile nei confronti dell’Utente per atti dolosi o colposi in relazione alle presenti Condizioni Generali di Utilizzo o al Servizio.

Articolo 16 (Divieto di Cessione dei Diritti e degli Obblighi e Trasferimento della Posizione Contrattuale)

  1. Gli Utenti non possono cedere, trasferire, dare in pegno o altrimenti disporre dei diritti o degli obblighi derivanti dalle presenti Condizioni Generali di Utilizzo a favore di terzi senza il previo consenso scritto della Società.

  2. In caso di trasferimento da parte della Società dell’attività relativa al Servizio ad un’altra società, la Società potrà trasferire la posizione contrattuale, i diritti e gli obblighi derivanti dalle presenti Condizioni Generali di Utilizzo, nonché i dati di registrazione degli Utenti e le altre informazioni relative ai clienti, al cessionario di tale trasferimento d’attività, conformemente alla normativa applicabile, compresa la Legge sulla Protezione dei Dati Personali; gli Utenti si considerano aver prestato il proprio consenso preventivo a tale trasferimento ai sensi del presente comma. Il trasferimento d’attività di cui al presente comma comprende non solo i trasferimenti d’attività ordinari, ma anche le scissioni societarie e ogni altro caso di trasferimento d’attività.

Articolo 17 (Modifica delle Presenti Condizioni Generali di Utilizzo)

  1. La Società può modificare le presenti Condizioni Generali di Utilizzo fissando la data di entrata in vigore della modifica e pubblicando l’intenzione di modificare, il contenuto modificato e la data di entrata in vigore mediante pubblicazione sul Servizio o con altri mezzi appropriati, in uno dei seguenti casi:
    (a) Qualora il contenuto della modifica sia conforme agli interessi degli Utenti.
    (b) Qualora il contenuto della modifica non sia contrario allo scopo delle transazioni disciplinate dalle presenti Condizioni Generali di Utilizzo e sia ragionevole alla luce della necessità della modifica, dell’adeguatezza del contenuto modificato e delle altre circostanze relative alla modifica.

  2. Le modifiche alle presenti Condizioni Generali di Utilizzo ai sensi del comma precedente entrano in vigore alla data stabilita in detto comma, e le Condizioni Generali di Utilizzo modificate si applicano agli Utenti.

  3. Nonostante quanto previsto ai due commi precedenti, qualora un Utente abbia accettato le Condizioni Generali di Utilizzo modificate, queste si applicheranno a tale Utente.

Articolo 19 (Esclusione delle Forze Antisociali quali le Organizzazioni Criminali)

  1. Gli Utenti dichiarano, in relazione al proprio utilizzo del Servizio, di non appartenere e di non essere qualificabili come membri di un’organizzazione criminale (Bōryokudan), membri di tali organizzazioni, imprese affiliate alla criminalità organizzata, estorsori aziendali (Sōkaiya), estorsori che agiscono sotto la copertura di movimenti sociali, estorsori che agiscono sotto la copertura di movimenti politici, gruppi di criminalità intellettuale organizzata o altre forze antisociali (di seguito denominati collettivamente “Forze Antisociali”), e di non essere coinvolti con Forze Antisociali, impegnandosi a non appartenere, essere qualificabili o coinvolti con Forze Antisociali in futuro.

  2. Qualora la Società determini che un Utente appartiene, è qualificabile o è coinvolto con Forze Antisociali, la Società potrà sospendere l’utilizzo o disdire il Servizio senza preavviso.

  3. La Società non assume alcun obbligo né alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla sospensione dell’utilizzo o dalla disdetta a causa della violazione del presente Articolo da parte dell’Utente.

Articolo 20 (Esternalizzazione)

La Società può esternalizzare a terzi la totalità o parte delle operazioni relative al Servizio.

Articolo 21 (Clausola di Separabilità)

Anche qualora una disposizione o una parte delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo sia dichiarata nulla o inapplicabile ai sensi della normativa applicabile, le restanti disposizioni o parti delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo rimarranno pienamente efficaci. La Società e gli Utenti si adopereranno per modificare le disposizioni o le parti nulle o inapplicabili nella misura necessaria a renderle legittime e applicabili, e per assicurare i medesimi effetti giuridici ed economici perseguiti da tali disposizioni o parti nulle o inapplicabili.

Articolo 22 (Consultazione e Foro Competente)

  1. In caso di dubbi o problemi sorti tra gli Utenti, la Società e terzi in relazione al Servizio, le parti si consulteranno in buona fede e si adopereranno per risolverli.

  2. Per qualsiasi azione giudiziaria o altra controversia relativa al Servizio e alle presenti Condizioni Generali di Utilizzo, il Tribunale di primo grado di Tokyo (Tokyo Summary Court) o il Tribunale distrettuale di Tokyo (Tokyo District Court) avrà competenza esclusiva concordata quale giudice di primo grado, a seconda del valore della controversia.

Articolo 23 (Legge Applicabile)

Le presenti Condizioni Generali di Utilizzo sono disciplinate dal diritto giapponese e interpretate conformemente al diritto giapponese.

Articolo 24 (Natura Vincolante delle Condizioni Generali di Utilizzo in Altre Lingue)

Il presente contratto è stipulato in lingua giapponese, e le disposizioni redatte in lingua giapponese fanno fede. Pertanto, le Condizioni Generali di Utilizzo redatte in lingue diverse dal giapponese sono mere traduzioni delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo in lingua giapponese e sono fornite a solo scopo informativo; le Condizioni Generali di Utilizzo in lingue diverse dal giapponese non vincolano le parti in alcun modo. In caso di discordanza tra la versione giapponese e una versione in altra lingua, prevalgono le disposizioni in lingua giapponese.

Fine.

Contatto: Lock Me Inc.

Clicca qui per contattarci.

Entrata in vigore: 1° novembre 2023

Modifica: 20 febbraio 2026

sec-bg-2.png
sec-bg-2.png

이용약관

セクション装飾.png

본 이용약관은 Rock Me, Inc.(이하 “회사”)가 운영하는 “Twilight”(이하 “본 서비스”)를 통해 제공되는 서비스의 이용 조건을 정하는 것입니다. 이용자는 회사가 본 서비스를 통해 제공하는 서비스를 이용함에 있어 본 이용약관의 모든 내용을 읽고 본 이용약관에 동의하여야 합니다.

제1조 (정의)

  1. 본 이용약관에서 사용하는 다음 용어는 각 호에 정하는 의미를 가집니다.

  2. “본 서비스” – 회사가 운영하는 “Twilight”(웹사이트, 스마트폰 애플리케이션을 포함하되 이에 한정되지 않음)을 통해 제공되는 디지털 콘텐츠, 텍스트 정보 및 기타 서비스를 포함하는 서비스

  3. “이용자” – 본 서비스를 이용하는 모든 자

  4. “콘텐츠” – 이용자가 본 서비스에서 열람할 수 있는 점술 결과 텍스트, Soul Guide의 메시지, 및 본 서비스에서 제공되는 모든 텍스트 및 이미지 정보 등

  5. “개인정보” – 이용자의 정보 중 특정 개인을 식별할 수 있는 정보(다른 정보와 용이하게 대조하여 특정 개인을 식별할 수 있게 되는 것을 포함)

  6. “인증 정보” – 이용자의 접속을 인증하기 위해 필요한 정보

  7. “쿠키 등” – 서비스 제공자가 주로 브라우저를 통해 방문자의 컴퓨터에 임시적으로 간단한 데이터를 기록하는 메커니즘(방문자의 식별, 인증 및 방문 횟수 기록에 사용)

  8. “Soul Guide” – 본 서비스에서 이용자의 점술을 수행하는 AI 캐릭터

  9. “Twilight Plus 회원” – 본 서비스의 유료 구독 플랜에 가입한 이용자

  10. “유료 회원권” – 본 서비스에서 Twilight Plus 회원이 가입하는 유료 구독 제도

  11. “무료 회원” – Twilight Plus 회원이 아닌 이용자

제2조 (서비스의 개요)

  1. 이용자는 인터넷 통신 환경을 갖춘 단말에서 본 서비스를 이용할 수 있습니다.

  2. 회사는 필요에 따라 본 서비스에 새로운 서비스를 추가하거나 변경할 수 있으며, 이용자는 이에 사전 동의한 위에 본 서비스를 이용하는 것으로 합니다.

  3. 이용자는 이용 환경 등 본 이용약관을 포함한 회사가 정하는 조건에 따라 회사가 정하는 범위 내에서 본 서비스를 이용하는 것으로 합니다.

제3조 (본 서비스의 이용 조건)

  1. 이용자는 무료 회원으로서 본 서비스의 일부를 무료로 이용할 수 있습니다.

  2. 회사는 회사의 정함에 따라 본 서비스의 기능이나 이용 범위 등을 설정합니다. 이용자는 본 서비스를 이용할 때 각 기능이나 서비스에 대해 본 이용약관의 규정을 확인하여야 합니다.

  3. 이용자는 본 서비스의 이용을 모두 이용자가 소유하는 PC 또는 휴대 단말의 조작으로 행하는 것으로 합니다. 회사는 이용자가 소유하는 단말에서 행해진 조작을 모두 이용자의 의사로 간주합니다.

제4조 (이용자 정보 등)

  1. 이용자는 본 이용약관의 모든 내용에 동의한 후, 본 이용약관 및 회사가 정하는 방법에 따라 본 서비스를 이용하는 것으로 합니다.

  2. 이용자가 본 서비스를 이용한 시점에 회사와 이용자 사이에 본 이용약관을 계약 내용으로 하는 서비스 이용 계약이 성립되는 것으로 합니다.

  3. 미성년자는 친권자의 동의 없이 본 서비스를 이용할 수 없습니다. (연령 또는 생년월일을 위조한 것이 판명된 경우, 이용자로서의 자격은 무효가 됩니다.)

  4. 이용자는 회사가 지정하는 소셜 계정(Apple ID 또는 Google 계정 등)을 사용하여 본 서비스에 로그인할 수 있습니다. 로그인 시 점술 이력 기타 이용 데이터는 회사의 서버에 저장되며, 동일한 계정으로 로그인하면 다른 단말에서도 데이터를 복원 및 참조할 수 있습니다.

  5. 전항의 로그인 기능을 이용하지 않는 경우, 이용자의 데이터는 단말 내에만 저장되며, 애플리케이션 삭제, 단말 변경 등으로 인해 소실될 수 있습니다. 이 경우 이용자의 데이터가 소실되더라도 회사는 어떠한 책임도 지지 않습니다.

  6. 미성년자가 법정대리인의 동의를 받지 않았음에도 불구하고 동의를 받았다고 하여 본 서비스를 이용한 경우, 또는 연령을 위조하는 등의 기망적 수단을 사용한 경우, 해당 이용자 및 법정대리인은 일본 민법 제21조에 따라 본 서비스에서의 행위에 대한 취소권을 상실합니다.

  7. 본 이용약관에 동의한 시점에 미성년자였던 이용자가 성년에 달한 후 본 서비스를 이용한 경우, 미성년 기간의 이용에 대해서도 추인한 것으로 간주합니다.

제5조 (Twilight Plus 회원의 유료 회원권)

  1. 이용자는 회사가 정하는 요금을 지불함으로써 유료 회원권에 가입하고 Twilight Plus 회원이 될 수 있습니다. 이용자가 본 서비스 내에서 유료 회원권을 신청한 시점에 회사와 해당 회원 사이에 본 조를 비롯한 본 이용약관의 유료 회원권에 적용되는 부분을 계약 내용으로 하는 유료 회원권 계약이 성립되는 것으로 합니다.

  2. 유료 회원권의 종류, 요금, 계약 기간, 특전 등은 회사가 별도로 정하며, 본 서비스 내 또는 회사 웹사이트에서 공지합니다.

  3. 유료 회원권의 요금은 이용자의 소재지 및 사용 플랫폼(iOS/Android)에 따라 다를 수 있으며, 각 앱 스토어에 표시되는 금액이 적용됩니다. 유료 회원권의 구매는 이용자가 사용하는 플랫폼(Apple ID, Google 계정 등)의 계정에 연동됩니다. 이용자는 본 서비스의 애플리케이션을 삭제한 후에도 동일한 플랫폼 계정으로 로그인하여 구매한 유료 회원권을 복원할 수 있습니다.

  4. 유료 회원권의 신규 가입자에게는 회사가 정하는 기간의 무료 체험 기간이 제공될 수 있습니다. 체험 기간 중 해지하면 요금이 발생하지 않습니다. 해지 절차는 제7항에 따릅니다.

  5. 유료 회원권은 계약 기간 만료 시 자동 갱신됩니다. 갱신을 원하지 않는 경우, 계약 기간 만료일(갱신일)의 자정(00:00) 24시간 전까지 각 플랫폼이 정하는 방법으로 유료 회원권 계약 종료를 위한 해지 절차를 완료해야 합니다. 해지 절차는 제7항에 따릅니다.

  6. 이용자가 지불한 요금에 대해 회사는 이유를 뮉론하고 일체 환불하지 않습니다. 다만, 법령에서 인정하는 경우 또는 각 플랫폼의 환불 정책에서 특별히 정하는 경우는 예외로 합니다. 마찬가지로 제4항의 체험 기간 종료 후에는 일체 환불하지 않습니다.

  7. 본 서비스의 애플리케이션을 삭제하거나 계정을 삭제하는 것만으로는 유료 회원권 계약이 자동으로 종료되지 않습니다. 유료 회원권 계약을 종료하려면 이용자는 자신의 단말에서 사용하는 플랫폼(Apple ID, Google 계정 등)의 계정을 통해 본 서비스의 유료 회원권 해지 처리(“구독 취소” 또는 “정기 결제 해지” 등)를 완료해야 합니다. 구체적인 해지 처리 방법은 각 플랫폼의 약관을 확인하시기 바랍니다.

  8. 유료 회원권 계약 유효 기간 중 전항의 방법으로 이용자가 유료 회원권 계약을 해지한 경우, 기타 원인을 뮉론하고 유료 회원권 계약이 종료된 경우에도 회사는 제6항에 따라 이용자에게 요금을 환불하지 않습니다. 또한 이용자가 유료 회원권 계약을 해지할 의사가 있었음에도 불구하고 제7항에 규정된 해지 처리를 이행하지 못한 경우, 회사에 요금이 지불되었더라도 회사는 이용자에게 요금을 환불하지 않습니다.

제6조 (이용자의 정보 및 개인정보)

  1. 회사가 이용자의 정보를 저장 및 축적한 경우, 선량한 관리자의 주의로 회사 개인정보처리방침에 기재된 목적으로 이용합니다.

  2. 회사는 개인정보를 회사의 개인정보처리방침에 따라 취급합니다.

제7조 (쿠키 등 및 IP 주소 정보)

  1. 회사는 쿠키, 로컬 스토리지, 광고 식별자 및 이용자로부터 취득한 액세스 로그(IP 주소 포함, 이하 총칭하여 “쿠키 등”)를 사용할 수 있으며, 이용자는 이에 동의합니다. 해당 동의를 위해 이용자는 회사 개인정보처리방침에도 동의해야 합니다.

  2. 이용자는 사용하는 PC나 스마트폰 단말 등의 설정 및 브라우저 설정을 통해 쿠키 수신에 동의합니다. 브라우저 설정으로 쿠키 수신이 거부된 경우, 회사는 이용자의 정보를 올바르게 인식하지 못할 수 있으며, 이로 인해 이용자에게 발생하는 불이익이나 손해에 대해 회사는 책임을 지지 않습니다.

제8조 (제3자 서비스의 이용)

  1. 회사는 본 서비스 제공에 있어 다음의 제3자 서비스를 이용합니다. 다만, 회사의 판단에 따라 해당 제3자 서비스를 추가 또는 삭제할 수 있습니다.

    AI 생성 서비스(OpenAI, Claude, Gemini 등)
    결제 서비스(RevenueCat)
    분석 서비스(Google Analytics, Repro)광고 서비스(Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance 등)

  2. 회사는 본 서비스 운영에 필요한 경우, 본 서비스 내에서 이용자에게 해당 제3자 서비스의 이용약관 및 개인정보처리방침에 대한 동의를 요청할 수 있으며, 이 경우 이용자는 본 서비스를 이용하기 위해 해당 이용약관에도 동의해야 합니다.

  3. 회사는 제3자 서비스의 장애, 서비스 정지, 사양 변경 등으로 발생한 손해에 대해 책임을 지지 않습니다. 또한 어떠한 이유로든 이용자와 제3자 서비스 운영자 사이에 분쟁이나 손해가 발생하더라도, 해당 문제가 회사의 귀책사유에 해당하는 경우를 제외하고 회사는 책임을 지지 않습니다.

제9조 (이용 종료)

이용자는 단말에서 본 서비스의 애플리케이션을 삭제하거나, 계정을 삭제하거나, 회사가 정하는 상당 기간 본 서비스를 이용하지 않음으로써 언제든지 본 서비스의 이용을 종료하고 서비스 이용 계약을 해지할 수 있습니다. 다만, 제5조에 따른 유료 회원권 계약을 체결한 이용자는 해당 조 제7항의 규정에 따라 해지 처리를 완료해야 유료 회원권 계약이 종료됩니다. 회사가 손해를 입은 경우, 이용자는 해당 손해(간접손해 및 변호사 비용 포함)를 배상합니다.

제10조 (본 서비스의 제공)

회사는 PC, 스마트폰 등 정보통신 기기를 통해 열람 가능한 웹 서비스, 이메일 기타 수단을 통해 수시로 본 서비스를 제공할 수 있습니다. 회사는 이유를 뮉론하고 이용자에게 사전 통지 없이 본 서비스의 내용 전부 또는 일부의 변경, 제공 빈도의 변경, 휴지, 폐지를 할 수 있습니다.

제11조 (지적재산권 등)

본 서비스를 구성하는 콘텐츠, Soul Guide의 캐릭터 디자인, 기타 텍스트, 이미지, 프로그램 기타 정보에 발생하는 저작권 기타 지적재산권, 초상권, 퍼블리시티권 기타 인격권 및 소유권 기타 재산권은 회사 또는 해당 권리를 보유한 제3자에게 귀속합니다.

제12조 (금지 사항)

이용자는 본 이용약관 위반, 다른 이용자의 개인정보 부정 수집, 괴롭힘 및 명예훼손 행위, 회사 및 제3자의 권리 침해, 법령 위반, 공서양속에 반하는 행위, 범죄 행위, 회사 시스템에 대한 부정 접근, 영리 행위, AI 시스템으로부터 부적절한 응답을 유도하기 위해 의도적으로 허위 정보를 입력하는 행위 등의 금지 사항을 행해서는 안 됩니다.

제13조 (본 서비스의 정지, 중지, 종료)

회사는 정기적 또는 긴급 시스템 유지보수, 화재 등 비상사태, 전쟁 등 불가항력, 컴퓨터 시스템 장애, 법령에 기한 조치, 기타 불가피하다고 판단하는 경우에 본 서비스의 전부 또는 일부를 정지할 수 있습니다. 긴급한 경우를 제외하고 합리적인 범위 내에서 사전에 이용자에게 통지합니다.

제18조 (연락 및 통지)

본 서비스에 관한 문의 기타 이용자로부터 회사에 대한 연락 또는 통지, 및 본 약관의 변경에 관한 통지 기타 회사로부터 이용자에 대한 연락 또는 통지는 회사가 정하는 방법으로 합니다.

제14조 (본 서비스의 제공 형태)

회사는 법령에 반하지 않는 범위에서 이용자의 사전 동의 없이 본 서비스를 이용하여 광고 등을 게재 및 배포할 수 있습니다. 해당 광고의 출처는 해당 제3자가 행하는 것이며, 회사는 해당 광고 내용의 적법성, 진실성 및 타당성에 대해 일체 책임을 지지 않습니다.

제15조 (면책)

본 서비스는 AI 시스템에 의해 자동화된 콘텐츠를 이용자에게 제공합니다. 본 서비스는 콘텐츠의 정확성, 완성도, 최신성, 정확성, 타당성, 도덕성, 안전성, 적용성, 유용성, 가용성, 제3자 권리 침해 여부 등에 대해 보증하지 않습니다. 회사의 과실(중과실을 제외)로 인해 이용자에게 발생한 손해에 대해 소비자계약법 등의 규정에 따라 손해배상 책임을 지는 경우, 회사는 이용자에게 실제로 발생한 직접적이고 통상적인 손해에 한하여 1만 엔을 상한으로 배상합니다. 다만, 회사에 고의 또는 중과실이 있는 경우에는 해당 손해배상 책임의 상한은 적용되지 않습니다.

제16조 (권리의무의 양도 금지 및 계약상 지위의 이전)

이용자는 회사의 사전 서면 동의 없이 본 이용약관에 기한 권리 또는 의무를 제3자에게 양도, 승계, 질권 설정 기타 처분을 해서는 안 됩니다. 회사가 본 서비스에 관한 사업을 타사에 양도한 경우, 회사는 개인정보보호법 등 법령의 규정에 따라 계약상 지위, 권리의무 및 이용자 정보를 양수인에게 양도할 수 있으며, 이용자는 이에 미리 동의한 것으로 합니다.

제17조 (본 이용약관의 개정)

회사는 변경 내용이 이용자의 이익에 부합하는 경우 또는 변경의 필요성, 변경 후 내용의 상당성 등에 비추어 합리적인 경우, 변경의 효력 발생 시기를 정하고 본 서비스에의 게재 등 적절한 방법으로 주지함으로써 본 이용약관을 변경할 수 있습니다.

제19조 (폭력단 등 반사회적 세력의 배제)

이용자는 본 서비스의 이용에 있어 자신이 폭력단, 폭력단원, 폭력단 관계 기업, 총회야, 사회운동 표방 고로, 정치운동 표방 고로, 특수지능폭력집단 기타 반사회적 세력(이하 “반사회적 세력”)에 소속 또는 해당하지 않으며 관여하지 않음을 표명하고, 장래에도 소속, 해당 또는 관여하지 않을 것을 확약합니다.

제20조 (위탁)

회사는 본 서비스에 관한 업무의 일부 또는 전부를 제3자에게 위탁할 수 있습니다.

제21조 (분리가능성)

본 약관의 어떠한 조항 또는 그 일부가 법령 등에 의해 무효 또는 집행 불능으로 판단된 경우에도 본 약관의 나머지 규정 또는 부분은 계속하여 완전히 효력을 가지며, 회사 및 이용자는 해당 무효 또는 집행 불능한 조항을 적법하고 집행력을 갖도록 필요한 범위에서 수정하도록 노력합니다.

제22조 (협의 및 관할 법원)

  1. 본 서비스와 관련하여 이용자, 회사, 제3자 간에 의문이나 문제가 발생한 경우, 성의를 가지고 협의하여 해결을 도모합니다.

  2. 본 서비스 및 본 이용약관에 관한 소송 기타 분쟁에 대해서는 소액에 따라 도코 간이재판소 또는 도코 지방재판소를 제1심의 전속적 합의관할 법원으로 합니다.

제23조 (준거법)

본 이용약관은 일본법에 준거하며 일본법에 따라 해석됩니다.

제24조 (타 언어 이용약관의 구속력)

본 이용 계약은 일본어로 체결되며, 일본어로 기재된 조항이 정본으로 합니다. 따라서 일본어 이외의 언어로 기재된 이용약관은 일본어 본 이용약관의 번역에 불과하며 참고용으로만 기재된 것이므로, 일본어 이외의 이용약관은 당사자를 일체 구속하지 않습니다. 또한 일본어와 타 언어의 내용이 상이한 경우에는 일본어 조항이 당연히 적용됩니다.

끝.

문의처: Lock Me Inc.

문의하려면 여기를 클릭하세요.

제정: 2023년 11월 1일

개정: 2026년 2월 20일

Group 68.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png
sec-bg-2.png

Términos de Uso

セクション装飾.png

Los presentes Términos de Uso establecen las condiciones para el uso de los servicios proporcionados a través de “Twilight” (en adelante, “el Servicio”), operado por Rock Me, Inc. (en adelante, “la Empresa”). Al utilizar los servicios proporcionados por la Empresa a través del Servicio, los Usuarios deben leer y aceptar la totalidad del contenido de los presentes Términos de Uso.

Artículo 1 (Definiciones)

Los siguientes términos utilizados en los presentes Términos de Uso tendrán los significados establecidos en los respectivos apartados a continuación.

  1. “El Servicio” – Los servicios, incluidos contenidos digitales, información textual y demás servicios proporcionados a través de “Twilight”, operado por la Empresa (incluyendo, pero sin limitarse a, sitios web y aplicaciones para teléfonos inteligentes).

  2. “Usuario(s)” – Todas las personas que utilizan el Servicio.

  3. “Contenido” – Textos de resultados de adivinación, mensajes de los Soul Guides, y toda la información textual y de imágenes que los Usuarios pueden visualizar en el Servicio.

  4. “Datos Personales” – Información dentro de los datos del Usuario que puede identificar a una persona específica (incluida la información que puede cruzarse fácilmente con otra información para identificar a una persona específica).

  5. “Información de Autenticación” – Información necesaria para autenticar la conexión de un Usuario.

  6. “Cookies, etc.” – Un mecanismo mediante el cual un proveedor de servicios escribe principalmente datos simples temporales en el ordenador de un visitante a través del navegador (utilizado para identificar y autenticar visitantes y registrar el número de visitas).

  7. “Soul Guide” – Un personaje de IA que realiza adivinaciones para los Usuarios dentro del Servicio.

  8. “Miembro Twilight Plus” – Un Usuario que ha contratado un plan de suscripción de pago del Servicio.

  9. “Membrecía de Pago” – El sistema de suscripción de pago al que se suscriben los Miembros Twilight Plus dentro del Servicio.

  10. “Miembro Gratuito” – Un Usuario que no es Miembro Twilight Plus.

Artículo 2 (Descripción General del Servicio)

  1. Los Usuarios podrán utilizar el Servicio en dispositivos con conexión a Internet.

  2. La Empresa podrá añadir nuevos servicios o realizar cambios en el Servicio según sea necesario, y los Usuarios utilizarán el Servicio habiendo consentido previamente a ello.

  3. Los Usuarios utilizarán el Servicio dentro del alcance determinado por la Empresa, de acuerdo con las condiciones establecidas por la Empresa, incluyendo el entorno de uso y los presentes Términos de Uso.

Artículo 3 (Condiciones de Uso del Servicio)

  1. Los Usuarios podrán utilizar parte del Servicio de forma gratuita como Miembros Gratuitos.

  2. La Empresa determinará las funciones y el alcance de uso del Servicio conforme a sus políticas. Los Usuarios deberán verificar las disposiciones de los presentes Términos de Uso para cada función y servicio al utilizar el Servicio.

  3. Los Usuarios realizarán todo uso del Servicio mediante la operación de un ordenador o dispositivo móvil de su propiedad. La Empresa considerará que todas las operaciones realizadas en un dispositivo propiedad de un Usuario son expresión de la voluntad de dicho Usuario.

Artículo 4 (Información del Usuario, etc.)

  1. Los Usuarios utilizarán el Servicio tras haber aceptado la totalidad de los presentes Términos de Uso, conforme a estos Términos de Uso y los procedimientos establecidos por la Empresa.

  2. En el momento en que un Usuario utilice el Servicio, se considerará celebrado un contrato de uso del Servicio entre la Empresa y el Usuario, cuyo contenido contractual serán los presentes Términos de Uso.

  3. Los menores de edad no podrán utilizar el Servicio sin el consentimiento del titular de la patria potestad. (Si se descubre que un Usuario ha falsificado su edad o fecha de nacimiento, su condición de Usuario quedará invalidada.)

  4. Los Usuarios podrán iniciar sesión en el Servicio utilizando una cuenta de red social designada por la Empresa (como Apple ID o cuenta de Google). Al iniciar sesión, el historial de adivinaciones y otros datos de uso se almacenarán en los servidores de la Empresa, y al iniciar sesión con la misma cuenta, dichos datos podrán restaurarse y consultarse desde diferentes dispositivos.

  5. Si no se utiliza la función de inicio de sesión descrita en el párrafo anterior, los datos del Usuario se almacenarán únicamente en el dispositivo y podrán perderse por la eliminación de la aplicación, el cambio de dispositivo u otras circunstancias similares. En tales casos, incluso si los datos del Usuario se pierden, la Empresa no asumirá responsabilidad alguna.

  6. Si un menor de edad utiliza el Servicio alegando haber obtenido el consentimiento de su representante legal sin haberlo obtenido, o si emplea medios fraudulentos como la falsificación de su edad, el Usuario y su representante legal perderán el derecho de rescisión respecto a los actos realizados en el Servicio en virtud del Artículo 21 del Código Civil japonés (Minpō).

  7. Si un Usuario que era menor de edad en el momento de aceptar los presentes Términos de Uso utiliza posteriormente el Servicio tras alcanzar la mayoría de edad, se considerará que ha ratificado el uso durante el período en que era menor.

Artículo 5 (Membrecía de Pago para Miembros Twilight Plus)

  1. Los Usuarios podrán suscribirse a la Membrecía de Pago y convertirse en Miembros Twilight Plus mediante el pago de las tarifas determinadas por la Empresa. En el momento en que un Usuario solicite la Membrecía de Pago dentro del Servicio, se considerará celebrado entre la Empresa y dicho Miembro un contrato de Membrecía de Pago cuyo contenido contractual serán las partes de los presentes Términos de Uso aplicables a la Membrecía de Pago, incluido el presente Artículo.

  2. Los tipos, tarifas, períodos contractuales, beneficios y demás detalles de la Membrecía de Pago serán determinados por separado por la Empresa y se comunicarán dentro del Servicio o en el sitio web de la Empresa.

  3. Las tarifas de la Membrecía de Pago podrán variar según la ubicación del Usuario y la plataforma utilizada (iOS/Android), siendo aplicable el importe mostrado en cada tienda de aplicaciones. La adquisición de la Membrecía de Pago está vinculada a la cuenta de la plataforma (Apple ID, cuenta de Google, etc.) utilizada por el Usuario. Incluso después de eliminar la aplicación del Servicio, los Usuarios podrán restaurar su Membrecía de Pago adquirida iniciando sesión con la misma cuenta de plataforma.

  4. Se podrá ofrecer un período de prueba gratuito, según lo determine la Empresa, a los nuevos suscriptores de la Membrecía de Pago. Si se cancela la suscripción durante el período de prueba, no se cobrarán tarifas. El procedimiento de cancelación se regirá por lo dispuesto en el Párrafo 7.

  5. La Membrecía de Pago se renovará automáticamente al vencimiento del período contractual. Si un Usuario no desea la renovación, deberá completar el procedimiento de cancelación para dar por terminado el contrato de Membrecía de Pago mediante el método prescrito por cada plataforma, a más tardar 24 horas antes de la medianoche (00:00) de la fecha de vencimiento del contrato (fecha de renovación). El procedimiento de cancelación se regirá por lo dispuesto en el Párrafo 7.

  6. Respecto a las tarifas abonadas por los Usuarios, la Empresa no realizará reembolso alguno por ningún motivo, salvo en los casos permitidos por la legislación aplicable o cuando así lo establezca específicamente la política de reembolso de cada plataforma. Asimismo, no se realizará reembolso alguno tras la finalización del período de prueba establecido en el Párrafo 4.

  7. La mera eliminación de la aplicación del Servicio o la eliminación de una cuenta no conlleva automáticamente la resolución del contrato de Membrecía de Pago. Para que un Usuario resuelva el contrato de Membrecía de Pago, debe completar el proceso de cancelación de la Membrecía de Pago del Servicio (como “Cancelar suscripción” o “Cancelar pago recurrente”) a través de la cuenta de su plataforma (Apple ID, cuenta de Google, etc.) en el dispositivo del Usuario. Para los procedimientos específicos de cancelación, los Usuarios deberán consultar los términos de cada plataforma.

  8. Incluso si un Usuario cancela el contrato de Membrecía de Pago mediante el procedimiento prescrito en el párrafo anterior durante el período de vigencia del contrato, o si el contrato se resuelve por cualquier otra causa, la Empresa no reembolsará las tarifas al Usuario conforme al Párrafo 6. Además, incluso si un Usuario tenía la intención de cancelar el contrato de Membrecía de Pago pero omitió completar el proceso de cancelación prescrito en el Párrafo 7, y se realizó un pago a la Empresa, la Empresa no reembolsará las tarifas al Usuario.

Artículo 6 (Información del Usuario y Datos Personales)

  1. En los casos en que la Empresa almacene y acumule información del Usuario, la utilizará con la diligencia de un buen administrador para los fines descritos en la Política de Privacidad de la Empresa.

  2. La Empresa tratará los Datos Personales de conformidad con su Política de Privacidad.

Artículo 7 (Cookies, etc. e Información de Dirección IP)

  1. La Empresa podrá utilizar Cookies, almacenamiento local, identificadores publicitarios y registros de acceso obtenidos de los Usuarios (incluidas direcciones IP; en adelante denominados conjuntamente “Cookies, etc.”), y los Usuarios consienten a ello. Para otorgar dicho consentimiento, los Usuarios deben aceptar también la Política de Privacidad de la Empresa.

  2. Los Usuarios consienten la recepción de Cookies a través de la configuración de sus ordenadores, teléfonos inteligentes u otros dispositivos y la configuración del navegador. Si la recepción de Cookies es rechazada por la configuración del navegador, la Empresa podría no reconocer correctamente la información del Usuario; la Empresa no asumirá responsabilidad alguna por los perjuicios o daños que de ello se deriven para el Usuario.

Artículo 8 (Uso de Servicios de Terceros)

  1. En la prestación del Servicio, la Empresa utiliza los siguientes servicios de terceros. No obstante, la Empresa podrá añadir o eliminar dichos servicios de terceros a su discreción.






     

  2. La Empresa podrá solicitar a los Usuarios que acepten los términos de uso y las políticas de privacidad de estos servicios de terceros dentro del Servicio cuando sea necesario para la operación del Servicio; en tales casos, los Usuarios deberán aceptar dichos términos de uso para poder utilizar el Servicio.

  3. La Empresa no asumirá responsabilidad alguna por los daños derivados de fallos, interrupciones del servicio, cambios de especificaciones u otros problemas de los servicios de terceros. Además, incluso si surgieran conflictos o disputas entre un Usuario y el operador de un servicio de terceros por cualquier motivo, la Empresa no asumirá responsabilidad alguna salvo que dichos problemas sean imputables a la Empresa.

Servicios de generación de IA (OpenAI, Claude, Gemini, etc.)

Servicios de pago (RevenueCat)

Servicios de análisis (Google Analytics, Repro)

Servicios de publicidad (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance, etc.)

Artículo 9 (Finalización del Uso)

  1. Los Usuarios podrán finalizar su uso del Servicio y resolver el contrato de uso del Servicio en cualquier momento mediante la eliminación de la aplicación del Servicio de su dispositivo, la eliminación de su cuenta o la no utilización del Servicio durante un período razonable determinado por la Empresa. No obstante, los Usuarios que hayan celebrado un contrato de Membrecía de Pago con la Empresa conforme al Artículo 5 deberán completar el procedimiento de cancelación de acuerdo con el Párrafo 7 de dicho Artículo para que se resuelva el contrato de Membrecía de Pago.

  2. En el caso del párrafo anterior, la Empresa podrá eliminar toda la información y el Contenido relacionados con el Usuario y no atenderá solicitudes de devolución o similares. En tales casos, incluso si el Usuario vuelve a utilizar el Servicio reinstalando la aplicación, no podrá restaurar el Contenido eliminado.

  3. En el caso del Párrafo 1, el Usuario perderá todos los derechos como Usuario, incluido el derecho a recibir los servicios previstos en los presentes Términos de Uso.

  4. Si un Usuario resuelve el contrato de uso del Servicio conforme al Párrafo 1, perderá el beneficio del plazo y deberá cumplir inmediatamente todas las obligaciones pendientes frente a la Empresa en ese momento.

  5. Si un Usuario incurre en alguna de las siguientes circunstancias, o si la Empresa determina que existe riesgo de que ello ocurra, la Empresa podrá, a su discreción, tomar medidas inmediatas contra el Usuario, incluyendo, entre otras, la suspensión total o parcial del Servicio, la resolución o cancelación del contrato de uso del Servicio, u otras medidas que la Empresa considere apropiadas, sin notificación previa, requerimiento ni consentimiento del Usuario.

(a)Si el Usuario ha infringido los presentes Términos de Uso


(b)Si el Usuario ha utilizado el Servicio suplantando la identidad de un tercero


(c)Si el Usuario ha realizado alguno de los actos prohibidos establecidos en el Artículo 12, Párrafo 1


(d)Si el Usuario ha fallecido


(e)Si la Empresa considera al Usuario inapropiado por cualquier otro motivo

6. En el caso del párrafo anterior, si la Empresa sufre algún daño, el Usuario indemnizará a la Empresa por dicho daño (incluidos daños indirectos y honorarios de abogados).

7. La Empresa no tendrá obligación de revelar a los Usuarios los motivos de las medidas establecidas en el Párrafo 5.

Artículo 10 (Prestación del Servicio)

  1. La Empresa podrá prestar el Servicio periódicamente a través de servicios web accesibles en dispositivos de información y comunicación como ordenadores y teléfonos inteligentes, correo electrónico y otros medios.

  2. La Empresa podrá notificar a los Usuarios sobre información relativa a fallos del servidor, actualizaciones del servicio y eventos similares mediante notificaciones push o mediante publicación en el Servicio.

  3. Los Usuarios asumirán los costes de comunicación necesarios para la navegación de servicios web y otras comunicaciones a través de dispositivos de información y comunicación al utilizar el Servicio.

  4. La Empresa podrá añadir e implementar servicios adicionales a los previstos en el presente Artículo para los Usuarios periódicamente.

  5. La Empresa podrá, independientemente del motivo y sin notificación ni requerimiento previo a los Usuarios, modificar total o parcialmente el contenido del Servicio, cambiar la frecuencia de prestación, suspender o discontinuar el Servicio. No obstante, en caso de discontinuación de la totalidad del Servicio, la Empresa notificará previamente a los Usuarios por el medio que considere apropiado, salvo en los casos que la Empresa considere urgentes.

  6. La Empresa podrá, en la medida permitida por la legislación aplicable, acceder a toda la información de los Usuarios en el Servicio dentro del alcance necesario para la operación, y si determina que dicha información infringe los presentes Términos de Uso, podrá hacer privada o eliminar total o parcialmente dicha información sin notificación previa al Usuario.

  7. Los Soul Guides podrán ser añadidos, modificados o eliminados a discreción de la Empresa. Determinados Soul Guides podrán quedar temporalmente no disponibles o podrán añadirse nuevos Soul Guides, y los Usuarios consienten a ello.

Artículo 11 (Derechos de Propiedad Intelectual, etc.)

  1. Los derechos de autor y demás derechos de propiedad intelectual, los derechos de imagen y los derechos de publicidad y demás derechos de la personalidad, así como los derechos de propiedad y demás derechos patrimoniales relativos al Contenido que constituye el Servicio, los diseños de los personajes Soul Guide y demás textos, imágenes, programas y otra información, pertenecen a la Empresa o al tercero titular de dichos derechos.

  2. Los Usuarios no podrán utilizar ni hacer pública la información como el Contenido proporcionado a través del Servicio más allá del alcance del uso privado individual del Usuario según lo definido por la ley de derechos de autor, sin el consentimiento de la Empresa. Si surgieran problemas relacionados con derechos de propiedad intelectual por infracción del presente Artículo, el Usuario resolverá dichos problemas a su propio costo y responsabilidad. Además, si el Usuario causa daños a la Empresa, indemnizará a la Empresa conforme al Artículo 9, Párrafo 6 por dichos daños (incluidos daños indirectos y honorarios de abogados).

Artículo 12 (Actos Prohibidos)

  1. Los Usuarios no deberán realizar los siguientes actos prohibidos:

(a)Actos que infrinjan los presentes Términos de Uso

(b)Actos de recolección, acumulación o uso indebido de datos personales de otros Usuarios

(c)Actos de molestia, acoso, difamación u otros actos que causen daño psicológico o económico a otros Usuarios

(d)Actos que infrinjan o puedan infringir los derechos de propiedad intelectual, otros derechos patrimoniales o derechos de la personalidad de la Empresa, los licenciantes de la Empresa, otros Usuarios u otros terceros

(e)Actos que infrinjan o puedan infringir los derechos e intereses de la Empresa y de terceros

(f)Actos que infrinjan leyes u ordenanzas

(g)Actos contrarios o potencialmente contrarios al orden público y las buenas costumbres, o actos de proporcionar información potencialmente contraria al orden público y las buenas costumbres a otros Usuarios o terceros

(h)

  1. Actos delictivos, actos vinculados a delitos o que los faciliten, como anuncios de delitos, o actos que puedan conducir a ello

(i)Acceso no autorizado a los sistemas de la Empresa, distribución de virus informáticos, actos que impongan una carga significativa a los servidores o redes, u otros actos que interfieran o puedan interferir con el funcionamiento normal del Servicio

(j)Actos que dañen o puedan dañar la reputación de la Empresa y la credibilidad del Servicio

(k)Actividades comerciales utilizando el Servicio o actos preparatorios de las mismas

(l)Actos de introducción intencionada de información falsa, extrema, inapropiada o engañosa con el fin de provocar respuestas inapropiadas del sistema de IA

(m)Cualquier otro acto que la Empresa considere inapropiado

2. Si un Usuario realiza alguno de los actos descritos en el párrafo anterior y la Empresa sufre daños como consecuencia, el Usuario indemnizará a la Empresa por dichos daños (incluidos daños indirectos y honorarios de abogados).

Artículo 13 (Suspensión, Interrupción y Finalización del Servicio)

 1. Además de los casos descritos en el Artículo 10, Párrafo 5, la Empresa podrá suspender total o parcialmente el Servicio por las siguientes circunstancias:(a)Cuando la Empresa realice tareas de mantenimiento o inspección periódicas o de emergencia de los sistemas informáticos utilizados para la prestación del Servicio
(b)Cuando la operación del Servicio resulte imposible debido a emergencias como incendios, cortes de energía, desastres naturales u otros eventos similares
(c)Cuando la operación del Servicio resulte imposible debido a guerras, disturbios civiles, levantamientos, altercados, conflictos laborales u otros eventos similares
(d)Cuando el Servicio no pueda prestarse debido a defectos en los sistemas informáticos, accesos no autorizados de terceros, infecciones por virus informáticos u otras circunstancias similares
(e)Cuando el Servicio no pueda prestarse debido a medidas derivadas de leyes, reglamentos o similares
(f)Cuando la Empresa haya notificado previamente a los Usuarios en un alcance razonable por correo electrónico u otros medios
(g)Cuando la Empresa lo considere inevitable por otros motivos
2. En caso de suspensión de la operación del Servicio conforme al párrafo anterior, la Empresa notificará previamente a los Usuarios en un alcance razonable por correo electrónico u otros medios. No obstante, esto no será aplicable en casos de emergencia.

3. La Empresa podrá cambiar el contenido o el nombre del Servicio en cualquier momento sin notificación previa ni consentimiento de los Usuarios.

Artículo 18 (Comunicación y Notificaciones)

Las consultas relativas al Servicio y demás comunicaciones o notificaciones de los Usuarios a la Empresa, así como las notificaciones sobre modificaciones de los presentes Términos de Uso y demás comunicaciones o notificaciones de la Empresa a los Usuarios, se realizarán por los medios establecidos por la Empresa.

Artículo 14 (Forma de Prestación del Servicio)

  1. La Empresa podrá, en la medida permitida por la legislación aplicable, publicar y distribuir publicidad en el Servicio sin el consentimiento previo de los Usuarios. Dicha publicidad es colocada por los terceros correspondientes, y la Empresa no asumirá responsabilidad alguna sobre la legalidad, veracidad o idoneidad del contenido de dicha publicidad. En consecuencia, los Usuarios utilizarán la información de dicha publicidad bajo su propia responsabilidad.

  2. Los sitios web externos vinculados desde la información proporcionada por este sistema, incluida la publicidad de terceros descrita en el párrafo anterior, no son gestionados ni operados por la Empresa, y la Empresa no asumirá responsabilidad alguna sobre su legalidad, moralidad, fiabilidad, exactitud, o cambios y actualizaciones. Además, el hecho de que un sitio web externo esté vinculado desde la información proporcionada por este sistema no implica relación comercial alguna entre la Empresa y dicho sitio web externo.

  3. La Empresa podrá, en el marco de la legislación aplicable y los presentes Términos de Uso, clasificar a los Usuarios y establecer categorías, ofreciendo periódicamente diferentes formas de servicio a cada Usuario según dicha clasificación o jerarquía.

Artículo 15 (Exención de Responsabilidad)

  1. El Servicio proporciona a los Usuarios Contenido automatizado mediante sistemas de IA.

  2. El Servicio no garantiza la precisión, integridad, actualidad, exactitud, idoneidad, moralidad, seguridad, aplicabilidad, utilidad, disponibilidad ni la no vulneración de derechos de terceros del Contenido. Además, la Empresa no asumirá responsabilidad alguna por las acciones realizadas por los Usuarios con base en el Contenido ni por sus resultados. En consecuencia, los Usuarios utilizarán el Servicio bajo su propia responsabilidad y criterio.

  3. La Empresa no garantiza la idoneidad, utilidad, seguridad u otros aspectos de los resultados de adivinación o mensajes generados por el sistema de IA con base en la información introducida por los Usuarios (incluido, pero no limitado a, su estado psicológico). Los Usuarios reconocen que, dependiendo del contenido de la entrada del Usuario, podrán generarse respuestas inesperadas, inapropiadas o que no se ajusten a las expectativas del Usuario.

  4. Cuando los Usuarios utilicen la información publicada en el Servicio y el Contenido relacionado, lo harán según su propio criterio y responsabilidad de acuerdo con su finalidad de uso.

  5. La Empresa no asumirá responsabilidad alguna por los daños sufridos por los Usuarios (incluidos, pero no limitados a, daños derivados de la pérdida de Contenido e información del Usuario) como consecuencia de cambios totales o parciales del contenido, cambios en la frecuencia de prestación, suspensión o discontinuación del Servicio conforme al Artículo 10, Párrafo 5, suspensión del Servicio conforme al Artículo 13, Párrafo 1, y cambios del Servicio conforme al Párrafo 3 de dicho Artículo. Los Usuarios que deseen conservar la información y el Contenido del Servicio deberán realizar copias de seguridad bajo su propia responsabilidad.

  6. La Empresa no asumirá responsabilidad alguna por los daños derivados del entorno informático, de teléfono inteligente, de red, de software u otros entornos del Usuario, o de infecciones por virus informáticos. La Empresa podrá informar a los Usuarios sobre dichos factores ambientales por los medios establecidos por separado.

  7. La Empresa no proporciona soporte técnico para equipos, instalaciones, software y servicios de comunicación utilizados por los Usuarios. Además, la Empresa no tendrá obligación de realizar cambios, modificaciones o similares en sus equipos y configuraciones de software gestionados, incluso si no son compatibles con los equipos, instalaciones, software o servicios de comunicación del Usuario.

  8. Cuando un Usuario resuelva el contrato de uso del Servicio o cuando la Empresa finalice la operación del Servicio, la Empresa podrá, a su discreción, eliminar toda la información y el Contenido relacionados con el Usuario y no atenderá solicitudes de devolución o similares.

  9. No obstante lo dispuesto en los párrafos anteriores y en las demás disposiciones de los presentes Términos de Uso, en los casos en que la Empresa infrinja los presentes Términos de Uso por su negligencia (excluida la negligencia grave) y sea responsable de daños y perjuicios frente al Usuario por incumplimiento contractual o responsabilidad extracontractual en virtud de la Ley de Contratos de Consumo u otras disposiciones, la Empresa indemnizará únicamente los daños directos y ordinarios efectivamente sufridos por el Usuario, con un límite máximo de 10.000 yenes. No obstante, si la Empresa ha actuado con dolo o negligencia grave, dicho límite de responsabilidad no será aplicable y la Empresa indemnizará los daños sufridos por el Usuario. Las disposiciones del presente párrafo se aplicarán a todos los casos en que la Empresa sea responsable frente al Usuario por actos dolosos o negligentes en relación con los presentes Términos de Uso o el Servicio.

Artículo 16 (Prohibición de Cesión de Derechos y Obligaciones y Transmisión de la Posición Contractual)

  1. Los Usuarios no podrán ceder, transferir, pignorar ni disponer de otra forma de los derechos u obligaciones derivados de los presentes Términos de Uso a terceros sin el consentimiento previo y por escrito de la Empresa.

  2. En caso de que la Empresa transfiera el negocio relativo al Servicio a otra empresa, la Empresa podrá transferir la posición contractual, los derechos y obligaciones derivados de los presentes Términos de Uso, así como los datos de registro del Usuario y demás información de clientes, al cesionario de dicha transferencia de negocio, de conformidad con la legislación aplicable, incluida la Ley de Protección de Datos Personales; los Usuarios se considerarán que han dado su consentimiento previo a dicha transferencia en virtud del presente párrafo. La transferencia de negocio a que se refiere este párrafo incluye no solo las transferencias de negocio ordinarias, sino también las escisiones de empresas y cualquier otro supuesto en que se transmita el negocio.

Artículo 17 (Modificación de los Presentes Términos de Uso)

  1. La Empresa podrá modificar los presentes Términos de Uso estableciendo la fecha de entrada en vigor de la modificación y publicando la intención de modificar, el contenido modificado y la fecha de entrada en vigor mediante publicación en el Servicio u otros medios apropiados, en cualquiera de los siguientes supuestos:
    (a)Cuando el contenido de la modificación sea conforme con los intereses de los Usuarios.
    (b)Cuando el contenido de la modificación no sea contrario al objeto de las transacciones reguladas por los presentes Términos de Uso y sea razonable a la luz de la necesidad de la modificación, la adecuación del contenido modificado y demás circunstancias relativas a la modificación.

  2. Las modificaciones de los presentes Términos de Uso conforme al párrafo anterior entrarán en vigor en la fecha indicada en el párrafo anterior, y los Términos de Uso modificados se aplicarán a los Usuarios.

  3. No obstante lo dispuesto en los dos párrafos anteriores, cuando un Usuario haya aceptado los Términos de Uso modificados, estos se aplicarán a dicho Usuario.

Artículo 19 (Exclusión de Fuerzas Antisociales como Organizaciones Criminales)

  1. Los Usuarios declaran, en relación con su uso del Servicio, que no pertenecen ni se clasifican como miembros de organizaciones de crimen organizado (Bōryokudan), empresas vinculadas al crimen organizado, extorsionadores corporativos (Sōkaiya), extorsionadores que actúan bajo la apariencia de movimientos sociales, extorsionadores que actúan bajo la apariencia de movimientos políticos, grupos de crimen intelectual organizado u otras fuerzas antisociales (en adelante denominados colectivamente “Fuerzas Antisociales”), y que no están involucrados con Fuerzas Antisociales, comprometiéndose a no pertenecer, clasificarse ni involucrarse con Fuerzas Antisociales en el futuro.

  2. Si la Empresa determina que un Usuario pertenece, se clasifica como o está involucrado con Fuerzas Antisociales, la Empresa podrá suspender el uso o cancelar el Servicio sin notificación previa.

  3. La Empresa no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por los daños derivados de la suspensión del uso o cancelación por infracción del presente Artículo por parte del Usuario.

Artículo 20 (Subcontratación)

La Empresa podrá subcontratar a terceros la totalidad o parte de las operaciones relacionadas con el Servicio.

Artículo 21 (Claúsula de Salvaguarda)

Incluso si alguna disposición o parte de los presentes Términos de Uso fuera declarada inválida o inaplicable conforme a la legislación aplicable, las restantes disposiciones o partes de los presentes Términos de Uso continuarán plenamente vigentes. La Empresa y los Usuarios se esforzarán por modificar dichas disposiciones o partes inválidas o inaplicables en la medida necesaria para hacerlas legítimas y ejecutables, y para asegurar los mismos efectos jurídicos y económicos que el propósito de dichas disposiciones o partes inválidas o inaplicables.

Artículo 22 (Consulta y Jurisdicción Competente)

  1. En caso de surgir dudas o problemas entre los Usuarios, la Empresa y terceros en relación con el Servicio, las partes consultarán de buena fe y se esforzarán por resolverlos.

  2. Para toda demanda u otra controversia relativa al Servicio y los presentes Términos de Uso, será competente con carácter exclusivo, como tribunal de primera instancia, el Tribunal Sumario de Tokio o el Tribunal de Distrito de Tokio, según la cuantía del litigio.

Artículo 23 (Ley Aplicable)

Los presentes Términos de Uso se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de Japón.

Artículo 24 (Carácter Vinculante de los Términos de Uso en Otros Idiomas)

El presente contrato se celebra en japonés, y las disposiciones redactadas en japonés serán las que prevalezcan. En consecuencia, los Términos de Uso redactados en idiomas distintos del japonés son meras traducciones de los presentes Términos de Uso en japonés y se proporcionan únicamente a título informativo; los Términos de Uso en idiomas distintos del japonés no vincularán a las partes en modo alguno. En caso de discrepancia entre la versión japonesa y una versión en otro idioma, prevalecerán las disposiciones en japonés.

Fin.

Contacto: Lock Me Inc.

Haga clic aquí para contactarnos.

Entrada en vigor: 1 de noviembre de 2023

Modificación: 20 de febrero de 2026

sec-bg-2.png
Group 68.png
sec-bg-2.png

Пользовательское соглашение

セクション装飾.png

Настоящее Пользовательское соглашение (далее — «Соглашение») определяет условия использования услуг, предоставляемых посредством «Twilight» (далее — «Сервис»), который эксплуатируется компанией Rock Me, Inc. (далее — «Компания»). Пользователи обязаны ознакомиться с настоящим Соглашением в полном объёме и принять его при использовании услуг, предоставляемых Компанией посредством Сервиса.

Статья 1 (Определения)

Следующие термины, используемые в настоящем Соглашении, имеют значения, указанные в соответствующих пунктах.

  1. «Сервис» — услуги, включающие цифровой контент, текстовую информацию и прочие услуги, предоставляемые посредством «Twilight», эксплуатируемого Компанией (включая, но не ограничиваясь, веб-сайты и приложения для смартфонов).

  2. «Пользователь(и)» — все лица, использующие Сервис.

  3. «Контент» — тексты результатов гаданий, сообщения Soul Guide, а также вся текстовая и графическая информация, доступная Пользователям в Сервисе.

  4. «Персональные данные» — информация в составе данных Пользователя, позволяющая идентифицировать конкретное лицо (включая информацию, которая может быть легко сопоставлена с другими данными для идентификации лица).

  5. «Данные аутентификации» — информация, необходимая для подтверждения подключения Пользователя.

  6. «Cookie и т.п.» — механизм, при котором поставщик услуг временно записывает простые данные на компьютер посетителя преимущественно через браузер (используется для идентификации, аутентификации посетителей и учёта количества посещений).

  7. «Soul Guide» — персонаж искусственного интеллекта, осуществляющий гадания для Пользователей в рамках Сервиса.

  8. «Участник Twilight Plus» — Пользователь, оформивший платную подписку Сервиса.

  9. «Платная подписка» — система платной подписки, в которой участвуют Участники Twilight Plus в рамках Сервиса.

  10. «Бесплатный участник» — Пользователь, не являющийся Участником Twilight Plus.

Статья 2 (Общие сведения о Сервисе)

  1. Пользователи могут использовать Сервис на устройствах, подключённых к сети Интернет.

  2. Компания вправе добавлять новые услуги или вносить изменения в Сервис по мере необходимости; Пользователи считаются заранее согласившимися с этим при использовании Сервиса.

  3. Пользователи используют Сервис в пределах, установленных Компанией, в соответствии с условиями, включая среду использования и настоящее Соглашение.

Статья 3 (Условия использования Сервиса)

  1. Пользователи могут бесплатно использовать часть Сервиса в качестве Бесплатного участника.

  2. Компания определяет функционал и объём использования Сервиса в соответствии со своей политикой. Пользователи должны ознакомиться с положениями настоящего Соглашения для каждой функции и услуги при использовании Сервиса.

  3. Пользователи осуществляют все действия по использованию Сервиса со своих собственных устройств. Компания рассматривает все операции, выполненные на устройстве Пользователя, как волеизъявление Пользователя.

Статья 4 (Информация о Пользователях и т.п.)

  1. Пользователи используют Сервис после согласия со всем содержанием настоящего Соглашения, в соответствии с настоящим Соглашением и процедурами, установленными Компанией.

  2. Когда Пользователь начинает использовать Сервис, считается, что между Компанией и Пользователем заключён договор об использовании Сервиса на условиях настоящего Соглашения.

  3. Несовершеннолетние не могут использовать Сервис без согласия законного представителя. (Если обнаружится, что Пользователь указал ложный возраст или дату рождения, статус Пользователя аннулируется.)

  4. Пользователи могут войти в Сервис с помощью учётной записи социальной сети, указанной Компанией (Apple ID, аккаунт Google и т.п.). При входе история гаданий и другие данные сохраняются на серверах Компании и могут быть восстановлены на других устройствах при входе с той же учётной записью.

  5. Если функция входа, указанная в предыдущем пункте, не используется, данные хранятся только на устройстве и могут быть утрачены при удалении приложения, смене устройства и т.п. В таких случаях, даже если данные будут утрачены, Компания не несёт никакой ответственности.

  6. Если несовершеннолетний Пользователь использует Сервис, ложно заявляя о наличии согласия законного представителя или прибегая к обману (например, фальсификация возраста), Пользователь и его законный представитель утрачивают право на отмену сделок в Сервисе в соответствии со статьёй 21 Гражданского кодекса Японии (Минпо).

  7. Если Пользователь, являвшийся несовершеннолетним на момент принятия Соглашения, продолжает использовать Сервис после достижения совершеннолетия, считается, что использование в период несовершеннолетия одобрено.

Статья 5 (Платная подписка для Участников Twilight Plus)

  1. Пользователи могут оформить Платную подписку и стать Участником Twilight Plus, оплатив установленную Компанией плату. При оформлении подписки в Сервисе считается, что между Компанией и Участником заключён договор Платной подписки на условиях настоящего Соглашения, включая настоящую Статью.

  2. Виды, стоимость, срок договора, преимущества и прочие детали Платной подписки устанавливаются Компанией отдельно и публикуются в Сервисе или на сайте Компании.

  3. Стоимость подписки может различаться в зависимости от местоположения Пользователя и платформы (iOS/Android); действительной является сумма, указанная в магазине приложений. Подписка привязана к учётной записи платформы (Apple ID, аккаунт Google и т.п.). Пользователь может восстановить подписку, войдя с той же учётной записью даже после удаления приложения.

  4. Новым подписчикам может быть предоставлен бесплатный пробный период на срок, установленный Компанией. При отмене в течение пробного периода плата не взимается. Порядок отмены регулируется пунктом 7.

  5. Платная подписка автоматически продлевается по истечении срока договора. Если Пользователь не желает продления, необходимо завершить процедуру отмены не менее чем за 24 часа до полуночи (00:00) дня истечения срока договора (дня продления) способом, предусмотренным соответствующей платформой.

  6. Компания не осуществляет возврат уплаченных средств ни по каким основаниям, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством или политикой возврата соответствующей платформы. Аналогично, возврат не производится после окончания пробного периода, указанного в пункте 4.

  7. Удаление приложения или учётной записи не влечёт автоматического расторжения договора Платной подписки. Для расторжения договора Пользователю необходимо выполнить процедуру отмены подписки (например, «Отменить подписку» или «Отменить регулярный платёж») через учётную запись платформы (Apple ID, аккаунт Google и т.п.) на своём устройстве.

  8. Даже если Пользователь отменит подписку в течение срока договора или договор будет расторгнут по иному основанию, Компания не осуществляет возврат средств в соответствии с пунктом 6. Кроме того, если Пользователь намеревался отменить подписку, но не завершил процедуру отмены по пункту 7, и оплата была произведена, возврат также не осуществляется.

Статья 6 (Информация о Пользователях и Персональные данные)

При хранении и накоплении информации Пользователей Компания использует её с заботливостью добросовестного управляющего для целей, указанных в Политике конфиденциальности Компании. Компания обрабатывает Персональные данные в соответствии со своей Политикой конфиденциальности.

Статья 7 (Cookie и т.п. и IP-адреса)

Компания вправе использовать файлы cookie, локальное хранилище, рекламные идентификаторы и журналы доступа (включая IP-адреса), полученные от Пользователей; Пользователи дают на это согласие.

Статья 8 (Использование сторонних сервисов)

Компания использует следующие сторонние сервисы: сервисы генерации AI (OpenAI, Claude, Gemini и др.), платёжные сервисы (RevenueCat), аналитические сервисы (Google Analytics, Repro), рекламные сервисы (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance и др.). Компания не несёт ответственности за ущерб, вызванный сбоями или проблемами сторонних сервисов.

Статья 9 (Прекращение использования)

Пользователь может в любое время прекратить использование Сервиса путём удаления приложения, удаления учётной записи или неиспользования Сервиса в течение разумного периода. При прекращении использования Пользователь утрачивает преимущество срока и обязан немедленно исполнить все обязательства перед Компанией, включая возмещение убытков (в том числе косвенных убытков и расходов на адвокатов).

Статья 10 (Предоставление Сервиса)

Компания вправе изменять, приостанавливать или прекращать Сервис полностью или частично без предварительного уведомления Пользователей.

Статья 11 (Права интеллектуальной собственности и т.п.)

Авторские и иные права интеллектуальной собственности, права на изображение, права на публичность и иные личные неимущественные права, права собственности на Контент, дизайн персонажей Soul Guide и прочие материалы принадлежат Компании или соответствующим правообладателям.

Статья 12 (Запрещённые действия)

Пользователям запрещается: нарушать настоящее Соглашение; незаконно собирать персональные данные других Пользователей; осуществлять домогательство и клевету; нарушать права Компании и третьих лиц; нарушать законы; совершать преступления; осуществлять несанкционированный доступ; вести коммерческую деятельность; намеренно вводить ложные данные для получения ненадлежащих ответов AI; а также совершать иные действия, которые Компания считает ненадлежащими.

Статья 13 (Приостановка, перерыв и прекращение Сервиса)

Компания вправе приостановить Сервис в случае планового или экстренного технического обслуживания, обстоятельств непреодолимой силы, войны, системных сбоев или иных обстоятельств.

Статья 18 (Связь и уведомления)

Запросы, сообщения и уведомления между Пользователями и Компанией осуществляются способом, установленным Компанией.

Статья 14 (Форма предоставления Сервиса)

Компания вправе размещать рекламу в Сервисе без предварительного согласия Пользователей. Компания не несёт ответственности за содержание рекламы.

Статья 15 (Ограничение ответственности)

Сервис предоставляет Контент, автоматически генерируемый системами AI, без гарантий точности, полноты, актуальности, пригодности, безопасности или ненарушения прав третьих лиц. При наличии ответственности Компании вследствие небрежности (за исключением грубой небрежности), размер возмещения ограничен 10 000 иен. При умысле или грубой небрежности Компании данное ограничение не применяется.

Статья 16 (Запрет уступки прав и обязанностей и передача договорной позиции)

Пользователи не вправе передавать, уступать, закладывать или иным образом распоряжаться правами и обязанностями по настоящему Соглашению без предварительного письменного согласия Компании. При передаче бизнеса Компания вправе передать договорную позицию, права, обязанности и данные Пользователей приобретателю.

Статья 17 (Изменение настоящего Соглашения)

Компания вправе изменять настоящее Соглашение, установив дату вступления в силу и опубликовав изменения в Сервисе или иным надлежащим способом. Изменения вступают в силу в установленную дату.

Статья 19 (Исключение антисоциальных элементов)

Пользователи заявляют и гарантируют, что не являются и не связаны с преступными организациями (борёкудан), их членами, предприятиями, связанными с организованной преступностью, корпоративными шантажистами (сокайя) или иными антисоциальными элементами (далее — «Антисоциальные элементы»), и обязуются не присоединяться и не устанавливать связь с ними в будущем.

Статья 20 (Передача на аутсорсинг)

Компания вправе передавать все или часть операций, связанных с Сервисом, третьим лицам.

Статья 21 (Делимость положений)

Если какое-либо положение настоящего Соглашения будет признано недействительным или неисполнимым, остальные положения сохраняют полную юридическую силу. Стороны прилагают усилия для изменения недействительных положений для достижения аналогичного юридического и экономического эффекта.

Статья 22 (Консультации и подсудность)

  1. При возникновении вопросов или проблем между Пользователями, Компанией и третьими лицами стороны прилагают усилия к добросовестному урегулированию путём переговоров.

  2. Исключительной подсудностью первой инстанции обладают, в зависимости от цены иска, Токийский упрощённый суд или Токийский окружной суд.

Статья 23 (Применимое право)

Настоящее Соглашение регулируется и толкуется в соответствии с законодательством Японии.

Статья 24 (Юридическая сила Соглашения на других языках)

Настоящий договор составлен на японском языке, и положения на японском языке являются основными. Соглашения на других языках являются лишь переводом и носят справочный характер; они не имеют обязательной силы. При расхождении между японской и иноязычной версиями преимущество имеет японская версия.

Конец.

Контакт: Lock Me Inc.

Нажмите здесь, чтобы связаться с нами.

Дата вступления в силу: 1 ноября 2023 г.

Изменено: 20 февраля 2026 г.

sec-bg-2.png
Group 68.png
sec-bg-2.png

Kullanım Koşullları

セクション装飾.png

...Bu Kullanım Koşullları, Rock Me, Inc. (bundan böyle “Şirket” olarak anılacaktır) tarafından işletilen “Twilight” (bundan böyle “Hizmet” olarak anılacaktır) aracılığıyla sunulan hizmetlerin kullanım koşullarını belirler. Kullanıcılar, Şirket tarafından Hizmet aracılığıyla sunulan hizmetleri kullanırken işbu Kullanım Koşulları’nın tüm içeriğini okumak ve kabul etmekle yükümlüdür.

Madde 1 (Tanımlar)

İşbu Kullanım Koşulları’nda kullanılan aşağıdaki terimler, ilgili fıkralarda belirtilen anlamlara sahiptir.

  1. “Hizmet” – Şirket tarafından işletilen “Twilight” (web siteleri, akıllı telefon uygulamaları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) aracılığıyla sunulan dijital içerik, metin bilgileri ve diğer hizmetleri kapsayan hizmetler.

  2. “Kullanıcı(lar)” – Hizmeti kullanan tüm kişiler.

  3. “İçerik” – Fal sonuç metinleri, Soul Guide mesajları ve Kullanıcıların Hizmette görüntüleyebildiği tüm metin ve görsel bilgiler.

  4. “Kişisel Veriler” – Kullanıcı bilgileri arasında belirli bir kişiyi tanımlamaya yarayan bilgiler (diğer bilgilerle kolayca eşleştirilerek belirli bir kişinin tanımlanmasına olanak sağlayan bilgiler dahil).

  5. “Kimlik Doğrulama Bilgileri” – Kullanıcının bağlantısını doğrulamak için gerekli bilgiler.

  6. “Çerezler vb.” – Bir hizmet sağlayıcının ağırlıklı olarak tarayıcı aracılığıyla ziyaretçinin bilgisayarına geçici olarak basit veriler yazdığı mekanizma (ziyaretçilerin tanımlanması, kimlik doğrulaması ve ziyaret sayısının kaydedilmesi için kullanılır).

  7. “Soul Guide” – Hizmet kapsamında Kullanıcılar için fal bakan yapay zekâ karakteri.

  8. “Twilight Plus Üyesi” – Hizmetin ücretli abonelik planına abone olan Kullanıcı.

  9. “Ücretli Abonelik” – Hizmet kapsamında Twilight Plus Üyelerinin katıldığı ücretli abonelik sistemi.

  10. “Ücretsiz Üye” – Twilight Plus Üyesi olmayan Kullanıcı.

Madde 2 (Hizmete Genel Bakış)

  1. Kullanıcılar, internet bağlantısına sahip cihazlarda Hizmeti kullanabilirler.

  2. Şirket, gerektiğinde Hizmete yeni hizmetler ekleyebilir veya değişiklikler yapabilir ve Kullanıcılar buna önceden muvafakat etmiş olarak Hizmeti kullanırlar.

  3. Kullanıcılar, kullanım ortamı ve işbu Kullanım Koşulları dahil olmak üzere Şirket tarafından belirlenen koşullara uygun olarak Şirketin belirlediği kapsam dâhilinde Hizmeti kullanırlar.

Madde 3 (Hizmet Kullanım Koşulları)

  1. Kullanıcılar, Ücretsiz Üye olarak Hizmetin bir kısmını ücretsiz kullanabilirler.

  2. Şirket, kendi politikaları doğrultusunda Hizmetin işlevlerini ve kullanım kapsamını belirler. Kullanıcılar, Hizmeti kullanırken her bir işlev ve hizmet için işbu Kullanım Koşulları’nın hükümlerini kontrol etmelidir.

  3. Kullanıcılar, Hizmetin tüm kullanımını kendilerine ait bilgisayar veya mobil cihaz aracılığıyla gerçekleştirirler. Şirket, Kullanıcıya ait cihazda gerçekleştirilen tüm işlemleri Kullanıcının iradesi olarak kabul eder.

Madde 4 (Kullanıcı Bilgileri vb.)

  1. Kullanıcılar, işbu Kullanım Koşulları’nın tüm içeriğini kabul ettikten sonra, bu Koşullar ve Şirket tarafından belirlenen prosedürlere uygun olarak Hizmeti kullanırlar.

  2. Kullanıcının Hizmeti kullanmaya başladığı anda, Şirket ile Kullanıcı arasında işbu Kullanım Koşulları’nı sözleşme içeriği olarak kabul eden bir Hizmet kullanım sözleşmesi akdedilmiş sayılır.

  3. Reşit olmayanlar, yasal temsilcilerinin onayı olmadan Hizmeti kullanamazlar. (Kullanıcının yaşını veya doğum tarihini tahrif ettiğinin tespit edilmesi hâlinde Kullanıcı sıfatı geçersiz kılınır.)

  4. Kullanıcılar, Şirket tarafından belirlenen bir sosyal hesap (Apple ID veya Google Hesabı gibi) kullanarak Hizmete giriş yapabilirler. Giriş yapıldığında fal geçmişi ve diğer kullanım verileri Şirketin sunucularında saklanır ve aynı hesapla giriş yapıldığında bu veriler farklı cihazlardan geri yüklenebilir ve görüntülenebilir.

  5. Önceki fıkrada belirtilen giriş işlevinin kullanılmaması hâlinde Kullanıcı verileri yalnızca cihazda saklanır ve uygulamanın silinmesi, cihaz değişikliği veya benzeri durumlar nedeniyle kaybolabilir. Bu gibi durumlarda Kullanıcı verileri kaybolsa dahi Şirket hiçbir sorumluluk kabul etmez.

  6. Reşit olmayan bir Kullanıcının, yasal temsilcisinin onayını almadığı hâlde aldığını beyan ederek Hizmeti kullanması veya yaş tahrifi gibi hileye başvurması durumunda, Kullanıcı ve yasal temsilcisi, Japon Medeni Kanunu (Minpō) madde 21 uyarınca Hizmetteki işlemlere ilişkin iptal hakkını kaybeder.

  7. İşbu Kullanım Koşulları’nı kabul ettiği sırada reşit olmayan bir Kullanıcının reşit olduktan sonra Hizmeti kullanmaya devam etmesi hâlinde, reşit olmadığı dönemdeki kullanımı onaylamış sayılır.

Madde 5 (Twilight Plus Üyeleri için Ücretli Abonelik)

  1. Kullanıcılar, Şirket tarafından belirlenen ücretleri ödeyerek Ücretli Aboneliğe katılabilir ve Twilight Plus Üyesi olabilirler. Kullanıcının Hizmet içinde Ücretli Abonelik başvurusunda bulunduğu anda, Şirket ile ilgili Üye arasında işbu Madde dahil olmak üzere Kullanım Koşulları’nın Ücretli Aboneliğe uygulanan kısımlarını sözleşme içeriği olarak kabul eden bir Ücretli Abonelik sözleşmesi akdedilmiş sayılır.

  2. Ücretli Aboneliğin türleri, ücretleri, sözleşme süresi, avantajları ve diğer ayrıntıları Şirket tarafından ayrıca belirlenir ve Hizmet içinde veya Şirketin web sitesinde duyurulur.

  3. Ücretli Abonelik ücretleri, Kullanıcının bulunduğu konum ve kullandığı platforma (iOS/Android) göre farklılık gösterebilir; her uygulama mağazasında görüntülenen tutar geçerlidir. Ücretli Abonelik satın alımı, Kullanıcının kullandığı platformun (Apple ID, Google Hesabı vb.) hesabına bağlıdır. Kullanıcılar, Hizmet uygulamasını sildikten sonra bile aynı platform hesabıyla giriş yaparak satın aldıkları Ücretli Aboneliği geri yükleyebilirler.

  4. Ücretli Aboneliğin yeni abonelerine Şirket tarafından belirlenen sürede ücretsiz deneme süresi sunulabilir. Deneme süresi içinde iptal edilmesi hâlinde ücret tahsil edilmez. İptal prosedürü 7. fıkraya tabidir.

  5. Ücretli Abonelik, sözleşme süresinin sona ermesiyle otomatik olarak yenilenir. Kullanıcı yenilemeyi istemiyorsa, sözleşme sona erme tarihinin (yenileme tarihi) gece yarısından (00:00) en geç 24 saat önce, her platformun öngördüğü şekilde iptal işlemini tamamlamalıdır. İptal prosedürü 7. fıkraya tabidir.

  6. Kullanıcılar tarafından ödenen ücretler için Şirket, yürürlükteki mevzuatın izin verdiği durumlar veya ilgili platformun iade politikasında özel olarak öngörülen durumlar hariç olmak üzere, hiçbir nedenle iade yapmaz. Aynı şekilde 4. fıkrada belirtilen deneme süresinin sona ermesinden sonra da iade yapılmaz.

  7. Hizmet uygulamasının veya hesabın silinmesi, Ücretli Abonelik sözleşmesinin otomatik olarak feshini sağlamaz. Ücretli Abonelik sözleşmesini feshetmek için Kullanıcı, cihazındaki platform hesabı (Apple ID, Google Hesabı vb.) üzerinden Hizmetin Ücretli Abonelik iptal işlemini (örneğin “Aboneliği iptal et” veya “Düzenli ödemeyi iptal et”) tamamlamalıdır. Ayrıntılı iptal prosedürleri için Kullanıcıların ilgili platformun koşullarına başvurmaları gerekmektedir.

  8. Kullanıcının sözleşme süresi içinde bir önceki fıkrada belirtilen prosedüre uygun olarak Ücretli Abonelik sözleşmesini iptal etmesi veya sözleşmenin başka bir nedenle sona ermesi hâlinde dahi Şirket, 6. fıkra uyarınca Kullanıcıya ücret iadesi yapmaz. Ayrıca Kullanıcının Ücretli Abonelik sözleşmesini iptal etme niyetinde olmasına rağmen 7. fıkrada öngörülen iptal işlemini tamamlamaması ve Şirkete ödeme yapılmış olması hâlinde de Şirket, Kullanıcıya ücret iadesi yapmaz.

Madde 6 (Kullanıcı Bilgileri ve Kişisel Veriler)

  1. Şirketin Kullanıcı bilgilerini sakladığı ve biriktirdiği durumlarda, bunları Şirketin Gizlilik Politikası’nda belirtilen amaçlarla iyi bir yöneticinin özeniyle kullanır.

  2. Şirket, Kişisel Verileri kendi Gizlilik Politikasına uygun olarak işler.

Madde 7 (Çerezler vb. ve IP Adresi Bilgileri)

  1. Şirket, Kullanıcılardan elde edilen çerezleri, yerel depolamayı, reklam tanımlayıcılarını ve erişim günlüklerini (IP adresleri dahil; bundan böyle topluca “Çerezler vb.” olarak anılacaktır) kullanabilir ve Kullanıcılar buna muvafakat eder. Bu muvafakati vermek için Kullanıcıların Şirketin Gizlilik Politikası’nı da kabul etmesi gerekir.

  2. Kullanıcılar, bilgisayar, akıllı telefon veya diğer cihazlarının ayarları ve tarayıcı ayarları aracılığıyla çerez alımına muvafakat eder. Tarayıcı ayarları nedeniyle çerez alımının reddedilmesi hâlinde Şirket, Kullanıcı bilgilerini doğru şekilde tanıyamayabilir; bundan Kullanıcıya doğan zarar ve kayıplar için Şirket sorumluluk kabul etmez.

Madde 8 (Üçüncü Taraf Hizmetlerinin Kullanımı)

  1. Hizmetin sunulmasında Şirket aşağıdaki üçüncü taraf hizmetlerini kullanır. Ancak Şirket, kendi takdirine bağlı olarak bu üçüncü taraf hizmetlerini ekleyebilir veya kaldırabilir.

    Yapay zekâ üretim hizmetleri (OpenAI, Claude, Gemini vb.)
    Ödeme hizmetleri (RevenueCat)
    Analiz hizmetleri (Google Analytics, Repro)Reklam hizmetleri (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance vb.)

  2. Şirket, Hizmetin işletilmesi için gerekli olduğunda, Hizmet içinde Kullanıcılardan söz konusu üçüncü taraf hizmetlerinin kullanım koşullarını ve gizlilik politikalarını kabul etmelerini isteyebilir; bu durumda Kullanıcılar Hizmeti kullanabilmek için söz konusu kullanım koşullarını da kabul etmelidir.

  3. Şirket, üçüncü taraf hizmetlerinin arızası, hizmet kesintisi, şartname değişiklikleri veya diğer sorunlarından kaynaklanan zararlardan sorumlu değildir. Ayrıca herhangi bir nedenle Kullanıcı ile üçüncü taraf hizmeti işletmecisi arasında uyuşmazlık veya zarar doğsa dahi, sorun Şirketin kusurundan kaynaklanmadıkça Şirket sorumluluk kabul etmez.

Madde 9 (Kullanımın Sona Ermesi)

Kullanıcılar, cihazlarından Hizmet uygulamasını silerek, hesaplarını silerek veya Şirket tarafından belirlenen makul bir süre boyunca Hizmeti kullanmayarak her zaman Hizmet kullanımını sona erdirebilir ve Hizmet kullanım sözleşmesini feshedebilirler. Ancak Madde 5 uyarınca Ücretli Abonelik sözleşmesi akdetmiş olan Kullanıcıların, Ücretli Abonelik sözleşmesinin sona ermesi için ilgili maddenin 7. fıkrasında öngörülen iptal işlemini tamamlaması gerekir. Kullanıcı kullanımı sona erdiğinde vade menfaatini kaybeder ve Şirkete karşı tüm yükümlülüklerini derhal yerine getirmekle yükümlüdür. Şirketin zarara uğraması hâlinde Kullanıcı, bu zararı (dolaylı zararlar ve avukatlık ücretleri dahil) tazmin eder.

Madde 10 (Hizmetin Sunulması)

Şirket, bilgisayar, akıllı telefon gibi bilgi iletişim cihazları üzerinden erişilebilen web hizmetleri, e-posta ve diğer araçlar aracılığıyla Hizmeti düzenli olarak sunabilir. Şirket, nedenine bakılmaksızın ve Kullanıcılara önceden bildirimde bulunmaksızın Hizmetin içeriğinin tamamını veya bir kısmını değiştirebilir, sunum sıklığını değiştirebilir, Hizmeti askıya alabilir veya durdurabilir.

Madde 11 (Fikri Mülkiyet Hakları vb.)

Hizmeti oluşturan İçerik, Soul Guide karakter tasarımları ve diğer metin, görsel, program ve bilgilere ilişkin telif hakkı ve diğer fikri mülkiyet hakları, görüntü hakları, tanıtım hakları ve diğer kişilik hakları ile mülkiyet hakları ve diğer mal varlığı hakları, Şirkete veya ilgili hakların sahibi üçüncü tarafa aittir.

Madde 12 (Yasak Eylemler)

Kullanıcıların aşağıdaki eylemleri yasaktır: işbu Kullanım Koşulları’nı ihlal etmek; diğer Kullanıcıların kişisel verilerini hukuka aykırı olarak toplamak; taciz ve iftira eylemleri; Şirketin ve üçüncü tarafların haklarını ihlal etmek; kanun ve yönetmelikleri ihlal etmek; kamu düzeni ve genel ahlaka aykırı eylemler; suç teşkil eden eylemler; Şirket sistemlerine yetkisiz erişim; Hizmeti kullanarak ticari faaliyetler yürütmek; yapay zekâ sisteminden uygunsuz yanıtlar elde etmek amacıyla kasıtlı olarak yanlış bilgi girmek; ve Şirket tarafından uygunsuz bulunan diğer eylemler.

Madde 13 (Hizmetin Askıya Alınması, Kesintisi ve Sona Ermesi)

Şirket, düzenli veya acil sistem bakımı, yangın, elektrik kesintisi, doğal afet gibi olağanüstü durumlar, savaş, toplumsal olaylar, bilgisayar sistemi arızaları, mevzuata dayalı tedbirler veya Şirketin kaçınılmaz gördüğü diğer durumlar hâlinde Hizmetin tamamını veya bir kısmını askıya alabilir. Acil durumlar hariç olmak üzere, Şirket makul ölçüde önceden Kullanıcıları bilgilendirir.

Madde 18 (İletişim ve Bildirimler)

Hizmete ilişkin bilgi talepleri ve Kullanıcılardan Şirkete yönelik diğer iletişim veya bildirimler ile işbu Kullanım Koşulları’nın değiştirilmesine ilişkin bildirimler ve Şirketten Kullanıcılara yönelik diğer iletişim veya bildirimler, Şirket tarafından belirlenen yöntemlerle yapılır.

Madde 14 (Hizmet Sunum Biçimi)

Şirket, yürürlükteki mevzuatın izin verdiği ölçüde, Kullanıcıların önceden onayı olmaksızın Hizmette reklam yayınlayabilir ve dağıtabilir. Söz konusu reklamlar ilgili üçüncü taraflarca yerleştirilmekte olup Şirket, bu reklamların içeriğinin hukuka uygunluğu, doğruluğu veya uygunluğu konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.

Madde 15 (Sorumluluk Reddi)

Hizmet, Kullanıcılara yapay zekâ sistemleri tarafından otomatik olarak üretilen İçerik sunar. Hizmet, İçeriğin doğruluğunu, eksiksizliğini, güncelliğini, isabetliliğini, uygunluğunu, güvenliğini, faydalılığını, kullanılabilirliğini veya üçüncü taraf haklarının ihlal edilmediğini garanti etmez. Şirketin ihmali (ağır ihmal hariç) nedeniyle Kullanıcıya verilen zararlarda, Tüketici Sözleşme Kanunu veya diğer hükümler uyarınca Şirketin tazminat sorumluluğu doğması hâlinde, Şirket yalnızca Kullanıcının fiilen uğradığı doğrudan ve olağan zararları en fazla 10.000 yen ile sınırlı olarak tazmin eder. Ancak Şirketin kasıt veya ağır ihmalinin bulunması hâlinde bu sorumluluk sınırı uygulanmaz.

Madde 16 (Hak ve Yükümlülüklerin Devir Yasağı ve Sözleşme Pozisyonunun Devri)

Kullanıcılar, Şirketin önceden yazılı onayı olmaksızın işbu Kullanım Koşulları’ndan doğan hak veya yükümlülüklerini üçüncü taraflara devredemez, aktaramaz, rehin veremez veya başka bir şekilde tasarruf edemez. Şirketin Hizmete ilişkin faaliyetini başka bir şirkete devretmesi hâlinde, Şirket sözleşme pozisyonunu, haklarını, yükümlülüklerini ve Kullanıcı bilgilerini Kişisel Verilerin Korunması Kanunu dahil ilgili mevzuata uygun olarak devralana devredebilir; Kullanıcılar bu devire önceden muvafakat etmiş sayılır.

Madde 17 (İşbu Kullanım Koşulları’nın Değiştirilmesi)

Şirket, değişiklik içeriğinin Kullanıcıların menfaatlerine uygun olması veya değişikliğin gerekliliği ve değiştirilmiş içeriğin makul olması hâllerinde, yürürlük tarihini belirleyerek ve Hizmette yayınlayarak veya diğer uygun yollarla işbu Kullanım Koşulları’nı değiştirebilir. Değişiklikler, belirlenen tarihte yürürlüğe girer.

Madde 19 (Suç Örgütleri Gibi Antisosyal Güçlerin Dışlanması)

Kullanıcılar, Hizmeti kullanımları bakımından; suç örgütleri (Bōryokudan), bu örgütlerin üyeleri, organize suçla bağlantılı işletmeler, kurumsal şantajcılar (Sōkaiya), sosyal hareketler kılığında gaspçılar, siyasi hareketler kılığında gaspçılar, organize entelektüel suç grupları veya diğer antisosyal güçler (bundan böyle topluca “Antisosyal Güçler” olarak anılacaktır) kapsamına girmediğini, bunlarla ilişkili olmadığını beyan eder ve gelecekte de girmeyeceğini ve ilişki kurmayacağını taahhüt eder. Şirket, Kullanıcının Antisosyal Güçlerle bağlantılı olduğunu tespit etmesi hâlinde, önceden bildirimde bulunmaksızın kullanımı askıya alabilir veya Hizmeti feshedebilir.

Madde 20 (Dış Kaynak Kullanımı)

Şirket, Hizmete ilişkin faaliyetlerin tamamını veya bir kısmını üçüncü taraflara devredebilir.

Madde 21 (Bölünebilirlik)

İşbu Kullanım Koşulları’nın herhangi bir hükmünün veya bir kısmının yürürlükteki mevzuat uyarınca geçersiz veya uygulanamaz ilan edilmesi hâlinde, geriye kalan hükümler veya kısımlar tam olarak geçerliliğini korur. Şirket ve Kullanıcılar, geçersiz veya uygulanamaz hükümleri hukuka uygun ve uygulanabilir hale getirmek için gerekli ölçüde değiştirmek ve söz konusu geçersiz hükümlerin amaçladığı aynı hukuki ve ekonomik etkileri sağlamak için çaba gösterirler.

Madde 22 (Danışma ve Yetkili Mahkeme)

  1. Hizmetle ilgili olarak Kullanıcılar, Şirket ve üçüncü taraflar arasında soru veya sorun doğması hâlinde, taraflar iyi niyetle görüşerek çözüm aramaya çalışırlar.

  2. Hizmet ve işbu Kullanım Koşulları ile ilgili her türlü dava veya uyuşmazlık için, dava değerine göre Tokyo Sulh Mahkemesi veya Tokyo Bölge Mahkemesi birinci derece mahkemesi olarak münhasır yetkili mahkeme kabul edilir.

Madde 23 (Uygulanacak Hukuk)

İşbu Kullanım Koşulları, Japon hukukuna tabidir ve Japon hukukuna göre yorumlanır.

Madde 24 (Diğer Dillerdeki Kullanım Koşulları’nın Bağlayıcılığı)

İşbu sözleşme Japonca olarak akdedilmiş olup Japonca kaleme alınan hükümler esas alınır. Dolayısıyla Japonca dışındaki dillerde hazırlanan Kullanım Koşulları, işbu Japonca Kullanım Koşulları’nın yalnızca tercümesi niteliğinde olup bilgi amaçlı sunulmaktadır; Japonca dışındaki dillerdeki Kullanım Koşulları tarafları hiçbir şekilde bağlamaz. Japonca versiyon ile diğer bir dildeki versiyon arasında çelişki olması hâlinde Japonca hükümler geçerlidir.

Son.

İletişim: Lock Me Inc.

Bizimle iletişime geçmek için buraya tıklayın.

Yürürlük tarihi: 1 Kasım 2023

Değişiklik: 20 Şubat 2026

sec-bg-2.png
Group 68.png
sec-bg-2.png

Điều Khoản Sử Dụng

セクション装飾.png

Điều Khoản Sử Dụng này quy định các điều kiện sử dụng dịch vụ được cung cấp thông qua “Twilight” (sau đây gọi là “Dịch Vụ”) do Rock Me, Inc. (sau đây gọi là “Công Ty”) vận hành. Người dùng phải đọc và đồng ý với toàn bộ nội dung của Điều Khoản Sử Dụng này khi sử dụng các dịch vụ được Công Ty cung cấp thông qua Dịch Vụ.

Điều 1 (Định Nghĩa)

Các thuật ngữ sau đây được sử dụng trong Điều Khoản Sử Dụng này có nghĩa như được quy định trong từng khoản tương ứng.

  1. “Dịch Vụ” – Các dịch vụ bao gồm nội dung số, thông tin văn bản và các dịch vụ khác được cung cấp thông qua “Twilight” do Công Ty vận hành (bao gồm nhưng không giới hạn ở trang web và ứng dụng điện thoại thông minh).

  2. “Người Dùng” – Tất cả các cá nhân sử dụng Dịch Vụ.

  3. “Nội Dung” – Văn bản kết quả bói toán, tin nhắn của Soul Guide, cũng như toàn bộ thông tin văn bản và hình ảnh mà Người Dùng có thể xem trên Dịch Vụ.

  4. “Thông Tin Cá Nhân” – Thông tin trong dữ liệu Người Dùng có thể xác định một cá nhân cụ thể (bao gồm thông tin có thể dễ dàng đối chiếu với thông tin khác để xác định cá nhân).

  5. “Thông Tin Xác Thực” – Thông tin cần thiết để xác thực kết nối của Người Dùng.

  6. “Cookie, v.v.” – Cơ chế mà nhà cung cấp dịch vụ ghi tạm thời dữ liệu đơn giản vào máy tính của người truy cập chủ yếu thông qua trình duyệt (dùng để nhận dạng, xác thực người truy cập và ghi lại số lần truy cập).

  7. “Soul Guide” – Nhân vật AI thực hiện bói toán cho Người Dùng trong Dịch Vụ.

  8. “Thành Viên Twilight Plus” – Người Dùng đã đăng ký gói đăng ký trả phí của Dịch Vụ.

  9. “Đăng Ký Trả Phí” – Hệ thống đăng ký trả phí mà Thành Viên Twilight Plus tham gia trong Dịch Vụ.

  10. “Thành Viên Miễn Phí” – Người Dùng không phải là Thành Viên Twilight Plus.

Điều 2 (Tổng Quan Về Dịch Vụ)

  1. Người Dùng có thể sử dụng Dịch Vụ trên các thiết bị có kết nối internet.

  2. Công Ty có thể thêm dịch vụ mới hoặc thay đổi Dịch Vụ khi cần thiết, và Người Dùng được coi là đã đồng ý trước về điều này khi sử dụng Dịch Vụ.

  3. Người Dùng sử dụng Dịch Vụ trong phạm vi do Công Ty quy định, tuân theo các điều kiện do Công Ty đặt ra bao gồm môi trường sử dụng và Điều Khoản Sử Dụng này.

Điều 3 (Điều Kiện Sử Dụng Dịch Vụ)

  1. Người Dùng có thể sử dụng miễn phí một phần Dịch Vụ với tư cách Thành Viên Miễn Phí.

  2. Công Ty quyết định các chức năng và phạm vi sử dụng Dịch Vụ theo chính sách của mình. Người Dùng phải kiểm tra các điều khoản của Điều Khoản Sử Dụng này cho từng chức năng và dịch vụ khi sử dụng Dịch Vụ.

  3. Người Dùng thực hiện toàn bộ việc sử dụng Dịch Vụ thông qua máy tính hoặc thiết bị di động của chính mình. Công Ty coi tất cả các thao tác được thực hiện trên thiết bị của Người Dùng là ý chí của Người Dùng.

Điều 4 (Thông Tin Người Dùng, v.v.)

  1. Người Dùng sử dụng Dịch Vụ sau khi đồng ý với toàn bộ nội dung của Điều Khoản Sử Dụng này, tuân theo Điều Khoản và các thủ tục do Công Ty quy định.

  2. Khi Người Dùng bắt đầu sử dụng Dịch Vụ, hợp đồng sử dụng Dịch Vụ với nội dung hợp đồng là Điều Khoản Sử Dụng này được coi là đã được ký kết giữa Công Ty và Người Dùng.

  3. Người chưa thành niên không thể sử dụng Dịch Vụ mà không có sự đồng ý của người đại diện hợp pháp. (Nếu phát hiện Người Dùng giả mạo tuổi hoặc ngày sinh, tư cách Người Dùng sẽ bị vô hiệu hóa.)

  4. Người Dùng có thể đăng nhập vào Dịch Vụ bằng tài khoản mạng xã hội do Công Ty chỉ định (như Apple ID hoặc Tài khoản Google). Khi đăng nhập, lịch sử bói toán và dữ liệu sử dụng khác sẽ được lưu trữ trên máy chủ của Công Ty và có thể được khôi phục và xem từ các thiết bị khác khi đăng nhập bằng cùng một tài khoản.

  5. Nếu không sử dụng chức năng đăng nhập nêu tại khoản trước, dữ liệu Người Dùng chỉ được lưu trên thiết bị và có thể bị mất do xóa ứng dụng, thay đổi thiết bị hoặc các trường hợp tương tự. Trong những trường hợp này, Công Ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào ngay cả khi dữ liệu Người Dùng bị mất.

  6. Trong trường hợp Người Dùng chưa thành niên sử dụng Dịch Vụ bằng cách khai man rằng đã được sự đồng ý của người đại diện hợp pháp mà thực tế không được, hoặc sử dụng thủ đoạn gian lận như giả mạo tuổi, Người Dùng và người đại diện hợp pháp sẽ mất quyền hủy bỏ các giao dịch trên Dịch Vụ theo Điều 21 Bộ Luật Dân Sự Nhật Bản (Minpō).

  7. Nếu Người Dùng chưa thành niên tại thời điểm đồng ý với Điều Khoản Sử Dụng này tiếp tục sử dụng Dịch Vụ sau khi thành niên, việc sử dụng trong giai đoạn chưa thành niên được coi là đã được phê chuẩn.

Điều 5 (Đăng Ký Trả Phí Dành Cho Thành Viên Twilight Plus)

  1. Người Dùng có thể đăng ký trả phí và trở thành Thành Viên Twilight Plus bằng cách thanh toán phí do Công Ty quy định. Khi Người Dùng đăng ký trong Dịch Vụ, hợp đồng đăng ký trả phí với nội dung hợp đồng là các phần của Điều Khoản Sử Dụng áp dụng cho Đăng Ký Trả Phí, bao gồm Điều này, được coi là đã được ký kết giữa Công Ty và Thành Viên.

  2. Loại hình, phí, thời hạn hợp đồng, quyền lợi và các chi tiết khác của Đăng Ký Trả Phí được Công Ty quy định riêng và thông báo trong Dịch Vụ hoặc trên trang web của Công Ty.

  3. Phí Đăng Ký Trả Phí có thể khác nhau tùy theo vị trí của Người Dùng và nền tảng sử dụng (iOS/Android); số tiền hiển thị trên mỗi cửa hàng ứng dụng là số tiền có hiệu lực. Việc mua Đăng Ký Trả Phí gắn liền với tài khoản nền tảng của Người Dùng (Apple ID, Tài khoản Google, v.v.). Người Dùng có thể khôi phục Đăng Ký Trả Phí đã mua bằng cách đăng nhập với cùng tài khoản nền tảng ngay cả sau khi xóa ứng dụng.

  4. Có thể cung cấp thời gian dùng thử miễn phí theo thời hạn do Công Ty quy định cho người đăng ký mới. Nếu hủy trong thời gian dùng thử, không thu phí. Thủ tục hủy tuân theo Khoản 7.

  5. Đăng Ký Trả Phí được tự động gia hạn khi hết thời hạn hợp đồng. Nếu Người Dùng không muốn gia hạn, phải hoàn tất thủ tục hủy theo cách thức của từng nền tảng ít nhất 24 giờ trước 0:00 (nửa đêm) của ngày hết hạn hợp đồng (ngày gia hạn). Thủ tục hủy tuân theo Khoản 7.

  6. Công Ty không hoàn trả phí đã thanh toán vì bất kỳ lý do gì, ngoại trừ các trường hợp pháp luật hiện hành cho phép hoặc chính sách hoàn tiền của nền tảng liên quan quy định cụ thể. Tương tự, không hoàn tiền sau khi hết thời gian dùng thử nêu tại Khoản 4.

  7. Việc xóa ứng dụng hoặc tài khoản không tự động chấm dứt hợp đồng Đăng Ký Trả Phí. Để chấm dứt hợp đồng, Người Dùng phải hoàn tất thủ tục hủy Đăng Ký Trả Phí (ví dụ: “Hủy đăng ký” hoặc “Hủy thanh toán định kỳ”) thông qua tài khoản nền tảng (Apple ID, Tài khoản Google, v.v.) trên thiết bị của mình. Vui lòng tham khảo điều khoản của nền tảng liên quan để biết thủ tục hủy chi tiết.

  8. Ngay cả khi Người Dùng hủy hợp đồng Đăng Ký Trả Phí trong thời hạn hợp đồng hoặc hợp đồng chấm dứt vì lý do khác, Công Ty không hoàn trả phí theo Khoản 6. Ngoài ra, nếu Người Dùng có ý định hủy nhưng không hoàn tất thủ tục hủy theo Khoản 7 và đã thanh toán cho Công Ty, Công Ty cũng không hoàn trả phí.

Điều 6 (Thông Tin Người Dùng Và Thông Tin Cá Nhân)

  1. Khi Công Ty lưu trữ và tích lũy thông tin Người Dùng, Công Ty sử dụng thông tin đó với sự cẩn trọng của một nhà quản lý tốt cho các mục đích được nêu trong Chính Sách Bảo Mật của Công Ty.

  2. Công Ty xử lý Thông Tin Cá Nhân phù hợp với Chính Sách Bảo Mật của mình.

Điều 7 (Cookie, v.v. Và Thông Tin Địa Chỉ IP)

  1. Công Ty có thể sử dụng cookie, bộ nhớ cục bộ, mã nhận dạng quảng cáo và nhật ký truy cập (bao gồm địa chỉ IP; gọi chung là “Cookie, v.v.”) thu thập được từ Người Dùng, và Người Dùng đồng ý về điều này. Người Dùng cần đồng ý với Chính Sách Bảo Mật của Công Ty để cho phép điều này.

  2. Người Dùng đồng ý nhận cookie thông qua cài đặt thiết bị và trình duyệt của mình. Nếu việc nhận cookie bị từ chối do cài đặt trình duyệt, Công Ty có thể không nhận dạng được thông tin Người Dùng một cách chính xác; Công Ty không chịu trách nhiệm về thiệt hại phát sinh cho Người Dùng trong trường hợp này.

Điều 8 (Sử Dụng Dịch Vụ Của Bên Thứ Ba)

  1. Công Ty sử dụng các dịch vụ của bên thứ ba sau đây để cung cấp Dịch Vụ. Tuy nhiên, Công Ty có thể thêm hoặc loại bỏ các dịch vụ bên thứ ba này theo quyết định của mình.

    Dịch vụ tạo AI (OpenAI, Claude, Gemini, v.v.)
    Dịch vụ thanh toán (RevenueCat)
    Dịch vụ phân tích (Google Analytics, Repro)Dịch vụ quảng cáo (Applovin Max, Google AdMob, Meta, TapJoy, Bytedance, v.v.)

  2. Khi cần thiết cho việc vận hành Dịch Vụ, Công Ty có thể yêu cầu Người Dùng đồng ý với điều khoản sử dụng và chính sách bảo mật của các dịch vụ bên thứ ba trong Dịch Vụ; trong trường hợp đó, Người Dùng phải đồng ý với các điều khoản đó để sử dụng Dịch Vụ.

  3. Công Ty không chịu trách nhiệm về thiệt hại phát sinh từ sự cố, gián đoạn dịch vụ, thay đổi thông số kỹ thuật hoặc các vấn đề khác của dịch vụ bên thứ ba. Ngoài ra, nếu phát sinh tranh chấp hoặc thiệt hại giữa Người Dùng và nhà điều hành dịch vụ bên thứ ba vì bất kỳ lý do gì, Công Ty không chịu trách nhiệm trừ khi vấn đề do lỗi của Công Ty.

Điều 9 (Chấm Dứt Sử Dụng)

Kullanıcılar, cihazlarından Hizmet uygulamasını silerek, hesaplarını silerek veya Şirket tarafından belirlenen makul bir süre boyunca Hizmeti kullanmayarak her zaman Hizmet kullanımını sona erdirebilir ve Hizmet kullanım sözleşmesini feshedebilirler. Ancak Madde 5 uyarınca Ücretli Abonelik sözleşmesi akdetmiş olan Kullanıcıların, Ücretli Abonelik sözleşmesinin sona ermesi için ilgili maddenin 7. fıkrasında öngörülen iptal işlemini tamamlaması gerekir. Kullanıcı kullanımı sona erdiğinde vade menfaatini kaybeder ve Şirkete karşı tüm yükümlülüklerini derhal yerine getirmekle yükümlüdür. Şirketin zarara uğraması hâlinde Kullanıcı, bu zararı (dolaylı zararlar ve avukatlık ücretleri dahil) tazmin eder.

Điều 10 (Cung Cấp Dịch Vụ)

Công Ty có thể cung cấp Dịch Vụ thường xuyên thông qua dịch vụ web, email và các phương tiện khác có thể truy cập từ các thiết bị thông tin liên lạc như máy tính và điện thoại thông minh. Công Ty có thể thay đổi toàn bộ hoặc một phần nội dung Dịch Vụ, thay đổi tần suất cung cấp, tạm ngưng hoặc ngừng Dịch Vụ vì bất kỳ lý do gì mà không cần thông báo trước cho Người Dùng.

Điều 11 (Quyền Sở Hữu Trí Tuệ, v.v.)

Quyền tác giả và các quyền sở hữu trí tuệ khác, quyền hình ảnh, quyền quảng bá và các quyền nhân cách khác, quyền sở hữu và các quyền tài sản khác liên quan đến Nội Dung, thiết kế nhân vật Soul Guide, văn bản, hình ảnh, chương trình và thông tin cấu thành Dịch Vụ thuộc về Công Ty hoặc bên thứ ba là chủ sở hữu quyền liên quan.

Điều 12 (Hành Vi Bị Cấm)

Người Dùng bị cấm thực hiện các hành vi sau: vi phạm Điều Khoản Sử Dụng này; thu thập trái phép thông tin cá nhân của Người Dùng khác; quấy rối và phỉ báng; xâm phạm quyền của Công Ty và bên thứ ba; vi phạm pháp luật; hành vi trái với trật tự công cộng và đạo đức; hành vi phạm tội; truy cập trái phép vào hệ thống của Công Ty; thực hiện hoạt động thương mại thông qua Dịch Vụ; cố ý nhập thông tin sai để kích hoạt phản hồi không phù hợp từ hệ thống AI; và các hành vi khác mà Công Ty cho là không phù hợp.

Điều 13 (Tạm Ngưng, Gián Đoạn Và Chấm Dứt Dịch Vụ)

Công Ty có thể tạm ngưng toàn bộ hoặc một phần Dịch Vụ trong các trường hợp: bảo trì hệ thống định kỳ hoặc khẩn cấp; tình huống bất khả kháng như hỏa hoạn, mất điện, thiên tai; chiến tranh, bất ổn xã hội; sự cố hệ thống máy tính; biện pháp dựa trên pháp luật; hoặc các trường hợp khác mà Công Ty cho là không thể tránh được. Trừ trường hợp khẩn cấp, Công Ty sẽ thông báo hợp lý trước cho Người Dùng.

Điều 18 (Liên Hệ Và Thông Báo)

Các yêu cầu thông tin về Dịch Vụ, liên hệ và thông báo khác từ Người Dùng đến Công Ty, cũng như thông báo về việc sửa đổi Điều Khoản Sử Dụng và các liên hệ hoặc thông báo khác từ Công Ty đến Người Dùng, được thực hiện theo phương thức do Công Ty quy định.

Điều 14 (Hình Thức Cung Cấp Dịch Vụ)

Công Ty có thể đăng và phân phối quảng cáo trên Dịch Vụ mà không cần sự đồng ý trước của Người Dùng trong phạm vi pháp luật hiện hành cho phép. Các quảng cáo này được đặt bởi bên thứ ba liên quan và Công Ty không chịu trách nhiệm về tính hợp pháp, độ chính xác hoặc sự phù hợp của nội dung quảng cáo.

Điều 15 (Miễn Trừ Trách Nhiệm)

Dịch Vụ cung cấp Nội Dung được tạo tự động bởi hệ thống AI. Dịch Vụ không đảm bảo tính chính xác, đầy đủ, cập nhật, đúng đắn, phù hợp, an toàn, hữu ích, khả dụng của Nội Dung hoặc việc không xâm phạm quyền của bên thứ ba. Trong trường hợp Công Ty phải chịu trách nhiệm bồi thường do sơ suất (không bao gồm sơ suất nghiêm trọng) theo Luật Hợp Đồng Tiêu Dùng hoặc các quy định khác, Công Ty chỉ bồi thường thiệt hại trực tiếp và thông thường mà Người Dùng thực tế gánh chịu, tối đa 10.000 yên. Tuy nhiên, giới hạn trách nhiệm này không áp dụng trong trường hợp Công Ty có cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng.

Điều 16 (Cấm Chuyển Nhượng Quyền Và Nghĩa Vụ Và Chuyển Giao Vị Trí Hợp Đồng)

Người Dùng không được chuyển nhượng, chuyển giao, cầm cố hoặc định đoạt dưới bất kỳ hình thức nào các quyền hoặc nghĩa vụ phát sinh từ Điều Khoản Sử Dụng này cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý bằng văn bản trước của Công Ty. Khi Công Ty chuyển nhượng hoạt động kinh doanh liên quan đến Dịch Vụ, Công Ty có thể chuyển giao vị trí hợp đồng, quyền, nghĩa vụ và thông tin Người Dùng cho bên nhận chuyển nhượng phù hợp với pháp luật hiện hành bao gồm Luật Bảo Vệ Thông Tin Cá Nhân; Người Dùng được coi là đã đồng ý trước về việc chuyển giao này.

Điều 17 (Sửa Đổi Điều Khoản Sử Dụng Này)

Công Ty có thể sửa đổi Điều Khoản Sử Dụng này bằng cách ấn định ngày có hiệu lực và công bố trên Dịch Vụ hoặc bằng các phương thức phù hợp khác, khi nội dung sửa đổi có lợi cho Người Dùng hoặc khi việc sửa đổi là cần thiết và nội dung sửa đổi là hợp lý. Việc sửa đổi có hiệu lực vào ngày đã ấn định.

Điều 19 (Loại Trừ Các Lực Lượng Chống Đối Xã Hội Như Tổ Chức Tội Phạm)

Người Dùng cam đoan và bảo đảm rằng mình không thuộc và không liên quan đến các tổ chức tội phạm (Bōryokudan), thành viên của các tổ chức này, doanh nghiệp liên quan đến tội phạm có tổ chức, kẻ tống tiền doanh nghiệp (Sōkaiya), nhóm giả dạng phong trào xã hội để tống tiền, nhóm giả dạng phong trào chính trị để tống tiền, nhóm tội phạm trí tuệ có tổ chức hoặc các lực lượng chống đối xã hội khác (gọi chung là “Các Lực Lượng Chống Đối Xã Hội”), và cam kết sẽ không tham gia hoặc liên quan trong tương lai. Nếu Công Ty phát hiện Người Dùng có liên quan đến Các Lực Lượng Chống Đối Xã Hội, Công Ty có thể tạm ngưng hoặc chấm dứt Dịch Vụ mà không cần thông báo trước.

Điều 20 (Thuê Ngoài)

Công Ty có thể ủy thác toàn bộ hoặc một phần hoạt động liên quan đến Dịch Vụ cho bên thứ ba.

Điều 21 (Tính Tách Biệt)

Nếu bất kỳ điều khoản nào hoặc một phần của Điều Khoản Sử Dụng này bị tuyên bố là vô hiệu hoặc không thể thi hành theo pháp luật hiện hành, các điều khoản hoặc phần còn lại vẫn có hiệu lực đầy đủ. Công Ty và Người Dùng sẽ nỗ lực sửa đổi các điều khoản vô hiệu hoặc không thể thi hành nhằm đảm bảo tính hợp pháp và khả năng thi hành, đồng thời đạt được các hiệu lực pháp lý và kinh tế tương tự như mục đích của các điều khoản vô hiệu đó.

Điều 22 (Tham Vấn Và Tòa Án Có Thẩm Quyền)

  1. Khi phát sinh câu hỏi hoặc vấn đề giữa Người Dùng, Công Ty và bên thứ ba liên quan đến Dịch Vụ, các bên sẽ nỗ lực giải quyết bằng đàm phán thiện chí.

  2. Đối với mọi vụ kiện hoặc tranh chấp liên quan đến Dịch Vụ và Điều Khoản Sử Dụng này, Tòa án Giản lược Tokyo hoặc Tòa án Quận Tokyo sẽ là tòa án có thẩm quyền chuyên biệt ở cấp sơ thẩm, tùy theo giá trị vụ kiện.

Điều 23 (Luật Điều Chỉnh)

Điều Khoản Sử Dụng này chịu sự điều chỉnh và được giải thích theo pháp luật Nhật Bản.

Điều 24 (Hiệu Lực Của Điều Khoản Sử Dụng Bằng Ngôn Ngữ Khác)

Hợp đồng này được lập bằng tiếng Nhật và các điều khoản bằng tiếng Nhật là căn cứ chính. Do đó, Điều Khoản Sử Dụng bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Nhật chỉ là bản dịch mang tính chất tham khảo của Điều Khoản Sử Dụng tiếng Nhật và không có giá trị ràng buộc đối với các bên. Trong trường hợp có sự khác biệt giữa phiên bản tiếng Nhật và phiên bản ngôn ngữ khác, phiên bản tiếng Nhật sẽ được ưu tiên áp dụng.

Kết thúc.

Liên hệ: Lock Me Inc.

Nhấp vào đây để liên hệ với chúng tôi.

Ngày có hiệu lực: 1 tháng 11 năm 2023

Sửa đổi: 20 tháng 2 năm 2026

sec-bg-2.png
sec-bg-2.png

服務條款

セクション装飾.png

本服務條款(以下簡稱「本條款」)訂定了透過由 Rock Me, Inc.(以下簡稱「本公司」)營運之「Twilight」(以下簡稱「本服務」)所提供之服務使用條件。使用者在使用本公司透過本服務提供之服務時,須閱讀並同意本條款之全部內容。

第1條(定義)

本條款中使用之下列術語,具有各款所規定之含義。

  1. 「本服務」——指透過本公司營運之「Twilight」(包含但不限於網站及智慧型手機應用程式)所提供之數位內容、文字資訊及其他服務。

  2. 「使用者」——指使用本服務之所有人員。

  3. 「內容」——指占卜結果文字、Soul Guide 訊息,以及使用者可在本服務上瀏覽之所有文字及圖像資訊。

  4. 「個人資料」——指使用者資訊中可識別特定個人之資訊(包含可輕易與其他資訊對照而識別特定個人之資訊)。

  5. 「驗證資訊」——指用於驗證使用者連線所需之資訊。

  6. 「Cookie 等」——指服務提供者主要透過瀏覽器將簡單資料暫時寫入訪客電腦之機制(用於識別訪客、驗證身份及記錄訪問次數)。

  7. 「Soul Guide」——指在本服務中為使用者進行占卜之 AI 角色。

  8. 「Twilight Plus 會員」——指訂閱本服務付費訂閱方案之使用者。

  9. 「付費訂閱」——指 Twilight Plus 會員在本服務中參加之付費訂閱制度。

  10. 「免費會員」——指非 Twilight Plus 會員之使用者。

第2條(服務概要)

  1. 使用者可在具有網路連線之裝置上使用本服務。

  2. 本公司得依需要新增或變更本服務,使用者使用本服務即視為已事先同意此事項。

  3. 使用者應在本公司所定之範圍內,依照本公司所定之條件(包含使用環境及本條款)使用本服務。

第3條(服務使用條件)

  1. 使用者得以免費會員身份免費使用本服務之部分功能。

  2. 本公司依其政策決定本服務之功能及使用範圍。使用者在使用本服務時,應確認本條款中關於各項功能及服務之條款。

  3. 使用者透過自己所有之電腦或行動裝置進行本服務之所有使用。本公司將使用者裝置上執行之所有操作視為使用者本人之意思。

第4條(使用者資訊等)

  1. 使用者在同意本條款全部內容後,依照本條款及本公司所定之程序使用本服務。

  2. 使用者開始使用本服務時,即視為本公司與使用者之間已總結以本條款為合約內容之服務使用合約。

  3. 未成年人未經法定代理人同意不得使用本服務。(若發現使用者虛報年齡或出生日期,其使用者資格將被撤銷。)

  4. 使用者可使用本公司指定之社群帳號(如 Apple ID 或 Google 帳號)登入本服務。登入後,占卜歷及其他使用資料將儲存於本公司之伺服器,並可透過相同帳號登入後從其他裝置復原及瀏覽。

  5. 若未使用前款所述之登入功能,使用者資料僅儲存於裝置上,可能因刪除應用程式、更換裝置或其他類似情況而遺失。在此類情況下,即使使用者資料遺失,本公司不承擔任何責任。

  6. 若未成年使用者謎稱已獲得法定代理人同意但實際並未獲得,或使用虛報年齡等詐術手段而使用本服務,該使用者及其法定代理人將依日本民法(民法)第21條之規定,喪失撤銷本服務上交易之權利。

  7. 若使用者在同意本條款時為未成年人,而在成年後繼續使用本服務,則視為已追認其未成年期間之使用行為。

第5條(Twilight Plus 會員之付費訂閱)

  1. 使用者得支付本公司所定之費用以加入付費訂閱並成為 Twilight Plus 會員。使用者在本服務中申請付費訂閱時,即視為本公司與該會員之間已總結以本條款中適用於付費訂閱之條款(包含本條)為合約內容之付費訂閱合約。

  2. 付費訂閱之種類、費用、合約期限、權益及其他詳細資訊由本公司另行規定,並於本服務內或本公司網站上公告。

  3. 付費訂閱之費用可能因使用者所在地區及使用平台(iOS/Android)而異,以各應用程式商店顯示之金額為準。付費訂閱之購買與使用者之平台帳號(Apple ID、Google 帳號等)連動。使用者即使刪除本服務應用程式後,仍可透過相同平台帳號登入以復原已購買之付費訂閱。

  4. 本公司得為新訂閱者提供本公司所定期限之免費試用期。若在試用期內取消,則不收取費用。取消程序依第7款辦理。

  5. 付費訂閱在合約期限屆滿時自動續約。若使用者不希望續約,須在合約到期日(續約日)凌晨零時(00:00)前至少 24 小時,依各平台規定之方式完成取消程序。取消程序依第7款辦理。

  6. 使用者已支付之費用,除現行法律允許或相關平台之退款政策另有規定外,本公司不以任何理由退款。同樣,第4款所述試用期屆滿後亦不退款。

  7. 僅刪除本服務應用程式或帳號並不會自動終止付費訂閱合約。欲終止付費訂閱合約,使用者須透過其裝置上之平台帳號(Apple ID、Google 帳號等)完成本服務之付費訂閱取消程序(例如「取消訂閱」或「取消定期付款」)。詳細取消程序請參閱相關平台之條款。

  8. 即使使用者在合約期限內依前款程序取消付費訂閱合約,或合約因其他原因終止,本公司依第6款不退款。此外,若使用者雖有取消意願但未完成第7款所定之取消程序而已向本公司付款者,本公司亦不退款。

第6條(使用者資訊與個人資料)

  1. 本公司儲存及累積使用者資訊時,將以善良管理人之注意義務,為本公司隱私權政策中所述之目的使用該資訊。

  2. 本公司依其隱私權政策處理個人資料。

第7條(Cookie 等及 IP 位址資訊)

  1. 本公司得使用從使用者處取得之 Cookie、本機儲存、廣告識別碼及存取日誌(包含 IP 位址;以下統稱「Cookie 等」),使用者對此表示同意。使用者須同意本公司之隱私權政策以啟用此功能。

  2. 使用者透過其電腦、智慧型手機或其他裝置之設定及瀏覽器設定同意接收 Cookie。若因瀏覽器設定拒絕接收 Cookie,本公司可能無法正確識別使用者資訊;本公司對因此造成之使用者損害不承擔責任。

第8條(第三方服務之使用)

  1. 本公司在提供本服務時使用以下第三方服務。但本公司得自行決定新增或移除此等第三方服務。.

    AI 生成服務(OpenAI、Claude、Gemini 等)
    付款服務(RevenueCat)
    分析服務(Google Analytics、Repro)廣告服務(Applovin Max、Google AdMob、Meta、TapJoy、Bytedance 等)

  2. 本公司在營運本服務所必要時,得在本服務內要求使用者同意該第三方服務之使用條款及隱私權政策;在此情況下,使用者須同意該使用條款方可使用本服務。

  3. 本公司對因第三方服務之故障、服務中斷、規格變更或其他問題所造成之損害不承擔責任。此外,若因任何原因導致使用者與第三方服務營運商之間產生糾紛或損害,除非問題起因於本公司之過失,否則本公司不承擔責任。

第9條(使用之終止)

使用者得隨時透過刪除本服務應用程式、刪除帳號或在本公司所定之合理期間內未使用本服務之方式,終止使用本服務並解除服務使用合約。但依第5條總結付費訂閱合約之使用者,須完成該條第7款所定之取消程序方能終止付費訂閱合約。使用終止時,使用者喪失期限利益,並須立即履行對本公司之所有義務。若本公司因此受損,使用者應賠償該損害(包含間接損害及律師費用)。

第10條(服務之提供)

本公司得透過可從電腦、智慧型手機等資訊通訊裝置存取之網路服務、電子郵件及其他方式定期提供本服務。本公司得不問理由且無須事先通知使用者,變更本服務之全部或部分內容、變更提供頻率、暫停或停止本服務。

第11條(智慧財產權等)

構成本服務之內容、Soul Guide 角色設計及其他文字、圖像、程式及資訊之著作權及其他智慧財產權、肖像權、公開權及其他人格權、所有權及其他財產權,均屬於本公司或擁有相關權利之第三方。

第12條(禁止行為)

使用者禁止從事以下行為:違反本條款;非法收集其他使用者之個人資料;騷擾及誣謗行為;侵害本公司及第三方之權利;違反法令;違反公共秩序及善良風俗之行為;犯罪行為;未經授權存取本公司系統;透過本服務從事商業活動;故意輸入虛假資訊以誘導 AI 系統產生不當回應;及本公司認為不當之其他行為。

第13條(服務之暫停、中斷及終止)

本公司在以下情況下得暫停本服務之全部或部分:定期或緊急系統維護;火災、停電、天然災害等不可抗力事件;戰爭、社會動盪;電腦系統故障;依法令採取之措施;或本公司認為無法避免之其他情況。除緊急情況外,本公司將合理地事先通知使用者。

第18條(聯繫及通知)

關於本服務之資訊詢問、使用者對本公司之其他聯繫或通知,以及本條款變更之通知及本公司對使用者之其他聯繫或通知,均依本公司所定之方式進行。

第14條(服務提供形式)

本公司得在現行法律允許之範圍內,無須使用者事先同意,在本服務上刻登及派發廣告。該廣告由相關第三方刻登,本公司對廣告內容之合法性、正確性或適當性不承擔任何責任。

第15條(免責聲明)

本服務提供由 AI 系統自動產生之內容。本服務不保證內容之正確性、完整性、時效性、確實性、適當性、安全性、有用性、可用性,或內容不侵害第三方權利。當本公司因過失(不含重大過失)而依消費者合約法或其他規定須承擔損害賠償責任時,本公司僅賠償使用者實際產生之直接且通常之損害,上限為 10,000 日圓。但本公司有故意或重大過失時,不適用該責任上限。

第16條(權利義務之轉讓禁止及合約地位之讓與)

使用者未經本公司事先書面同意,不得將本條款所生之權利或義務轉讓、移轉、設定擔保或以其他方式處分給第三方。當本公司將本服務相關業務轉讓給其他公司時,本公司得依照包含個人資料保護法在內之相關法令,將合約地位、權利、義務及使用者資訊讓與受讓方;使用者視為已事先同意此讓與。

第17條(本條款之變更)

本公司在變更內容符合使用者利益,或變更具有必要性且變更後內容合理之情況下,得定生效日並於本服務上公告或以其他適當方式變更本條款。變更在所定日期生效。

第19條(排除犯罪組織等反社會勢力)

使用者就其使用本服務之行為,聲明並保證其不屬於犯罪組織(暴力團)、其成員、與組織犯罪有關之企業、總會屋(Sōkaiya)、假借社會運動之勒索團體、假借政治運動之勒索團體、組織性智慧型犯罪集團或其他反社會勢力(以下統稱「反社會勢力」),且承諾將來亦不會加入或與之產生關聯。若本公司發現使用者與反社會勢力有關聯,得不經事先通知暫停使用或終止本服務。

第20條(委外)

本公司得將本服務相關業務之全部或部分委託第三方執行。

第21條(可分割性)

本條款之任何條款或其部分依現行法令被認定為無效或不可執行時,其餘條款或部分仍具有完全效力。本公司與使用者應努力修改被認定無效或不可執行之條款,使其合法且可執行,並保持該無效條款所預期之相同法律及經濟效果。

第22條(協議及管轄法院)

  1. 關於本服務,若使用者、本公司及第三方之間產生疑問或問題,當事人應誠信協議以尋求解決。

  2. 關於本服務及本條款之任何訴訟或糾紛,依訴訟標的金額,東京簡易法院或東京地方法院為第一審專屬管轄法院。

第23條(準據法)

本條款適用日本法律並依日本法律解釋。

第24條(其他語言之服務條款之效力)

本合約以日文總結,以日文撬寫之條款為準。因此,日文以外語言之服務條款僅為日文服務條款之翻譯,供參考之用,對當事人不具任何拘束力。若日文版與其他語言版之間存在歧異,以日文條款為準。

结束

联系方式:Lock Me Inc.

点击此处联系我们。

生效日:2023年11月1日

修訂:2026年2月20日

bottom of page